background image

SK

3-ročná obmedzená záruka PALRAM - CANOPIA

Podrobnosti o produkte: Canopia Kryt brány bokov

Palram Canopia Ltd  (číslo spoločnosti: 512106824), ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000,  Izrael ďalej len („Canopia“) poskytuje záruku, 

 

že výrobok bude bez chýb materiálu a vyhotovenia po 3 troch rokov od pôvodného dátumu nákupu, na ktorý sa vzťahujú definície a podmienky obsiahnuté v tejto záruke.

1.   Podmienky

1.1  Táto záruka je platná iba v prípade, že bol výrobok nainštalovaný, čistený a udržiavaný v súlade s písomnými  odporúčaniami spoločnosti Canopia a ak sa s ním v súlade 

 

s nimi aj zaobchádza (Odporúčaný spôsob použitia: Hobby Záhradníctvo).

1.2   Ďalej sa táto záruka nevzťahuje ani na   škody spôsobené použitím sily, nesprávnym zaobchádzaním, nevhodným použitím, nedbalým používaním, montážou alebo údržbou, 

nehodami, nárazom cudzích predmetov, vandalizmom, znečisťujúcimi látkami, úpravami, náterom, spájaním, lepením a tesnením, ktoré nie je v súlade s návodom, alebo 

poškodenie v dôsledku čistenia pomocou nevhodných čistiacich prostriedkov a drobné odchýlky vo výrobku, a to ani pri splnení vyššie uvedených podmienok.

1.3   Táto záruka sa nevzťahuje na škody vzniknuté v dôsledku zásahu „vyššej moci,“ napríklad v dôsledku krupobitia, víchrice, tornáda, hurikánu, snehovej búrky, povodne či požiaru.

1.4   Táto záruka neplatí, pokiaľ boli použité konštrukčné diely a komponenty, ktoré nie sú v súlade s písomnými odporúčaniami spoločnosti Canopia.

1.5   Táto záruka sa vzťahuje len na pôvodného kupujúceho výrobku. Záruka sa nevzťahuje na žiadneho iného kupujúceho alebo používateľa výrobku (vrátane akejkoľvek ďalšej 

osoby, ktorá získala výrobok od pôvodného kupujúceho).

1.6  Používanie na akýkoľvek iný účel je na výhradnú zodpovednosť používateľa.

 

Spoločnosť Canopia nenesie a zrieka sa zodpovednosti za akékoľvek iné použitie, ktoré nie je odporúčané v tejto záruke.

2.  Reklamácia a oznámenie

2.1  Každá reklamácia musí byť oznámené písomne spoločnosti   Canopia do 30 dní po zistení vady na výrobku. K oznámeniu musí byť priložený originál dokladu o zakúpení

 

a táto záruka. 

2.2   Žiadateľ musí umožniť spoločnosti Canopia prehliadku výrobku a samotné miesto inštalácie s výrobkom vo svojej pôvodnej polohe, z ktorej nebol výrobok odstránený, 

presunutý alebo akýmkoľvek iným spôsobom zmenený a/alebo vrátiť daný výrobok spoločnosti Canopia za účelom prehliadky.

2.3   Spoločnosť Canopia si vyhradzuje právo nezávisle vyšetriť príčiny akéhokoľvek zlyhania.

3.  Náhrada

3.1  Ak je reklamácia v rámci tejto záruky riadne oznámená a potvrdená spoločnosťou Canopia, kupujúci si môže podľa uváženia spoločnosti Canopia, buď  (a) zakúpiť náhradný 

výrobok alebo diel/-y; alebo (b) dostať náhradu za pôvodný výrobok alebo jeho časť/časti kúpnej ceny, vždy podľa nasledujúceho postupu:

Obdobie po zakúpení

Náhradný produkt alebo diel/-y

Výška náhrady

Od dátumu nákupu až do konca prvého roka

Bezplatne

100%

Koniec 1. roka až do konca 2. roka 

kupujúci zaplatí 33% z pôvodnej kúpnej ceny 

66%

Koniec 2. roka až do konca 3. roka 

kupujúci zaplatí 66% z pôvodnej kúpnej ceny

33%

3.2  Pre vylúčenie pochybností bude výpočet týkajúci sa náhrady chybnej časti/-í podľa uvedeného postupu vychádzať z pomeru chybnej časti k pôvodnej obstarávacej cene 

výrobku. Spoločnosť Canopia si vyhradzuje právo poskytnúť náhradu v prípade, že nie je výrobok či jeho časť k dispozícii alebo sa už viac nepoužíva.

3.3   Táto záruka sa nevzťahuje na žiadne náklady či výdavky na demontáž a montáž výrobku, dane, prepravné náklady alebo akékoľvek iné priame alebo nepriame výdaje, 

 

ktoré môžu byť dôsledkom vady výrobku.

4.  Všeobecné podmienky a obmedzenia

4.1  ZÁRUKY INÉ AKO VÝSLOVNE TU UVEDENÉ, VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO ODVODENÉ, VRÁTANE VŠETKÝCH ODVODENÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI 

ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL SÚ VYLÚČENÉ, AK TO ZÁKON UMOŽŇUJE. 

4.2   OKREM VÝSLOVNE UVEDENÉHO V TEJTO ZÁRUKE, SPOLOČNOSŤ CANOPIA NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE STRATY ALEBO ŠKODY, KTORÉ KUPUJÚCI UTRPÍ 

PRIAMO ALEBO NEPRIAMO, ČI V DÔSLEDKU POUŽÍVANIA VÝROBKU ALEBO AKÝMKOĽVEK INÝM SPÔSOBOM VZŤAHUJÚCIM SA K VÝROBKU.

4.3   AK NEMÔŽE SPOLOČNOSŤ CANOPIA PODĽA PRÍSLUŠNÝCH PRÁVNYCH PREDPISOV VYLÚČIŤ DANÚ ZÁRUKU OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA 

KONKRÉTNY ÚČEL VO VZŤAHU K VÝROBKU, TRVANIE VŠETKÝCH TAKÝCH ZÁRUK JE VÝSLOVNE OBMEDZENÉ NA DOBU TEJTO ZÁRUKY, PRÍPADNE AK SÚ DLHŠIE, 

 

TAK NA MAXIMÁLNU DOBU POŽADOVANÚ PRÁVOM.

4.4   KUPUJÚCI JE VÝHRADNE ZODPOVEDNÝ ZA URČENIE, ČI JE MANIPULÁCIA, SKLADOVANIE, MONTÁŽ, INŠTALÁCIA, ALEBO POUŽITIE PRÍPRAVKU BEZPEČNÉ A 

VHODNÉ V DANOM MIESTE, PRE DANÉ POUŽITIE ALEBO ZA URČITÝCH OKOLNOSTÍ. SPOLOČNOSŤ CANOPIA NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU ALEBO 

ZA ZRANENIE KUPUJÚCEHO, AKEJKOĽVEK INEJ OSOBY ALEBO MAJETKU V DÔSLEDKU NEPRIMERANÉHO ZAOBCHÁDZANIA, SKLADOVANIA, INŠTALÁCIE, MONTÁŽE, 

POUŽITIA VÝROBKU ALEBO ZA NEDODRŽANIE PÍSOMNÝCH POKYNOV TÝKAJÚCICH SA MANIPULÁCIE, SKLADOVANIA, INŠTALÁCIE, MONTÁŽE A POUŽÍVANIA 

VÝROBKU. 

4.5   TENTO VÝROBOK JE URČENÝ IBA NA BEŽNÉ DOMÁCE A OBCHODNÉ POUŽITIE, POKIAĽ TO SPOLOČNOSŤ CANOPIA VÝSLOVNE NEUVÁDZA INAK. SPOLOČNOSŤ 

CANOPIA NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA STRATU, ŠKODU, NÁKLADY ČI VÝDAVKY PLYNÚCE Z AKÉHOKOĽVEK POUŽITIA TOHTO VÝROBOK, BEZ OHĽADU NA JEHO 

ÚČEL, POKIAĽ NIE JE ODPORÚČANÝ V PÍSOMNÝCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENÝ PODĽA PLATNÝCH PRÁVNYCH PREDPISOV ČI AKÝMIKOĽVEK INÝMI 

PRÁVNYMI PREDPISMI PLATNÝMI V MIESTE, KDE KUPUJÚCI DANÝ VÝROBOK POUŽÍVA. 

ET

PALRAM - CANOPIA  3-aastane piiratud garantii

Toote üksikasjad: Canopia Katusega uksekate

Palram Canopia Ltd (Ettevõtte number: 512106824), kelle registrijärgne asukoht on Teradion Tööstuspargis, M. Misgav 20174, Iisrael („Canopia”) garanteerib, et Toode

 

 ei sisalda materjali- ega valmistamisvigu 3 aasta jooksul alates originaali ostukuupäev vastavalt käesolevas garantiis sisalduvatele mõistetele, tingimustele ja tingimustele.

1.   Tingimused

1.1  Käesolev garantii kehtib ainult siis, kui toode on paigaldatud, puhastatud, käideldud ja hooldatud vastavalt Canopiai kirjalikele soovitustele (Soovitatav kasutus: Harrastus aiandus).

1.2   Eespool nimetatust kõrvale kaldumata, vigastused, mis on põhjustatud jõu kasutamisest, valest käsitsemisest, sobimatust kasutamisest, hooletusest või kokkupanemisest 

või hooldusest, õnnetustest, võõrkehadest, vandalismist, saasteainetest, muundamisest, värvimisest, ühendamisest, liimimisest, tihendamisest, mis ei ole kooskõlas 

Kasutusjuhendiga või selle ühildumatute pesuvahenditega puhastamise tagajärjel tekkinud kahjustustega ja toote väikeste kõrvalekalletega see garantii ei kehti.

1.3   Käesolev garantii ei kehti vääramatu jõu tagajärjel tekkinud kahju suhtes, mis hõlmab, kuid mitte ainult, rahe, tormi, tornaado, orkaan, lumetorm, üleujutus, tulekahju.

1.4   Garantii on tühine, kui kasutatavad konstruktsiooniosad ja komponendid ei ole kooskõlas Canopiai kirjalike soovitustega.

1.5  Käesolev garantii kehtib ainult toote algsele ostjale. See ei laiene ühelegi teisele toote ostjale või kasutajale (sealhulgas, kuid mitte ainult, isikule, kes omandab 

 

toote algsest ostjast).

1.6  Mistahes muu kasutus muul otstarbel on kasutaja ainuvastutusel. 

 

Canopia ei võta enda peale mingit vastutust  mistahes kasutamise eest, mida käesolev garantii ei soovita.

2.  Nõuded ja teated

2.1  Iga garantiinõue tuleb Canopiaile kirjalikult teatada 30 päeva jooksul pärast defektse toote avastamist, lisades originaalse müügikviitungi ja selle garantii.

2.2  Taotleja peab lubama Canopiail kontrollida toodet ja paigalduskohta ise, kui toode on endiselt algasendis ja seda ei ole eemaldatud või teisaldatud ega muudetud 

 

ega / või tagastatud toode Canopiaile testimiseks tagastatud.

2.3  Canopia jätab endale õiguse uurida sõltumatult mis tahes ebaõnnestumise põhjust.

3.  Hüvitis

3.1  Kui käesoleva garantiiga seotud nõue on nõuetekohaselt teavitatud ja Canopia on selle heaks kiitnud, võib ostja Canopiai valikul kas (a) osta asendustoode või osa / osad; 

 

või (b) saada algse toote või osa / ostuhinna tagasimakseid vastavalt järgmisele ajakavale:

Periood pärast ostmist

Asendustoode või osa / osad

Tagasimakse

Alates ostukuupäevast kuni 1. aasta lõpuni

Tasuta

100%

1. aasta lõpp kuni 2. aasta lõpuni

ostja maksab 33% algsest ostuhinnast

66%

2. aasta lõpp kuni 3. aasta lõpuni

ostja maksab 66% algsest ostuhinnast

33%

3.2  Kahtluse vältimiseks põhineb ülaltoodud ajakava kohaselt defektse osade / osade hüvitamise kindlaksmääramine vigase osa panusel toote esialgse maksumusega. 

 

Canopia 

jätab endale õiguse teha asendusi, kui toode või selle osa ei ole kättesaadav või vananenud.

3.3   Käesolev garantii ei kata toote eemaldamise ja paigaldamise kulusid ega kulusid ega makse või transpordikulusid ega muid otseseid või kaudseid kahjusid, 

 

mis võivad tekkida toote riketest.

4.  Üldtingimused Ja - Piirangud

4.1  MUUD TÄIENDATUD GARANTIIDES MÄÄRATUD TEISED GARANTIID, MILLELE ON VÄLJA ARVATUD VÕI KASUTATUD, TÄHELEPANU KÕIKI KASUTATAVATE 

GARANTIITEGA VÕI KASUTATAVATE TÄHTSUSTE SUHTES KOHALDATAVAD GARANTIID ON VÄLJA JÄRGI.

4.2  VAJADUSEL, KUI ME OLEME ERILISELT SELLE GARANTIIS TUNNISTATUD, EI OLE CANOPIAI VASTU VÕIMALIKE KAHJUDE VÕI KAHANDAMISE KOHTA, 

 

KES VASTUTAB OTSESE, KINDLAKSMÄÄRATUD VÕI KASUTAMISEKS VÕI MUUDE TOODETEGA SEOTUD KASUTUST.

4.3   KUI CANOPIA ON KEELATUD KOHALDATAVA ÕIGUSE JÄRGI, KUI KASUTATAKSE VÕIMALIKE KASUTATAVUSE GARANTIIDI VÕI TOODETE SUHTES KOHALDAMISEKS, 

 

KÕIKI NENDE KASUTATUD GARANTII KESTUS ON VÄLJA KEHTIVATUD KÄESOLEVA GARANTII VÕI KUI VAJADUSEL, KOHALDATAVA ÕIGUSEGA ESITATAV 

 

MAKSIMAALNE PERIOOD.

4.4   OSTJA ON VASTUTAV SELLE EEST, ET MÄÄRATA KINDLAKS, KAS TOOTE KÄSITSEMINE, LADUSTAMINE, MONTAAŽ, PAIGALDAMINE VÕI KASUTAMINE ON IGAS 

KOHAS, MIS TAHES KASUTUSVALDKONNAS VÕI MIS TAHES KOHAS. CANOPIA EI OLE VASTUTAB TOOTJA, MUUDE ISIKUTE VÕI MÜÜGIKS KASUTAMISE, SÄILITAMISE, 

PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE VÕI KASUTAMISE VÕI KASUTAMISE, HOIUSTAMISE, PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, 

 

PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, KASUTAMISE, KASUTAMISE, KASUTAMISE, KASUTAMISE KOHTA. , TOOTE KOOSTAMINE JA KASUTAMINE.

4.5   TULEB, KUI MUUDE CANOPIAI NÄIDATUD, KASUTATAKSE TOODET AINULT NORMAALSEKS JA KAUBANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS. CANOPIA EI OLE VÕIMALIKE 

 

TOODE KASUTAMISEKS VÕIMALIKE KAHJUDE, KAHJUDE, KULUDE VÕI KULUDE KOHTA, MIDA KIRJALIKUD JUHENDID VÕI MITTE KOHALDATAVAD ÕIGUSAKTID 

 

VÕI MUUD KOODID, MIS TULEB SOOVITUSES OSTJA KASUTADA TOOTE.

Содержание CANOPIA GARAMOND 3x7

Страница 1: ...nopia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 86304_22 07_MV 1 GARAMOND 3x7 1x2 REC...

Страница 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 3: ...M ISRAEL DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN S...

Страница 4: ...tening of a few screws may be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a mild detergent solu...

Страница 5: ...rous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE Pour nettoyer v...

Страница 6: ...n einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herau...

Страница 7: ...taje CUIDADOS MANTENIMIENTO Cuando precise limpiar su producto use una soluci n de detergente suave y aclare con agua limpia fr a NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales pa...

Страница 8: ...HE SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE GARAMOND...

Страница 9: ...par s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER Vid reng ring av produkt anv nd ett milt reng ringsmedel och...

Страница 10: ...n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Rengj r produktet med mildt rengj ringsmiddel og skyll med kaldt vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikalier p d...

Страница 11: ...ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Puhdista t...

Страница 12: ...e skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING Anvend...

Страница 13: ...ak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Om de Artikel schoon te maken gebruik slecht milde reinigers en spoel dit af met schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende detergent...

Страница 14: ...fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il Prodotto utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utilizzare acet...

Страница 15: ...nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Na vy istenie v robku pou ite jemn roztok sapon tu s vodou a opl chnite ho istou studenou vodou N...

Страница 16: ...o l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Za i enje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabljajte...

Страница 17: ...ne pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja k rige toodet puhta k lma veega rge kasutage paneelid...

Страница 18: ...ani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Amikor a term k tiszt t sra szorul haszn ljon enyhe tiszt t szeres oldatot majd bl tse...

Страница 19: ...yszczenia produkt nale y u y delikatnego rodka czyszcz cego i sp ukiwa zimn wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po zako...

Страница 20: ...RU SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU GARAMOND...

Страница 21: ...nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Lai t r tu produktu izmantojiet vieglu mazg anas l dzek a dum...

Страница 22: ...n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N K i t n produkt pou vejte slab roztok sapon tu kter pot opl chn te studenou istou vodou K i t n...

Страница 23: ...na t Dra inte t f r h rt f r att till ta utvidgning och sammandragning hos panelen NN NN VIKTIGE MONTERINGSTRINN N r du ser dette ikonet under montering vennligst se relevant monteringstrinn for vikti...

Страница 24: ...na k lge pingutage kruvid Selleks et v imaldada paneeli paisumist ja kokkut mbumist et tohi le pingutada HU HU FONTOS SSZESZEREL SI L P SEK Amikor sszeszerel s sor n ezzel az inform ci s ikonnal tal l...

Страница 25: ...20 3020 Item Item Qty Qty 2 1 1 1 6 1 8368 8368 8369 8369 8886 8887 3020 3009 4010 4016 8192 466 4024 433 4000 9 6 3 9 9 9 5000 5001 9 3 9 3 1 2 6 3020 3020 162 cm 63 7 81 cm 31 9 81 cm 31 9 5 5 cm 2...

Страница 26: ...4 3 6 5 10mm 13 32 4010 433 4000 5000 8192 8887 8887 8368 8368 8369 466 A B B A C C 13 mm 1 2 10 mm 13 32 8887...

Страница 27: ...10 9 4016 466 4024 7 mm 9 32 8 7 8886 8886 8886 x2 10 mm 13 32 8886 8886...

Страница 28: ...master_Protega_2050_V1 12 11 3009 3009 5001 5001...

Страница 29: ...ael Canopia garantiert dass das Produkt f r einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem Kaufdatum frei von M ngeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser...

Страница 30: ...une tornade un ouragan un blizzard une inondation ou les effets d un incendie 1 4 Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommanda...

Страница 31: ...2 a o El comprador pagar el 33 del precio original de compra 66 Fin del 2 a o hasta el final del 3 er a o El comprador pagar el 66 del precio original de compra 33 3 2 Para evitar cualquier duda el c...

Страница 32: ...R UTGIFTER SOM BEROR P ATT PRODUKTEN ANV NTS P FEL S TT OBEROENDE AV F R VILKET NDAM L PRODUKTEN ANV NTS NN PALRAM CANOPIAS 3 rs begrensede garanti Produktdetaljer Canopia Baldakin Palram Canopia Ltd...

Страница 33: ...detaljer Canopia D r d kke Palram Canopia Ltd Virksomhedsregistreringsnummer 512106824 registreret p adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Canopia garanterer at Produktet ikke lide...

Страница 34: ...SCHRIFTELIJKE INSTRUCTIES OF DAT NIET IS TOEGESTAAN VANWEGE ENIGE TOEPASSELIJKE WETGEVING OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN IT Garanzia limitata 3 anni PALRAM C...

Страница 35: ...RATU KODU N KLADY I V DAVKY PLYN CE Z AK HOKO VEK POU ITIA TOHTO V ROBOK BEZ OH ADU NA JEHO EL POKIA NIE JE ODPOR AN V P SOMN CH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLEN POD A PLATN CH PR VNYCH PREDPISOV I AK MI...

Страница 36: ...YEN FELEL SS GET OLYAN VESZTES GEK RT VAGY K ROK RT MELYEK AZ OLYAN HELYTELEN NEM RENDELTET SSZER HASZN LATB L EREDNEK MELY HASZN LATI C L NINCS AZ TMUTAT BAN R SBA FOGLALVA ILL HA A TERM KET A T RV N...

Страница 37: ...a Podjetje Palram Canopia Ltd mati na tevilka 512106824 katerega sede je na naslovu Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Izrael podjetje Canopia jam i da bo izdelek brez napak v materialu ali pri...

Страница 38: ...LUI 4 5 CU EXCEP IA UNEI INDICA II CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZ RII NORMALE CASNICE I COMERCIALE PALRAM NU ESTE RESPONSABIL PENTRU NICIO PIERDERE DAUN COSTURI...

Отзывы: