- 19 ( I ) -
p
Esempio di montaggio della videocamera sul soffitto o a muro
Rondella elastica (fornito)
Vite di montaggio per cavo
(Vite in pollici: 1/4-20UNC) (fornito)
Cavo anticaduta (venduto separatamente)
(Soffitto)
Viti di montaggio [*]
(Viti in pollici: 1/4-20UNC)
Staffa di montaggio
videocamera [*]
Rondelle piane [*]
Rondelle elastiche [*]
Fissare l’estremità del cavo sui bulloni
di ancoraggio M6 stringendo il dado o
fissarla stringendo i bulloni M6.
[*]: da procurarsi sul posto
Montare
utilizzando
sempre il
bullone di
ancoraggio.
Rondella piana (fornito)
Note
p
Se si installa la staffa di montaggio o si fissa un’estremità del
cavo anticaduta al soffitto o al muro, utilizzare sempre i bulloni
di ancoraggio e verificare che la resistenza all’estrazione della
superficie di installazione sia di almeno dieci volte la massa
totale di tutte le unità, compresi la staffa di montaggio, la
videocamera, l’obiettivo e i cavi.
p
Verificare che la massa totale sommando la staffa di montaggio,
la videocamera, l’obiettivo e i cavi non superi 8 kg.
p
Verificare che il cavo anticaduta sia installato in modo tale che la
distanza di caduta non superi 150 mm.
p
Stringere le viti di montaggio ai valori di coppia indicati nella
tabella sotto e controllare la presenza di eventuale gioco o
instabilità.
Viti
Coppia di serraggio
Viti di montaggio (Viti in pollici)
2,0 N • m (20 kgf • cm)
p
Non utilizzare un cacciavite a percussione. In caso contrario, le
viti potrebbero danneggiarsi.
Staffa di montaggio
videocamera [*]
Viti di montaggio [*]
(Viti in pollici: 1/4-20UNC)
(Muro)
Vite di montaggio per cavo (fornito)
(Vite in pollici: 1/4-20UNC)
Rondella elastica (fornito)
Cavo anticaduta (venduto separatamente)
Rondelle piane [*]
Rondelle elastiche [*]
Fissare l’estremità del cavo sui bulloni
di ancoraggio M6 stringendo il dado o
fissarla stringendo i bulloni M6.
[*]: da procurarsi sul posto
Montare
utilizzando
sempre il bullone
di ancoraggio.
Rondella piana (fornito)
Montaggio
L’installazione, le regolazioni e il collegamento devono essere eseguiti
da personale tecnico qualificato o dagli installatori del sistema.
Per qualsiasi intervento, ricolgersi a personale tecnico qualificato.
Содержание AW-HE870E
Страница 101: ... 100 E ENGLISH Memo ...
Страница 197: ... 96 G DEUTSCH Maßzeichnungen Einheit mm AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 201: ... 100 G DEUTSCH Notizen ...
Страница 297: ... 96 F FRANÇAIS Aspect extérieur Unité mm AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 301: ... 100 F FRANÇAIS Notes ...
Страница 397: ... 96 I ITALIANO Aspetto Unità mm AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 401: ... 100 I ITALIANO Appunti ...
Страница 497: ... 96 S ESPAÑOL Apariencia Unidad mm AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 501: ... 100 S ESPAÑOL Apuntes ...
Страница 502: ... 1 R w RUSSIAN VERSION ...
Страница 505: ... 4 R 0 p HD SD 14 3 0 2 3 p p p p HD ...
Страница 506: ... 5 R 1 367 6 13 7 1 K 19 G 6 3 1 12 16 C 0 1 NC 0 C 9K C 1 4 20UNC 1 1 6 R CK NC 0 C 9K C 1 3 R CK NC 0 C 9K C 1 ...
Страница 508: ... 7 R 1 19 6 13 7 p p 0 ELC 0 ATW p 3 5 ON Fan Error Fan Error Fan Error ...
Страница 509: ... 8 R 0 0 19 0 W p Q p p Q p Q p Q p Q p Q Q p Q p Q p Q Q ...
Страница 510: ... 9 R p p p p p p Y p p p 10 C 45 C 20 90 p 0 0 19 0 ...
Страница 548: ... 47 R 06 19 0 19 6 G w 06 19 0 19 6 G q G 1 G G 0 V q E13 3 7 G 0 V q 0 V q 19 0 19 6 C ...
Страница 554: ... 53 R w G31 06 K 1 G p p R B 0 Q UP ABB 2 30 UP ABB G31 06 ...
Страница 597: ... 96 R R C 0 7 AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Страница 600: ... 99 R 3 3 20 C 60 C 5 C 35 C 10 C 45 C 30 0 C K 19 01 9 6 3 NV C 20 90 20 90 R V0 VG13K 83M104 5 M192 1 2 D 6 D 6 6 ...
Страница 601: ... 100 R 6 ...
Страница 602: ...Memo ...
Страница 603: ......
Страница 604: ...F0110S1061 Panasonic Corporation 2011 ...