background image

4

E

5

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. 

Esperamos que disfrute de su nueva placa de inducción TECHNO de PALSON.

Normas generales de seguridad

El producto que ha adquirido cuenta con tecnología de vanguardia y cumple las normas de seguridad aceptadas, 

aunque existen riesgos potenciales. ¡Utilice la placa de inducción únicamente en condiciones óptimas y siga estas 

instrucciones de uso! Utilice el aparato sólo para el uso al que ha sido destinado. 

Atención: 

Para evitar posibles lesiones o descargas eléctricas, tenga en cuenta lo siguiente:

 

•      No toque nunca el aparato ni el enchufe con las manos húmedas.

•      No conecte el aparato a la misma toma de corriente que otros aparatos. Conecte el aparato a una toma de corriente 

adecuada.  

•      No mueva nunca el aparato tirando del cable eléctrico.

•      No mueva la placa de inducción durante la cocción ni con utensilios de cocina calientes sobre ella.

•      No coloque recipientes vacíos sobre el aparato. 

•      No coloque objetos de metal sobre el aparato. 

•      Compruebe regularmente si existen desperfectos en el cable de conexión eléctrica. No haga funcionar nunca el 

aparato si el cable presenta desperfectos. Si el cable de conexión eléctrica no está en buenas condiciones, deberá 

cambiarlo un servicio técnico autorizado.  

•      No utilizar nunca el aparato si no funciona correctamente, si presenta desperfectos o en caso de caída.  

•      No dejar el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento. Mantenga alejado del mismo a los niños y 

personas no preparadas para usarlo. 

•      No sumergir el aparato en agua ni en otros líquidos y no lavarlo en el lavavajillas.

•      No hacer funcionar el aparato sobre una mesa metálica.

•      Sólo expertos cualificados pueden reparar y cuidar del mantenimiento del aparato utilizando piezas de recambio y 

accesorios originales. ¡No intente nunca reparar el aparato! 

•      Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por 

un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

•      Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, 

sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad.  Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no 

juegan con dicho producto. 

Instalación del aparato 

•      Colocar el aparato sobre una superficie estable y plana.  

•      No colocar nunca el aparato sobre una superficie inflamable (por ejemplo, un paño de cocina, una alfombra, 

etc.). 

•      No bloquear los orificios de ventilación del aparato. Ello podría sobrecalentarlo. Colóquelo a una distancia mínima 

de entre 5 y 10 cm respecto a las paredes y otros objetos. 

•      No colocar la placa de inducción cerca de aparatos u objetos que sean sensibles a los campos magnéticos (por 

ejemplo, radios, TV, grabadoras de casete, etc.). 

•      No colocar la placa de inducción cerca de fuegos, calentadores u otras fuentes de calor.  

•      Asegúrese de que el cable de conexión eléctrica no tenga desperfectos ni esté aplastado bajo el aparato. 

•      Asegúrese de que el cable de conexión a la corriente no entre en contacto con bordes afilados y/o superficies 

calientes. 

Manejo del aparato

 

•      Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la placa corresponde al suministro eléctrico de 

su hogar. Una conexión defectuosa puede causar desperfectos graves en el aparato y lesiones a las personas. 

•      La superficie de la placa es de “black glass” resistente a la temperatura. En caso que resulte dañada desconectar 

inmediatamente el aparato de la corriente y acuda al servicio técnico autorizado.  

•      Recomendamos no colocar utensilios de cocina metálicos, tapadoras de cacerolas o sartenes, cuchillos u otros 

objetos metálicos sobre la placa. Podrían calentarse al poner en marcha el aparato.  

•      No colocar objetos magnéticos como tarjetas de crédito, casetes, etc. sobre la superficie de “black glass” mientras 

esté en marcha el aparato. 

•      Para evitar el sobrecalentamiento, no colocar papel de aluminio ni fuentes de metal sobre el aparato.   

•      No introducir objetos como alambres o herramientas en los orificios de ventilación. Cuidado: ello puede producir 

descargas eléctricas.  

•      No tocar la superficie caliente de “black glass”. ¡Tenga en cuenta que la placa de inducción no se calienta durante 

la cocción, pero la temperatura de los utensilios de cocina calientan la placa!  

•      No calentar latas sin abrir sobre la placa de inducción. Las latas sometidas al calor podrían explotar; por ello es 

preciso sacar la tapa en cualquier caso.   

Содержание TECHNO

Страница 1: ...stra a induzione Inductieplaat Keramik pl ka Indukci s f z lap nd ksiyon ocax Techno C d 30511 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIK...

Страница 2: ...S A IK KAPALI POTENCIA W POWER W PUISSANCE W POT NCIA W LEISTUNG W POTENZA W VERMOGEN W ISCUS W TELJES TM NY W G W TEMPERATURA C TEMPERATURE C TEMPERATURE C TEMPERATURA C TEMPERATUR C TEMPERATURA C T...

Страница 3: ...3 ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Страница 4: ...n si su estado f sico sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Instalaci n del aparato Colocar el aparato...

Страница 5: ...nto del temporizador puede cambiar la duraci n en cualquier momento mediante las teclas de las flechas Con la funci n de memoria del aparato al hacerlo no cambian los ajustes de potencia o temperatura...

Страница 6: ...physical sensory or mental condition limits safe use of the appliance Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance Installing the appliance Place the appliance on a f...

Страница 7: ...wer or temperature settings You can also change the power or temperature settings using the appropriate buttons to change the settings without changing the preset time When you have finished cooking o...

Страница 8: ...echnique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger Ce produit ne peut pas tre utilis par des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel...

Страница 9: ...ra et le dispositif se mettra automatiquement en mode d attente Attention durant le fonctionnement du temporisateur vous pouvez modifier la dur e tout moment l aide des touches avec les fl ches Gr ce...

Страница 10: ...do sem a assist ncia ou supervis o de um adulto o uso deste aparelho por crian as ou pessoas cujo estado f sico sensorial ou mental represente uma limita o para uma utiliza o segura As crian as dever...

Страница 11: ...altera os ajustes de pot ncia ou temperatura Da mesma forma os ajustes de pot ncia ou temperatura podem ser modificados mediante os respectivos bot es sem que seja alterado o tempo previamente selecc...

Страница 12: ...zu ersetzen oder durch einen ausgebildeten Techniker um Gefahren zu verhindern Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sen...

Страница 13: ...ich automatisch in Wartestellung Hinweis W hrend des Betriebs des Zeitschalters kann die Dauer jederzeit mit den Pfeiltasten ge ndert werden Durch Bet tigen der Speicherfunktion des Ger ts ndern sich...

Страница 14: ...stenza o controllo a bambini o ad altre persone qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consenta l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino...

Страница 15: ...ie alla funzione di memoria dell apparato al modificare il tempo non si modificano le regolazioni di potenza o temperatura Si pu anche modificare la selezione di potenza o temperatura per mezzo dei bo...

Страница 16: ...anwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te gebruiken Er moet altijd goed op kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het pro...

Страница 17: ...gen voor vermogen of temperatuur niet De vermogens of temperatuurstand kunnen ook worden gewijzigd met behulp van de overeenkomstige knoppen zonder dat daarbij ook de vooraf ingestelde tijdsduur veran...

Страница 18: ...mopoi ntav ta auqentik antallaktik kai exart mata Mhn epiceir sete pot na episkeu sete ese v thn suskeu E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom...

Страница 19: ...to koump TIEMPO Sthn oq nh emfan zetai o ariqm v 0 Me ta pl ktra t ra mpore te na epil xete ton cr no leitourg av me cronik v diakop v 5 lept n m criv thn m gisth cronik di rkeia 180 lept Otan telei s...

Страница 20: ...20 RU TECHNO PALSON 5 10 black glass black glass...

Страница 21: ...NDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO POTENCIA 1300 300 600 800 1000 1200 1300 1500 1600 1800 2000 TEMP 120 C 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIEMPO 0 5 180 black glass bl...

Страница 22: ...22 AR...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...mber v gezheti A k sz l k haszn lata gyermekek valamint olyan szem lyek sz m ra fel gyelet n lk l tilos akiknek fizikai rz kel si vagy szellemi llapota ezt nem engedi meg A gyermekeket tartsa fel gyel...

Страница 25: ...z l k m k d si idej t a nyilakat br zol gombok seg ts g vel b rmikor megv ltoztathatja A k sz l k mem ria funkci ja meg rzi a megadott teljes tm nyt s h m rs klet A teljes tm nyen s a h m rs kleten a...

Страница 26: ...wilerin kullan m saxlam bawka bir kiwinin yard m ve g zetimi alt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Ocax n z n yerine...

Страница 27: ...siniz Ocax n zdaki haf za sistemi sayesinde bu zaman ayar n dexiwtirdixinizde g ve s ayar dexiwmemektedir Yine ayn wekilde haf za mekanizmas sayesinde g ve s ayaralar da kendileri ile ilgili olan d xm...

Страница 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Отзывы: