background image

RO

INFORMAȚIE

SFATURI PRIVIND SIGURANȚA

ÎN CURSUL ASAMBLĂRII

• 

• 

Este de cea mai mare importanță să asamblați toate piesele conform instrucțiunilor. Nu săriți niciodată niciun pas.

• • 

În timpul alunecării panoului, purtați întotdeauna mănuși de lucru.

• • 

Când lucrați cu piese  proeminente din aluminiu, purtați întotdeauna pantofi și ochelari de protecție.

• • 

Dacă utilizați o scară sau unelte electrice, asigurați-vă că urmați sfaturile de siguranță ale producătorului.

• • 

Evitați să atingeți cablurile de electricitate aeriene cu profilele de aluminiu.

• • 

Nu te urca și nu sta pe acoperiș.

• • 

Nu încercați niciodată să asamblați produsul în condiții de vânt puternic sau în condiții umede.

• • 

Aruncați rapid toate pungile de plastic. Țineți-le întotdeauna departe de copiii mici.

• • 

Totdeauna îndepărtați copiii de zona de asamblare.

• • 

Nu vă sprijiniți de produs și nu împingeți produsul în timpul construcției.

• • 

Nu poziționați produsul într-o zonă expusă vântului excesiv.

• • 

Nu încercați să asamblați acest produs dacă sunteți obosit, dacă ați consumat droguri sau alcool, sau dacă sunteți predispus la amețeli.

• • 

Înainte de ancorarea la fundație, asigurați-vă că nu există țevi sau cabluri ascunse în pământ.

• • 

Acest produs este destinat a fi utilizat în principiu ca acoperire de terasă.

• • 

O încărcătură mare de zăpadă pe acoperiș poate face nesigură starea dedesubt sau în apropiere.

• • 

Dacă înălțimea zăpezii acumulate depășește 40 cm (1'4"), zăpada trebuie îndepărtată imediat de pe acoperișul structurii.

• • 

Pentru a asigura stabilitatea produsului și rezistența la vânt, în special în zonele cu condiții meteorologice severe, trebuie să se verifice dacă 
ancorarea produsului este direct pe o fundație solidă.

În timpul asamblarii, veți întâlni diferite pictograme pentru diferite produse.
Vă rugăm să vedeți mai jos pentru mai multe informații:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Vă rugăm să aplicați silicon de etanșare, dacă este cazul.

Folosiți un ciocan de cauciuc dacă este necesar.

Asigurați-vă că ați îndepărtat folia de plastic acoperitoare 
de pe ambele părți ale panoului.

All panels with the stamped words “THIS SIDE OUT” must be 
facing out to create full UV protection. Remove plastic sticker 
as panels are locked in place.

Extension Kit

Pentru a asigura o protecție completă împotriva UV, marcajele 
ștampilate „THIS SIDE OUT” de pe toate panourile cu marca 
ștanțată trebuie să fie orientate spre exterior.
După ce panourile au fost așezate la locul lor, îndepărtați 

autocolantul din plastic.

Aceste 2 pictograme de mai jos indică dacă strângerea șurubului 
este necesară sau nu.
Poate fi necesară strângerea temporară a câtorva șuruburi pentru 
a preveni alunecarea profilului.
Strângeți toate șuruburile atunci când finalizați asamblarea.

INSTRUCȚIUNI DE CURĂȚARE

• 

• 

Când produsul dvs. trebuie curățat, utilizați o cârpă moale și clătiți cu apă rece și curată.

• • 

Nu utilizați acetonă, agenți de curățare abrazivi sau alți detergenți speciali, pentru a curăța panoul.

• • 

Curățați produsul la încheierea asamblării. 

ÎNAINTE DE ASAMBLARE

• 

• 

Selectarea unei locații: 
- înainte de a începe asamblarea, alegeți-vă cu atenție amplasamentul. 
- Alegeți o poziție însorită, departe de copaci care atârnă deasupra ei. 
- Produsul trebuie poziționat și fixat pe o suprafață plană și solidă.

• • 

Produsul trebuie să fie solid atașat de o fundație stabilă.

• • 

Deoarece acesta este un ansamblu format din mai multe părți, cel mai bine este să fie realizat de două persoane. Alocați cel puțin o jumătate de zi pentru

procesul de asamblare.

• • 

Scoateți toate componentele și piesele din pachete. Sortați piesele și verificați contra listei de părți de conținut.

• • 

Toate piesele trebuie așezate la îndemână. Păstrați toate piesele mici (șuruburi etc.) într-un recipient, pentru a nu se pierde.

• • 

Rețineți că în acest produs sunt utilizate profile cu scopuri diferite. Ca urmare, unele găuri din profile nu vor fi utilizate în timpul asamblarii.

• • 

Înainte de a începe. vă rugăm să revizuiți toate instrucțiunile. Efectuați etapele de asamblare în ordinea lor exactă.

• • 

Consultați autoritățile locale pentru a stabili dacă sunt necesare autorizații înainte de a construi produsul.

• • 

Dacă ați achiziționat o acoperire lungă pentru terasă, asigurați-vă că ați primit toate cutiile așa cum se arată la pagina 2 a manualului de instrucțiuni 

(MODELE DISPONIBILE).

• • 

Utilizați numai părțile înregistrate în lista de conținut, unele părți pot fi excedente.

IMPORTANT!

• 

• 

Acest produse trebuie amplasat doar pe o suprafata plana solida (beton, ciement, bitum etc).

• • 

Alegeti cu grija locul unde il veti amplasa, inainte de a incepe montarea. Suprafata trebuie sa fie plana si orizontala (in special acolo unde se vor monta stalpii)

• • 

În timpul asamblării, folosiți o suprafață moale sub piese pentru a evita zgârieturile și daunele.

• • 

Vă recomandăm să verificați dacă există restricții sau acontracte semnate pentru construirea acestui produs în zona dvs. 
În plus, vă sfătuim să verificați dacă trebuie să introduceți formulare sau dacă este necesară vreo autorizație înainte de a construi produsul.

Содержание CANOPIA SIERRA

Страница 1: ...ructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd RECYCLABLE REGISTERED DESIGN SIERRA...

Страница 2: ...7 PRIMARY UNIT 10x14 3x4 3 1 BOX PRIMARY UNIT 10x18 3x5 6 1 BOX EZ LINK KIT 1 BOX TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Level Tape measure Ladder Electric drill Drill bit 10 mm 13 32 S...

Страница 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...rke houten basis vloer of muur IT IT PREPARARE UNA SUPERFICIE SOLIDA PRIMA DEL MONTAGGIO Cemento Pavimento e pareti in piastrelle Super cie di legno pavimento o muro SK SK PRED MONT OU POLO TE PEVN PO...

Страница 6: ...vilke festemidler som er egnet for andre overflater ikke inkludert Betong iser p gulv og islagt vegg Treover ate gulv eller vegg FI FI K YT ALUSTAAN SOPIVIA RUUVEJA Sarjan mukana toimitetut ruuvit ja...

Страница 7: ...do czono do zestawu do innych powierzchni nale y skonsultowa z ekspertem Przed monta em utward pod o e Twarde pod o e drewniane pod oga lub ciana RU RU LT LT IZMANTOJIET J SU GR DAS SEGUMAM PIEM ROTA...

Страница 8: ...ma SV SV PASSA DINA UTEPLATS VERDRAGS M TT P PLATSEN Best m vilken h jd och avst nd fr n v ggen du vill montera ditt altanskydd Detta kommer att best mma takvinkeln Observera att ven om produktens uts...

Страница 9: ...m e v d sledku tohto uhla mierne zmeni hmotnos za a enia snehom sa nemen V ka mont e na stenu Mont ny profil na stenu horn zadn as je mo n nastavi od 260 do 305 cm 102 4 a 120 pri meran od zeme aby sa...

Страница 10: ...sn hem se nem n V ka mont e na st nu Profil pro mont na st nu horn zadn st lze nastavit od 260 do 305 cm 102 4 a 120 m eno od zem aby vyhovoval va emu prostoru Polohov n na stran ty e T e lze nastavi...

Страница 11: ...rta lumikuormaa kaikki toimitetut tolpat on asennettava Jos lumikuorma on v h inen tai ei ollenkaan riitt 1 pylv s kahden jatkeosan kohtaamispaikassa Kuten sivulla 2 SAATAVILLA OLEVAT MALLIT AVAILABLE...

Страница 12: ...T LT NEPIECIE AMAIS STABU SKAITS Ja gaid ma liela sniega slodze uzst diet visus komplekt iek autos stat vus Ja ir gaid ma neliela sniega slodze vai t nav pietiek ar 1 statni kur abi pagarin jumi saska...

Страница 13: ...ant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or not Temporary tighte...

Страница 14: ...es marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assemblage d un produit unique Lors de l assemblage d un produit unique ou d une extension il...

Страница 15: ...eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen...

Страница 16: ...producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de for...

Страница 17: ...HE 1 4 40 SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 2 AVAILABLE MODELS...

Страница 18: ...ontering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det bli ett verskott av delar Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellertid tempor r tdragning av...

Страница 19: ...t produkt kan noen deler v re til overs Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer for noen av trinnene for hindre...

Страница 20: ...Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain laajennuksia varten Jotkin osat ovat merkityksett mi yksitt isen tuotteen kokoamisessa Kootessasi yksitt ist tai laajennettua tuotetta jotkin...

Страница 21: ...ering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller udvidet produkt kan nogle dele blive tilovers Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par...

Страница 22: ...age van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uitgebreid product kunnen sommige onderdelen op overschot zijn Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaien van schroeven is vereist Ti...

Страница 23: ...blaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o di un estensione alcune parti possono essere rimanenti Queste 2 icone indicano se necessario o meno serrare le viti Pu es...

Страница 24: ...u ovan mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostatn ho v robku irelevantn Pri mont i samostatn ho alebo roz ren ho v robku m u by niektor diely prebyto n Tieto 2 ikony...

Страница 25: ...posameznega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsn...

Страница 26: ...nekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguldag...

Страница 27: ...szek feleslegesek lehetnek Az al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg a...

Страница 28: ...ku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt re cz ci mog by zb dne Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pro lu mo e by konieczne...

Страница 29: ...RU 40 1 4 SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 AVAILABLE MODELS O...

Страница 30: ...z tas tikai papla in jumiem Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jumu Saliekot vienu vai pagarin tu izstr d jumu da as deta as var b t liekas Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijak...

Страница 31: ...vztahuj pouze na roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu irelevantn P i mont i jednoho nebo roz en ho v robku mohou b t n kter d ly p ebyte n Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn...

Страница 32: ...za sastavljanje jednog proizvoda Prilikom sastavljanja jednog ili pro irenog proizvoda neki dijelovi mogu biti vi ak Ove 2 ikone u nastavku pokazuju je li potrebno zatezanje vijka ili ne Mo da e biti...

Страница 33: ...panourile au fost a ezate la locul lor ndep rta i autocolantul din plastic Aceste 2 pictograme de mai jos indic dac str ngerea urubului este necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva...

Страница 34: ...ssemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 5 Avant de commencer l assemblage il est important de bien pr parer la zone d installation...

Страница 35: ...ieses Produkts im Untergrund ist wesentlich f r seine Stabilit t und Festigkeit Sie ist unabl sslich um diesen Arbeitsschritt zu beenden damit Ihre Garantie g ltig bleibt ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANT...

Страница 36: ...90 grader Steg 15 Se till att du monterar panelerna med UV skyddad sida ut t markerad med THIS SIDE OUT Ta bort klisterm rken n r panelerna r p plats Steg 19 Applicera silikont tningsmedlet p b da sid...

Страница 37: ...ktets stabilitet er det essensielt forankre produktet i bakken Det er n dvendig fullf re dette steget for at garantien skal v re gyldig FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuks...

Страница 38: ...E OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 5 Het is belangrijk om het installat...

Страница 39: ...a della grondaia in base alle proprie esigenze e serrare le viti n 4043 Passo 24 l ancoraggio di questo prodotto a terra su di un supporto rigido cemento asfalto pavimentazione in pietra ecc essenzial...

Страница 40: ...njegovo stabilnost in togost To fazo morate dokon ati da bo va a garancija veljavna ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi o...

Страница 41: ...rna ki ll s nak sz g t az ig nyeknek megfelel en majd szor tsa meg a 4043 sz csavart L p s 24 A term k r gz t se a talajhoz elengedhetetlen annak stabilit s hoz s merevs g hez Ezt a j t ll s rv nyes t...

Страница 42: ...profiliem ir 90 gr du Solis 15 L dzu emiet v r ka j s uzst d t pane us ar UV aizsarg to pusi v rstu uz ru atz m ts ar THIS SIDE OUT no emiet plastmasas uzl mi kad pane i ir noblo ti sav viet Solis 19...

Страница 43: ...litu a pevnost Aby byla va e z ruka platn je nutn dokon it tento krok HR VA NI KORACI MONTA E Kdy se b hem mont e setk te s touto informa n ikonou dal d le it pozn mky najdete v p slu n m mont n m kro...

Страница 44: ...ejat mpotriva UV marcat cu THIS SIDE OUT n afar Dup ce panourile sunt stabilite la locul lor ndep rta i acel autocolant de plastic Faza 19 Pentru a preveni p trunderea apei acum trebuie s fie aplicat...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ...signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionn...

Страница 72: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 7 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 73: ...a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Страница 74: ...retning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den lin...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Отзывы: