background image

6

7

Operating the appliance

•      Plug into a mains socket.

•      The monitoring lamp on the “ENCENDIDO/APAGADO” switch lights and you will hear a beep. 

•      The appliance is now on standby. 

•      Place a suitable cooking utensil in the centre of the hotplate.

•      Press the “ENCENDIDO/APAGADO” switch once to turn on the induction hotplate. The “power” monitoring lamp 

blinks and you will hear a beep. 

•      Press the “POTENCIA” key. The preset power rating is “1300”; the appliance starts operating.

•      You can use the ▲ / ▼ keys to change the values at any time, setting them to 300W, 600W, 800W, 1000W, 1200W, 

1300W, 1500W, 1600W, 1800W or 2000W.

•      Press the “TEMP” key to select the temperature. The preset temperature of “120°C” is selected and the appliance 

starts operating. 

•      You can use the ▲ / ▼ keys to change the values at any time, from 60 to 240°C. (Temperature settings: 60, 80, 

100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 and 240°C)

•      Timer function. After selecting the temperature mode, press the “TIEMPO” button. The number “0” will appear 

on the screen. Use the ▲ / ▼ keys to select the operating time in 5-minute increments (up to a maximum of 180 

minutes). When the time expires, a beep will sound and the appliance will automatically enter the standby mode. 

Note: You can change the duration of the timer function at any time using the arrow keys. Because of the appliance’s 

memory function, changing the time does not change the power or temperature settings. 

       You can also change the power or temperature settings using the appropriate buttons to change the settings without 

changing the preset time. 

•      When you have finished cooking or heating, unplug the appliance from the mains! 

•      Do not use empty cooking utensils on the “black glass” surface. Heating empty saucepans or frying pans activates 

the overheating protection and the appliance will turn off. 

•      Do not operate the appliance if it is damaged in any way or malfunctions.

•      Using accessories or spare parts not recommended by the manufacturer may damage the appliance and cause 

injuries.

 

Cleaning and maintenance

•      Unplug the appliance from the mains before cleaning. Do not use caustic cleaning products and make sure that no 

water enters the appliance. 

•      To protect yourself against electric shocks, never immerse the appliance, the power cord or the plug in water or 

other liquids.

•      Clean the “black glass” surface with a damp cloth or use a gentle, non-abrasive soap solution. 

•      Clean the body and control panel with a soft cloth or a mild detergent. 

•      Do not use products that contain petrol to avoid damaging the plastic parts, body or control panel. 

•      Do not use inflammable, acid or alkaline materials or substances near the appliance, as this could shorten the 

appliance’s life and cause an explosion when it is turned on. 

•      Make sure that the bottom of the cooking utensils does not scratch the “black glass” surface.

•      Make sure that the appliance is clean before storing in a dry place. 

 

Thank you for choosing one of our products.

Содержание TECHNO

Страница 1: ...stra a induzione Inductieplaat Keramik pl ka Indukci s f z lap nd ksiyon ocax Techno C d 30511 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIK...

Страница 2: ...S A IK KAPALI POTENCIA W POWER W PUISSANCE W POT NCIA W LEISTUNG W POTENZA W VERMOGEN W ISCUS W TELJES TM NY W G W TEMPERATURA C TEMPERATURE C TEMPERATURE C TEMPERATURA C TEMPERATUR C TEMPERATURA C T...

Страница 3: ...3 ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Страница 4: ...n si su estado f sico sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Instalaci n del aparato Colocar el aparato...

Страница 5: ...nto del temporizador puede cambiar la duraci n en cualquier momento mediante las teclas de las flechas Con la funci n de memoria del aparato al hacerlo no cambian los ajustes de potencia o temperatura...

Страница 6: ...physical sensory or mental condition limits safe use of the appliance Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance Installing the appliance Place the appliance on a f...

Страница 7: ...wer or temperature settings You can also change the power or temperature settings using the appropriate buttons to change the settings without changing the preset time When you have finished cooking o...

Страница 8: ...echnique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger Ce produit ne peut pas tre utilis par des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel...

Страница 9: ...ra et le dispositif se mettra automatiquement en mode d attente Attention durant le fonctionnement du temporisateur vous pouvez modifier la dur e tout moment l aide des touches avec les fl ches Gr ce...

Страница 10: ...do sem a assist ncia ou supervis o de um adulto o uso deste aparelho por crian as ou pessoas cujo estado f sico sensorial ou mental represente uma limita o para uma utiliza o segura As crian as dever...

Страница 11: ...altera os ajustes de pot ncia ou temperatura Da mesma forma os ajustes de pot ncia ou temperatura podem ser modificados mediante os respectivos bot es sem que seja alterado o tempo previamente selecc...

Страница 12: ...zu ersetzen oder durch einen ausgebildeten Techniker um Gefahren zu verhindern Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sen...

Страница 13: ...ich automatisch in Wartestellung Hinweis W hrend des Betriebs des Zeitschalters kann die Dauer jederzeit mit den Pfeiltasten ge ndert werden Durch Bet tigen der Speicherfunktion des Ger ts ndern sich...

Страница 14: ...stenza o controllo a bambini o ad altre persone qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consenta l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino...

Страница 15: ...ie alla funzione di memoria dell apparato al modificare il tempo non si modificano le regolazioni di potenza o temperatura Si pu anche modificare la selezione di potenza o temperatura per mezzo dei bo...

Страница 16: ...anwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te gebruiken Er moet altijd goed op kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het pro...

Страница 17: ...gen voor vermogen of temperatuur niet De vermogens of temperatuurstand kunnen ook worden gewijzigd met behulp van de overeenkomstige knoppen zonder dat daarbij ook de vooraf ingestelde tijdsduur veran...

Страница 18: ...mopoi ntav ta auqentik antallaktik kai exart mata Mhn epiceir sete pot na episkeu sete ese v thn suskeu E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom...

Страница 19: ...to koump TIEMPO Sthn oq nh emfan zetai o ariqm v 0 Me ta pl ktra t ra mpore te na epil xete ton cr no leitourg av me cronik v diakop v 5 lept n m criv thn m gisth cronik di rkeia 180 lept Otan telei s...

Страница 20: ...20 RU TECHNO PALSON 5 10 black glass black glass...

Страница 21: ...NDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO POTENCIA 1300 300 600 800 1000 1200 1300 1500 1600 1800 2000 TEMP 120 C 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIEMPO 0 5 180 black glass bl...

Страница 22: ...22 AR...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...mber v gezheti A k sz l k haszn lata gyermekek valamint olyan szem lyek sz m ra fel gyelet n lk l tilos akiknek fizikai rz kel si vagy szellemi llapota ezt nem engedi meg A gyermekeket tartsa fel gyel...

Страница 25: ...z l k m k d si idej t a nyilakat br zol gombok seg ts g vel b rmikor megv ltoztathatja A k sz l k mem ria funkci ja meg rzi a megadott teljes tm nyt s h m rs klet A teljes tm nyen s a h m rs kleten a...

Страница 26: ...wilerin kullan m saxlam bawka bir kiwinin yard m ve g zetimi alt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Ocax n z n yerine...

Страница 27: ...siniz Ocax n zdaki haf za sistemi sayesinde bu zaman ayar n dexiwtirdixinizde g ve s ayar dexiwmemektedir Yine ayn wekilde haf za mekanizmas sayesinde g ve s ayaralar da kendileri ile ilgili olan d xm...

Страница 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Отзывы: