- 19 (F) -
p
Exemple de montage de la caméra au plafond ou sur un mur
Rondelle élastique (fourni)
Vis de montage pour fil
(Vis en pouces: 1/4-20UNC) (fourni)
Fil antichute (vendu séparément)
(Plafond)
Vis de montage [*]
(Vis en pouces: 1/4-20UNC)
Potence de fixation de
caméra vidéo [*]
Rondelles plates [*]
Rondelles élastiques [*]
Fixer l’extrémité du fil sur les boulons
d’ancrage M6 en serrant l’écrou, ou le
fixer en serrant les boulons M6.
[*]: Obtenu localement
Le boulon
d’ancrage doit
toujours être
utilisé lors du
montage.
Rondelle plate (fourni)
Remarques
p
Lors de l’installation de la potence de fixation ou lors de la
fixation d’une extrémité du fil antichute au plafond ou sur un mur,
utiliser impérativement les boulons d’ancrage, et s’assurer que
la force d’arrachage de la surface d’installation est au moins dix
fois supérieure au poids total de tous les appareils installés, y
compris la potence de fixation, la caméra, l’objectif et les câbles.
p
S’assurer que le poids total, y compris la potence de fixation, la
caméra, l’objectif et les câbles, n’excède pas 8 kg.
p
Le fil antichute doit être installé d’une manière telle que la
distance de chute ne dépasse pas 150 mm.
p
Serrer les vis de montage selon les couples de serrage indiqués
dans le tableau ci-dessous, puis vérifier que l’ensemble est
solidement fixé et qu’il n’y a pas de jeu.
Vis
Couple de serrage
Vis de montage (Vis en pouces)
2,0 N • m (20 kgf • cm)
p
Ne pas utiliser un tournevis à frapper qui pourrait endommager
les vis.
Potence de fixation de
caméra vidéo [*]
Vis de montage [*]
(Vis en pouces: 1/4-20UNC)
(Mur)
Vis de montage pour fil (fourni)
(Vis en pouces: 1/4-20UNC)
Rondelle élastique (fourni)
Fil antichute (vendu séparément)
Rondelles plates [*]
Rondelles élastiques [*]
Fixer l’extrémité du fil sur les boulons
d’ancrage M6 en serrant l’écrou, ou le
fixer en serrant les boulons M6.
[*]: Obtenu localement
Le boulon
d’ancrage doit
toujours être utilisé
lors du montage.
Rondelle plate (fourni)
Installation
L’installation, les réglages et les branchements doivent être confiés à un
dépanneur professionnel ou à des installateurs de système qualifiés.
Confier tout dépannage ou réglage à un dépanneur professionnel.
Содержание AW-HE870E
Страница 101: ... 100 E ENGLISH Memo ...
Страница 197: ... 96 G DEUTSCH Maßzeichnungen Einheit mm AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 201: ... 100 G DEUTSCH Notizen ...
Страница 297: ... 96 F FRANÇAIS Aspect extérieur Unité mm AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 301: ... 100 F FRANÇAIS Notes ...
Страница 397: ... 96 I ITALIANO Aspetto Unità mm AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 401: ... 100 I ITALIANO Appunti ...
Страница 497: ... 96 S ESPAÑOL Apariencia Unidad mm AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 501: ... 100 S ESPAÑOL Apuntes ...
Страница 502: ... 1 R w RUSSIAN VERSION ...
Страница 505: ... 4 R 0 p HD SD 14 3 0 2 3 p p p p HD ...
Страница 506: ... 5 R 1 367 6 13 7 1 K 19 G 6 3 1 12 16 C 0 1 NC 0 C 9K C 1 4 20UNC 1 1 6 R CK NC 0 C 9K C 1 3 R CK NC 0 C 9K C 1 ...
Страница 508: ... 7 R 1 19 6 13 7 p p 0 ELC 0 ATW p 3 5 ON Fan Error Fan Error Fan Error ...
Страница 509: ... 8 R 0 0 19 0 W p Q p p Q p Q p Q p Q p Q Q p Q p Q p Q Q ...
Страница 510: ... 9 R p p p p p p Y p p p 10 C 45 C 20 90 p 0 0 19 0 ...
Страница 548: ... 47 R 06 19 0 19 6 G w 06 19 0 19 6 G q G 1 G G 0 V q E13 3 7 G 0 V q 0 V q 19 0 19 6 C ...
Страница 554: ... 53 R w G31 06 K 1 G p p R B 0 Q UP ABB 2 30 UP ABB G31 06 ...
Страница 597: ... 96 R R C 0 7 AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 600: ... 99 R 3 3 20 C 60 C 5 C 35 C 10 C 45 C 30 0 C K 19 01 9 6 3 NV C 20 90 20 90 R V0 VG13K 83M104 5 M192 1 2 D 6 D 6 6 ...
Страница 601: ... 100 R 6 ...
Страница 602: ...Memo ...
Страница 603: ......
Страница 604: ...F0110S1061 Panasonic Corporation 2011 ...