background image

DE

WICHTIGE MONTAGESCHRITTE

Wenn Sie bei der Montage auf dieses Informationssymbol stoßen,  

finden Sie im jeweiligen Montageschritt wichtige Zusatzhinweise.

Schritte 1-3:

Platzieren Sie das Türscharnier entsprechend der Seite, an der Sie die  
Tür anbringen möchten, rechts oder links vom Sonnenraum.

Schritte 1-4, 

18, 22:

Ordnen Sie alle C2D-Anschlüsse mit dem ausgestanzten  
Wort OUT nach außen.

Schritt 5:

Stellen Sie sicher, dass sich das Haus im Winkel befindet, 

 

indem Sie die Diagonalen messen X=Y.
Sofern Sie das nicht Fundament bestellt haben, garantieren Sie das 
Sie das Haus fest an Ihrem bestehenden Fundament mit Schrauben, 
Erdankern o.ä. befestigt haben.
Die Wand, an der Sie Ihr Produkt befestigen, muss bei 

90°

 am 

Fundament liegen.

Schritte 9-10:

Montieren Sie jede Wand (1. Paneel 2. Profil 3. Verbindungsstück) 

vollständig, bevor Sie zur nächsten Wand übergehen, entsprechend der 
in den 

Schritt 8 

beschriebenen Methode.

Schritte 29+30:

Stellen Sie sicher, dass der obere Rahmen mit der Wand geglättet ist.   
Fixieren Sie es mit einer der beiden Optionen dargestellt mit 
geeigneten Schrauben / Sch Stecker (nicht geliefert) nach Ihrer 

Wandoberfläche.

Schritt 40:

Vor dem Verbinden mit den Profilen sollten die Verbindungselemente 

 

in solcher Weise gedrückt werden, dass sich ein Scharnier bildet.

Schritte 44, 49:

Führen Sie den Gummistreifen von außen in das Produkt ein.  
Schneiden Sie die restlichen Kanten ab.

Schritt 55:

Falls das Fenster nicht richtig geschlossen werden kann,  

so lockern Sie bitte die Schrauben und stellen Sie das Profil richtig ein, 

ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest.

ES

PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES

Al encontrar este icono de información durante el montaje, 

 

consulte el paso de montaje correspondiente para obtener 

importantes comentarios adicionales.

Pasos 1-3:

Coloque la bisagra de la puerta de acuerdo con el lado en el que desea 
instalar la puerta, al lado derecho o izquierdo del Solario.

Pasos 1-4, 

18, 22:

Organice todos los conectores C2D con la palabra estampada OUT  
hacia el exterior del producto.

Paso 5:

Asegúrese de que el marco está perfectamente derecho midiendo las 

diagonales y verificando que son iguales. 

Asegúrese de que el marco está nivelado y ánclelo con tornillo / to 

plantador / punta (no incluidos) según la superficie seleccionada. 

La pared en la que está asegurando su producto debe estar a 

90°

  

de la base.

Pasos 9-10:

Monte completamente cada pared (1. panel 2. perfil 

 

3. conector) antes de pasar a la siguiente, según el método descrito  
en los 

paso 

8.

Pasos 29+30:

Asegúrese de que el marco superior esté nivelado con la pared.  

Fíjela en base a una de las dos opciones ilustradas, con 

 

tornillos/tornillos y tacos adecuados (no suministrados),  

de acuerdo con la superficie de su pared.

Paso 40:

Antes de conectarlos a los perfiles, se deben presionar los 

 

conectores hasta que se forme una bisagra.

Pasos 44, 49:

Inserte la tira de goma desde el exterior del producto. 
Corte los bordes restantes.

Paso 55:

En caso de que la ventana no esté alineada correctamente, afloje, 

 

por favor, los tornillos, ajuste el perfil y vuelva a apretar los tornillos.

Содержание Canopia Sun Room Series

Страница 1: ...ies Ltd www canopia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE 83131_22 09_...

Страница 2: ...0 6 3 BOXES MIDDLE UNIT 2 0 6 4 BOXES BACK UNIT 4 1 2 1 BOX BACK UNIT 4 1 2 1 BOX 6x6 2x2 6x8 2x2 6 6x10 2x3 2 FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX MIDDLE UNIT 2 0 6 1...

Страница 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...102 4 62 cm 24 4 x1 322 cm 126 8 62 cm 24 4 x2 384 cm 151 2 62 cm 24 4 x3 446 cm 175 6 62 cm 24 4 x4 TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Flat head Screwdriver Wrench 10 mm 3 8 GT1 Supplied...

Страница 6: ...rrain Niveler le sol DE DE VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDES Das Produkt muss auf einem achen Untergrund aufgestellt und befestigt werden Standort s ubern Untergrund ausgleichen und nivellieren ES ES PREP...

Страница 7: ...er Gr e Ihres Gew chshauses Fester Fundament Fester Rahmen Erdboden Gras ES ES ELIJA EL TIPO DE CIMENTACI N Como cimentaci n recomendamos usar tres tipos de materiales Hormig n Madera prensada Piso de...

Страница 8: ...Ihres Fundaments auf allen Seiten mindestens 5 cm Abstand sind Montieren Sie das Produkt direkt auf dem Rasen Boden M ssen ausreichend lange Erdanker verwendet werden Sichern Sie das Produkt auf dem...

Страница 9: ...aller should be outside the product Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a sing...

Страница 10: ...te ic ne indique que l installateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent qu...

Страница 11: ...Au enseite des Produktes be nden sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts...

Страница 12: ...as discontinuas se re eren nicamente a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden...

Страница 13: ...roki zaznaczone przerywanymi konturami odnosz si tylko do produktu rozszerzonego Niekt re z krok w s nieistotne w przypadku monta u pojedynczego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub...

Страница 14: ...properly please release the screws adjust the profile and re tighten the screws FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r...

Страница 15: ...t richtig geschlossen werden kann so lockern Sie bitte die Schrauben und stellen Sie das Profil richtig ein ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este...

Страница 16: ...c w nie znajduj si w zestawie w zale no ci od wybranego pod o a ciana do kt rej mocuje si produkt musi znajdowa si pod k tem 90 w stosunku do pod o a Kroki 9 10 Monta ciany nale y wykonywa stopniowo 1...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembourser...

Страница 77: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 7 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 78: ...a szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r...

Отзывы: