background image

* The size of the product displayed is for illustration 

purposes only and may not reflect the size of your product.

.  

 

B

Option 1

Option 2

Option 3

FR

CHOISIR VOTRE TYPE DE FONDATIONS

Pour la fondations, nous recommandons d’utiliser trois types de matériaux :

Béton / Bois traité sous pression / plancher en bois / Blocs de pavés.

*La taille de la serre affichée ici est uniquement à titre d’illustration et 

  ne reflète pas forcément la taille de votre serre.

Une fondation 

solide

Un cadre rigide

Terre / 

pelouse ferme

DE

DE

FUNDAMENTWAHL

Als Fundament stehen Folgende Materialien zur Auswahl (Empfehlung):

Beton / Druckbehandeltes Holz / Holzdeck / Pflastersteine.

*Die Größe des abgebildeten Gewächshauses dient nur zur Veranschaulichung 

  und entspricht möglicherweise nicht der Größe Ihres Gewächshauses.

Fester Fundament

Fester Rahmen

Erdboden / Gras

ES

ES

ELIJA EL TIPO DE CIMENTACIÓN

Como cimentación, recomendamos usar tres tipos de materiales:

Hormigón / Madera prensada / Piso de madera / Adoquín de hormigón.

*

 El tamaño del invernadero que se muestra tiene un propósito meramente 

   ilustrativo y puede no reflejar el tamaño de su invernadero.

cimentación sólida

Estructura sólida

Tierra firme / 

césped

PL

PL

WYBIERZ TYP FUNDAMENTÓW

Do budowy podstawy polecamy trzy typy materiałów :

Beton  |  Drewno impregnowane ciśnieniowo/podkład drewniany  |  

Kostka brukowa

* Rozmiar przedstawionej szklarni ma jedynie charakter poglądowy i może 

   nie odzwierciedlać rozmiaru Twojej szklarni.

Solidna podstawa

Solidna rama

Twarde podłoże / 

trawa

B -  CHOOSE YOUR FOUNDATION TYPE

For a foundation, we recommend using three material types :

Concrete / Pressure treated wood / wood deck / Paver blocks

Option 1: Solid foundation

Option 2: Solid frame

Option 3: Firm ground / grass









Содержание Canopia Sun Room Series

Страница 1: ...ies Ltd www canopia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE 83131_22 09_...

Страница 2: ...0 6 3 BOXES MIDDLE UNIT 2 0 6 4 BOXES BACK UNIT 4 1 2 1 BOX BACK UNIT 4 1 2 1 BOX 6x6 2x2 6x8 2x2 6 6x10 2x3 2 FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX MIDDLE UNIT 2 0 6 1...

Страница 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...102 4 62 cm 24 4 x1 322 cm 126 8 62 cm 24 4 x2 384 cm 151 2 62 cm 24 4 x3 446 cm 175 6 62 cm 24 4 x4 TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Flat head Screwdriver Wrench 10 mm 3 8 GT1 Supplied...

Страница 6: ...rrain Niveler le sol DE DE VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDES Das Produkt muss auf einem achen Untergrund aufgestellt und befestigt werden Standort s ubern Untergrund ausgleichen und nivellieren ES ES PREP...

Страница 7: ...er Gr e Ihres Gew chshauses Fester Fundament Fester Rahmen Erdboden Gras ES ES ELIJA EL TIPO DE CIMENTACI N Como cimentaci n recomendamos usar tres tipos de materiales Hormig n Madera prensada Piso de...

Страница 8: ...Ihres Fundaments auf allen Seiten mindestens 5 cm Abstand sind Montieren Sie das Produkt direkt auf dem Rasen Boden M ssen ausreichend lange Erdanker verwendet werden Sichern Sie das Produkt auf dem...

Страница 9: ...aller should be outside the product Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a sing...

Страница 10: ...te ic ne indique que l installateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent qu...

Страница 11: ...Au enseite des Produktes be nden sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts...

Страница 12: ...as discontinuas se re eren nicamente a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden...

Страница 13: ...roki zaznaczone przerywanymi konturami odnosz si tylko do produktu rozszerzonego Niekt re z krok w s nieistotne w przypadku monta u pojedynczego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub...

Страница 14: ...properly please release the screws adjust the profile and re tighten the screws FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r...

Страница 15: ...t richtig geschlossen werden kann so lockern Sie bitte die Schrauben und stellen Sie das Profil richtig ein ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este...

Страница 16: ...c w nie znajduj si w zestawie w zale no ci od wybranego pod o a ciana do kt rej mocuje si produkt musi znajdowa si pod k tem 90 w stosunku do pod o a Kroki 9 10 Monta ciany nale y wykonywa stopniowo 1...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembourser...

Страница 77: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 7 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 78: ...a szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r...

Отзывы: