background image

.  

 

ET

PALRAM - CANOPIA  I  7 - AASTANE PIIRATUD GARANTII 

Palram Canopia Ltd. (Ettevõtte number: 512106824), kelle registrijärgne asukoht on Teradion Tööstuspargis, M. Misgav 2017400, 
Iisrael („Canopia”) annab garantii, et tootel ei esine materjali- ega tootmisdefekte 7 aasta jooksul alates esialgsest ostukuupäevast.   
•   Käesolev garantii on kehtiv ainult juhul, kui toode on paigaldatud, seda on käsitsetud, puhastatud ja hooldatud vastavalt 
Canopia kirjalikele spetsifikatsioonidele.   •   Käesolev garantii ei kata defekte, mis on tingitud tavapärasest kulumisest, sealhulgas, 
kuid mitte ainult: jõu kasutamisest põhjustatud kahjustused, ebaõige käsitsemine, sobimatu kasutamine, hooletus, õnnetused, 
kokkupuude võõrkehaga, vandalism, saasteained, muudatused toote juures, värvimine, kahjustused tingituna kokkusobimatute 
pesuvahenditega puhastamisest või toote väiksematest kõrvalekalletest.   •   Käesolev garantii ei kehti kahjustustele, mis on 
põhjustatud „loodusjõust”, mis hõlmab, kuid ei piirdu järgnevaga: rahe, torm, tornaado, orkaan, lumetorm, üleujutus ja tulekahju.    
•   Ostutõendi ja toote väidetava rikke kohta tõendite esitamisel ning juhul, kui tõrkest on kirjalikult teatatud 30 päeva jooksul pärast 
defekti avastamist, asendab Canopia oma diskretsioonile tuginedes toote defektsed osad või tagastab teile tagastab teile garantiiaja 
jooksul proportsionaalse osa ostuhinnast, võttes lineaarselt arvesse toote amortisatsiooni.

LT

PALRAM - CANOPIA  I  7 GADU IEROBEŽOTĀ GARANTIJA 

Firma Palram Canopia Ltd. (Uzņēmuma numurs: 

512106824

), kura juridiskā adrese ir Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, 

Izraēla (“Canopia”) sākot no iegādes datuma, izsniedz 

7

 gadu garantiju, nodrošinot, ka iegādātajam Produktam nebūs nedz izejmateriāla, 

nedz arī ražošanas bojājumu.   •   Izsniegtā garantija ir spēkā tikai un vienīgi tad, ja Produkts ir uzstādīts, tīrīts, kopts un izmantots tieši 
tā, kā tas tiek aprakstīts Canopia rokasgrāmatā.   •   Šī garantija neattiecas uz tādiem bojājumiem, kas radušies ikdienas nolietojuma 
rezultātā, tostarp, bet ne tikai: bojājumiem, kas radušies pārlieka spēka pielietošanas rezultātā; nepareizas vai neatbilstīgas lietošanas dēļ; 
nolaidības; negadījuma rezultātā; trieciena, vandālisma vai piesārņojuma rezultātā; pārkrāsošanas vai patvaļīgas produkta pārveides dēļ; 
bojājumiem, kas radušies, apstrādājot produktu ar neatbilstošiem tīrīšanas līdzekļiem. Garantija neattiecas uz maznozīmīgām atšķirībām 
Produkta aprakstā.   •   Šī garantija nesedz tādus bojājumus, kas radušies dabas katastrofu rezultātā,- tostarp, bet ne tikai: krusas, 
vētras, viesuļvētras, tornado, sniegputeņa, plūdu vai ugunsgrēka gadījumā. Lai saņemtu garantiju, 

30

 dienu laikā pēc Produkta bojājuma 

atklāšanas lūdzam rakstiskā veidā paziņot par bojājuma veidu, pievienojot Pretenzijai pirkuma apliecinošo dokumentu.   •   Firma "Palram 
Canopia Ltd." pēc saviem ieskatiem nomainīs bojātās Produkta daļas vai arī atmaksās naudas summu, kas ir proporcionāla pirkuma cenai, 
- ņemot vērā garantijas laiku un Produkta proporcionālo nolietojumu.

HU

A PALRAM - CANOPIA  I  7 ÉVES KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSA 

A Palram Canopia Kft. (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Izrael 

(a továbbiakban: “Canopia”), a vásárlás időpontjától számítva 

7 évig garantálja, hogy a termék nem tartalmaz anyag- vagy egyéb 

gyártási hibákat.   •   Ez a garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket a Canopia által írásban foglalt előírásainak megfelelően 
telepítették, kezelték, tisztították és tartották karban.   •   Ez a garancia nem terjed ki a szokásos elhasználódásból eredő hibákra, 
beleértve, de nem kizárólagosan a következőket: Olyan károkat, amelyeket nem megfelelő, erőszakos használat, helytelen kezelés, 
nem  rendeltetésszerű  használat,  gondatlanság,  baleset,  idegen  tárgyak  által  okozott  sérülések,  vandalizmus,  szennyeződések, 
átalakítás, festés, nem megfelelő tisztítószerekkel történő tisztítás, vagy a termék akár kismértékű megváltozása okoz.   •   A garancia 
nem vonatkozik a "természeti eredetű" károkra, ideértve többek között az erős jégesőt, vihart, tornádót, hurrikánt, hóvihart, árvizet 
vagy tűzesetet.   •   A Canopia a vásárlást igazoló bizonylat és a termék meghibásodására vonatkozó bizonyíték benyújtása esetén, 
valamint a hiba észlelésétől számított 

30 napon belül írásban benyújtott kárbejelentés esetén, saját belátása szerint kicseréli a termék 

hibás részeit, vagy a garancia időtartamának megfelelő, értékcsökkenéssel arányos részét visszatéríti Önnek.

CS

7 LETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (Společnost číslo: 

512106824

), jejíž registrační kancelář je na adrese Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, 

Izrael („Canopia“), zaručuje, že produkt bude bez vad materiálu nebo zpracování po dobu 

7

 let od původního data nákupu.

   •   Tato záruka 

je platná pouze v případě, že je produkt instalován, manipulován, čištěn a udržován v souladu s psanými specifikacemi společnosti 

Canopia.   •   

Tato záruka se nevztahuje na vady způsobené běžným opotřebením, mimo jiné: poškození způsobené použitím síly, 

nesprávnou manipulací, nevhodným použitím, nedbalostí, nehodami, nárazem cizích předmětů, vandalismem, znečišťujícími látkami, 
úpravami, lakováním, poškozením z důsledku čištění nekompatibilními čisticími prostředky nebo drobnými odchylkami výrobku.

    •   

Tato  záruka  se  nevztahuje  na  škody  vzniklé  v  důsledku  „přírodních  činů“,  které  zahrnují,  ale  nejsou  omezeny  na  krupobití,  bouři, 
tornádo, hurikán, vánici, povodeň nebo požár.

   •   

Canopia, po předložení dokladu o koupi a dokladu o reklamované závadě výrobku a 

pod podmínkou písemného nahlášení závady do 

30

 dnů od zjištění závady, dle vlastního uvážení vymění vadné části produktu nebo 

vám vrátí poměrnou část kupní ceny na základě rovnoměrného odepisování po dobu záruky.

PL

GWARANCJA PALRAM - CANOPIA OGRANICZONA NA 7 LAT 

Palram Canopia Ltd. (Numer firmy: 512106824

) której zarejestrowane biuro znajduje się w Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400

, Izrael (“Canopia”) gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych lub produkcyjnych przez okres 

7 lat od daty 

zakupu.   •   Gwarancja jest ważna jedynie wtedy, gdy produkt jest instalowany, obsługiwany, czyszczony i konserwowany zgodnie 
z pisemną dokumentacją firmy Canopia.   •   Gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych normalnym zużyciem eksploatacyjnym, 
takich  jak  uszkodzenia  wynikające  z  użycia  siły,  nieprawidłowej  obsługi,  nieprawidłowego  korzystania,  zaniedbania,  wypadku, 
uderzenia przez ciało obce, aktu wandalizmu, działania polutantów, modyfikacji, malowania, czyszczenia za pomocą nieodpowiednich 
detergentów lub niewielkich odchyleń produktu.   •   Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń spowodowanych „siłami przyrody”, 
takimi  jak  grad,  burza,  tornado,  huragan,  śnieżyca,  powódź  lub  ogień.      •      Po  przesłaniu  potwierdzenia  zakupu  oraz  dowodu 
wskazującego wadę produktu i zgłoszeniu tej wady na piśmie w terminie 

30 dni od chwili jej wykrycia Canopia wymieni wadliwe 

części  produktu  lub  dokona  zwrotu  kwoty  odpowiadającej  proporcjonalnej  części  ceny  zakupu  w  oparciu  o  zasadę  amortyzacji 
liniowej, w okresie obowiązywania gwarancji i według własnego uznania.

HR

PALRAM - CANOPIA  I  7 GODINA OGRANIČENO JAMSTVO 

Palram Canopia Ltd. (Broj tvrtke: 512106824

)  čiji  je  sjedište  u  industrijskom  parku  Teradion,  M.P  Misgav  2017400,  Izrael 

(“Canopia”)  jamči,  da  će  proizvod  biti  bez  grešaka  u  materijalu  ili  izradi  u  razdoblju  od  7  godina,  od  prvobitnog  datuma 
kupnje.   •   Ovo jamstvo vrijedi samo ako se proizvod instalira, rukuje, čisti i održava u skladu s pisanim specifikacijama 
tvrtke Canopia.   •   Ovo jamstvo ne pokriva greške, koji proizlaze iz uobičajenog trošenja uključujući, ali ne ograničavajući 
se na: štetu uzrokovanu uporabom sile, nepravilnim rukovanjem, neprikladnom uporabom, nemarom, nesrećama, udarcima 
stranih  tijela,  vandalizmom,  zagađivačima,  izmjenama,  bojanjem,  oštećenjem,  koji  je  rezultat  čišćenja  nekompatibilnim 

 

deterdžentima ili manjih odstupanja proizvoda.   •   Ovo se jamstvo ne odnosi na štetu koja je posljedica "prirodnih djelova", 
što uključuje, ali nije ograničeno na tuču, oluju, tornado, uragan, mećavu, poplavu ili požar.   •   Nakon podnošenja dokaza o 

kupnji i dokaza o navedenom kvaru proizvoda, te uz prijavu kvara u pisanom obliku u roku od 30 dana nakon otkrivanja kvara, 

Canopia će prema vlastitom nahođenju, zamijeniti neispravne dijelove proizvoda ili vratiti novac proporcionalni dio nabavne 

cijene na osnovi linearne amortizacije tijekom trajanja jamstva.

|

   

7 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

7

Содержание CANOPIA SIERRA

Страница 1: ...ructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd RECYCLABLE REGISTERED DESIGN SIERRA...

Страница 2: ...7 PRIMARY UNIT 10x14 3x4 3 1 BOX PRIMARY UNIT 10x18 3x5 6 1 BOX EZ LINK KIT 1 BOX TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Level Tape measure Ladder Electric drill Drill bit 10 mm 13 32 S...

Страница 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...rke houten basis vloer of muur IT IT PREPARARE UNA SUPERFICIE SOLIDA PRIMA DEL MONTAGGIO Cemento Pavimento e pareti in piastrelle Super cie di legno pavimento o muro SK SK PRED MONT OU POLO TE PEVN PO...

Страница 6: ...vilke festemidler som er egnet for andre overflater ikke inkludert Betong iser p gulv og islagt vegg Treover ate gulv eller vegg FI FI K YT ALUSTAAN SOPIVIA RUUVEJA Sarjan mukana toimitetut ruuvit ja...

Страница 7: ...do czono do zestawu do innych powierzchni nale y skonsultowa z ekspertem Przed monta em utward pod o e Twarde pod o e drewniane pod oga lub ciana RU RU LT LT IZMANTOJIET J SU GR DAS SEGUMAM PIEM ROTA...

Страница 8: ...ma SV SV PASSA DINA UTEPLATS VERDRAGS M TT P PLATSEN Best m vilken h jd och avst nd fr n v ggen du vill montera ditt altanskydd Detta kommer att best mma takvinkeln Observera att ven om produktens uts...

Страница 9: ...m e v d sledku tohto uhla mierne zmeni hmotnos za a enia snehom sa nemen V ka mont e na stenu Mont ny profil na stenu horn zadn as je mo n nastavi od 260 do 305 cm 102 4 a 120 pri meran od zeme aby sa...

Страница 10: ...sn hem se nem n V ka mont e na st nu Profil pro mont na st nu horn zadn st lze nastavit od 260 do 305 cm 102 4 a 120 m eno od zem aby vyhovoval va emu prostoru Polohov n na stran ty e T e lze nastavi...

Страница 11: ...rta lumikuormaa kaikki toimitetut tolpat on asennettava Jos lumikuorma on v h inen tai ei ollenkaan riitt 1 pylv s kahden jatkeosan kohtaamispaikassa Kuten sivulla 2 SAATAVILLA OLEVAT MALLIT AVAILABLE...

Страница 12: ...T LT NEPIECIE AMAIS STABU SKAITS Ja gaid ma liela sniega slodze uzst diet visus komplekt iek autos stat vus Ja ir gaid ma neliela sniega slodze vai t nav pietiek ar 1 statni kur abi pagarin jumi saska...

Страница 13: ...ant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or not Temporary tighte...

Страница 14: ...es marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assemblage d un produit unique Lors de l assemblage d un produit unique ou d une extension il...

Страница 15: ...eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen...

Страница 16: ...producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de for...

Страница 17: ...HE 1 4 40 SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 2 AVAILABLE MODELS...

Страница 18: ...ontering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det bli ett verskott av delar Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellertid tempor r tdragning av...

Страница 19: ...t produkt kan noen deler v re til overs Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer for noen av trinnene for hindre...

Страница 20: ...Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain laajennuksia varten Jotkin osat ovat merkityksett mi yksitt isen tuotteen kokoamisessa Kootessasi yksitt ist tai laajennettua tuotetta jotkin...

Страница 21: ...ering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller udvidet produkt kan nogle dele blive tilovers Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par...

Страница 22: ...age van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uitgebreid product kunnen sommige onderdelen op overschot zijn Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaien van schroeven is vereist Ti...

Страница 23: ...blaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o di un estensione alcune parti possono essere rimanenti Queste 2 icone indicano se necessario o meno serrare le viti Pu es...

Страница 24: ...u ovan mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostatn ho v robku irelevantn Pri mont i samostatn ho alebo roz ren ho v robku m u by niektor diely prebyto n Tieto 2 ikony...

Страница 25: ...posameznega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsn...

Страница 26: ...nekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguldag...

Страница 27: ...szek feleslegesek lehetnek Az al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg a...

Страница 28: ...ku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt re cz ci mog by zb dne Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pro lu mo e by konieczne...

Страница 29: ...RU 40 1 4 SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 AVAILABLE MODELS O...

Страница 30: ...z tas tikai papla in jumiem Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jumu Saliekot vienu vai pagarin tu izstr d jumu da as deta as var b t liekas Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijak...

Страница 31: ...vztahuj pouze na roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu irelevantn P i mont i jednoho nebo roz en ho v robku mohou b t n kter d ly p ebyte n Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn...

Страница 32: ...za sastavljanje jednog proizvoda Prilikom sastavljanja jednog ili pro irenog proizvoda neki dijelovi mogu biti vi ak Ove 2 ikone u nastavku pokazuju je li potrebno zatezanje vijka ili ne Mo da e biti...

Страница 33: ...panourile au fost a ezate la locul lor ndep rta i autocolantul din plastic Aceste 2 pictograme de mai jos indic dac str ngerea urubului este necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva...

Страница 34: ...ssemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 5 Avant de commencer l assemblage il est important de bien pr parer la zone d installation...

Страница 35: ...ieses Produkts im Untergrund ist wesentlich f r seine Stabilit t und Festigkeit Sie ist unabl sslich um diesen Arbeitsschritt zu beenden damit Ihre Garantie g ltig bleibt ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANT...

Страница 36: ...90 grader Steg 15 Se till att du monterar panelerna med UV skyddad sida ut t markerad med THIS SIDE OUT Ta bort klisterm rken n r panelerna r p plats Steg 19 Applicera silikont tningsmedlet p b da sid...

Страница 37: ...ktets stabilitet er det essensielt forankre produktet i bakken Det er n dvendig fullf re dette steget for at garantien skal v re gyldig FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuks...

Страница 38: ...E OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 5 Het is belangrijk om het installat...

Страница 39: ...a della grondaia in base alle proprie esigenze e serrare le viti n 4043 Passo 24 l ancoraggio di questo prodotto a terra su di un supporto rigido cemento asfalto pavimentazione in pietra ecc essenzial...

Страница 40: ...njegovo stabilnost in togost To fazo morate dokon ati da bo va a garancija veljavna ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi o...

Страница 41: ...rna ki ll s nak sz g t az ig nyeknek megfelel en majd szor tsa meg a 4043 sz csavart L p s 24 A term k r gz t se a talajhoz elengedhetetlen annak stabilit s hoz s merevs g hez Ezt a j t ll s rv nyes t...

Страница 42: ...profiliem ir 90 gr du Solis 15 L dzu emiet v r ka j s uzst d t pane us ar UV aizsarg to pusi v rstu uz ru atz m ts ar THIS SIDE OUT no emiet plastmasas uzl mi kad pane i ir noblo ti sav viet Solis 19...

Страница 43: ...litu a pevnost Aby byla va e z ruka platn je nutn dokon it tento krok HR VA NI KORACI MONTA E Kdy se b hem mont e setk te s touto informa n ikonou dal d le it pozn mky najdete v p slu n m mont n m kro...

Страница 44: ...ejat mpotriva UV marcat cu THIS SIDE OUT n afar Dup ce panourile sunt stabilite la locul lor ndep rta i acel autocolant de plastic Faza 19 Pentru a preveni p trunderea apei acum trebuie s fie aplicat...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ...signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionn...

Страница 72: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 7 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 73: ...a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Страница 74: ...retning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den lin...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Отзывы: