background image

NN

  - INFORMASJON

SIKKERHETSRÅD

UNDER FORSAMLINGEN

• 

• 

Utfør monteringen i henhold til disse anvisningene.

• • 

Bruk vernehansker.

• • 

Noen deler har metallkanter. Vcer forsiktig nar du handterer disse delene.

• • 

Bruk sko og vernebriller ved arbeid med aluminiumsprofiler.

• • 

Følg produsentens sikkerhetsanvisninger for verktøy og annet utstyr.

• • 

Pass på at aluminiumsprofilene ikke kommer i kontakt med strømkabler eller ledninger.

• • 

Ikke forsøk å montere produktet når det blåser eller regner.

• • 

Emballasjen skal avhendes i henhold til gjeldende regler. Oppbevar plastposer utilgjengelig for barn – kvelningsfare.

• • 

Hold barn på trygg avstand fra arbeidsområdet.

• • 

Ikke plasser produktet slik at det utsettes for sterk vind.

• • 

lkke klatre opp eller sta pa taket.

• • 

Forsøk aldri å montere produktet hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika, legemidler eller alkohol.

• • 

Varmt gjenstander som for eksempel brukte griller, blowtorches etc. må ikke lagres inne i produktet.

• • 

Kontroller at det ikke ligger skjulte rør eller kabler i vegg før du trykker ned pinnene.

• • 

Dette produktet ble laget for å brukes i hovedsak som Dør Markiser.

• • 

Store snømengder på taket vil gjøre det utrygt å stå under, eller i nærheten.

• • 

Le kit de fixation murale fournit avec ce produit peut uniquement être utilisé avec des murs en béton ou en briques. 
Les autres types de murs nécessitent un kit de fixation murale adapté.

Under montering vil du møte på forskjellige ikoner for forskjellige produkter. 

Vennligst se nedenfor for mer informasjon:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Du kan bruke silikonspray for å hjelpe med at panelene 

sklir inn i profilene. Ikke spray paneler.

Bruk gummihammer hvis nødvendig.

Må du sørge for å fjerne dekkende plastfilm fra begge 

sider av panelet.

Alle panelene med de stemplede ordene “THIS SIDE OUT” 
må vendes ut for å danne fullstendig UV-beskyttelse. 

Fjern plastfilmen når panelene er festet på plass.

Extension Kit

Trinn markert med stiplete ytterlinjer viser kun til utvidelser. 
Noen av trinnene er uten betydning for montering av et 
enkelt produkt.
Når du setter sammen et enkelt eller et utvidet produkt, 
kan noen deler være til overs.

Disse to ikonene indikerer om det er nødvendig å stramme skruene.
TImidlertid kan være nødvendig å midlertidig stramme enkelte 

skruer for noen av trinnene for å hindre av profilen faller.

Stram alle skruer når du er ferdig med monteringen.

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING

• 

• 

Rengjør produktet med mildt rengjøringsmiddel og skyll med kaldt vann.

• • 

Bruk ikke aceton, slipende rengjøringsmidler eller andre kjemikalier på degjennomsiktige delene.

• • 

Rengjør produktet når monteringen er ferdig.

FØR MONTERING

• 

• 

Velge et sted:
- Velg grunnlaget med omhu før du monterer.
- Tänk på dörrens öppning - inne eller ute. 

- Produkt må plasseres og festes på et flatt underlag.

• • 

Vi anbefaler sterkt at dette product plasseres direkte på et betongunderlag.
For dette formålet bruker du de forhåndsdrillede hullene i metallbasen.

• • 

Gjør klar plasseringsområdet før du pakker ut deler og begynner monteringen.

• • 

Sorter delene og sjekk dem opp mot delelisten.

• • 

Delene bør legges ut slik at du lett kan nå dem. Hold alle små deler (skruer osv) ien bolle slik at de ikke forsvinner.

• • 

Les gjennom hele instruksjonene før du starter. Utfør monteringstrinnene i nøyaktig rekkefølge.

• • 

Kontakt lokale myndigheter for å se om du trenger byggetillatelse for å sette oppdette produkt.

VIKTIG

!

• 

• 

Det anbefales å bruke kartong eller et annet mykt materiale under det senkede hjørnet for å unngå riper og malingsskader.

• • 

Vous êtes le seul responsable pour déterminer si la manipulation, le stockage, l’assemblage, l’installation ou l’utilisation de ce produit est sûr(e) et approprié(e) 
dans n’importe quelle localisation ou pour n’importe quelle application donnée. Le fabricant n’est pas responsable
pour n’importe quels dégâts ou blessure chez vous, quelqu’un d’autre ou n’importe quelle propriété résultant de la manipulation, du stockage, de l’installation, 
de l’assemblage ou de l’utilisation incorrecte de ce produit ou dans le cas où les instructions écrites le fabricant concernant la manipulation, le stockage, 
l’installation, l’assemblage et l’utilisation de ce produit n’ont pas été suivies. Ce produit est prévu seulement pour utilisation résidentielle. 

• • 

N’utilisez pas ce produit pour n’importe quelle application qui n’est pas recommandée dans ces instructions ou codes de construction valides en localisation où 
ce produit sera utilisé. 
Faites toujours attention et utilisez un équipement de sécurité approprié (y compris protection des yeux pendant l’assemblage ou l’installation de ce produit).

• • 

Vi anbefaler at du sjekker restriksjoner og begrensninger for konstruksjon av dette produktet i ditt område. 
I tillegg anbefaler vi at du sjekker om du må fylle ut skjemaer eller søke om tillatelser før du bygger produktet.

NN

   GARAMOND DØR MARKISER - INFORMASJON

Содержание CANOPIA GARAMOND 3x7

Страница 1: ...nopia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 86304_22 07_MV 1 GARAMOND 3x7 1x2 REC...

Страница 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 3: ...M ISRAEL DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN S...

Страница 4: ...tening of a few screws may be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a mild detergent solu...

Страница 5: ...rous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE Pour nettoyer v...

Страница 6: ...n einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herau...

Страница 7: ...taje CUIDADOS MANTENIMIENTO Cuando precise limpiar su producto use una soluci n de detergente suave y aclare con agua limpia fr a NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales pa...

Страница 8: ...HE SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE GARAMOND...

Страница 9: ...par s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER Vid reng ring av produkt anv nd ett milt reng ringsmedel och...

Страница 10: ...n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Rengj r produktet med mildt rengj ringsmiddel og skyll med kaldt vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikalier p d...

Страница 11: ...ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Puhdista t...

Страница 12: ...e skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING Anvend...

Страница 13: ...ak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Om de Artikel schoon te maken gebruik slecht milde reinigers en spoel dit af met schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende detergent...

Страница 14: ...fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il Prodotto utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utilizzare acet...

Страница 15: ...nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Na vy istenie v robku pou ite jemn roztok sapon tu s vodou a opl chnite ho istou studenou vodou N...

Страница 16: ...o l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Za i enje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabljajte...

Страница 17: ...ne pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja k rige toodet puhta k lma veega rge kasutage paneelid...

Страница 18: ...ani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Amikor a term k tiszt t sra szorul haszn ljon enyhe tiszt t szeres oldatot majd bl tse...

Страница 19: ...yszczenia produkt nale y u y delikatnego rodka czyszcz cego i sp ukiwa zimn wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po zako...

Страница 20: ...RU SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU GARAMOND...

Страница 21: ...nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Lai t r tu produktu izmantojiet vieglu mazg anas l dzek a dum...

Страница 22: ...n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N K i t n produkt pou vejte slab roztok sapon tu kter pot opl chn te studenou istou vodou K i t n...

Страница 23: ...na t Dra inte t f r h rt f r att till ta utvidgning och sammandragning hos panelen NN NN VIKTIGE MONTERINGSTRINN N r du ser dette ikonet under montering vennligst se relevant monteringstrinn for vikti...

Страница 24: ...na k lge pingutage kruvid Selleks et v imaldada paneeli paisumist ja kokkut mbumist et tohi le pingutada HU HU FONTOS SSZESZEREL SI L P SEK Amikor sszeszerel s sor n ezzel az inform ci s ikonnal tal l...

Страница 25: ...20 3020 Item Item Qty Qty 2 1 1 1 6 1 8368 8368 8369 8369 8886 8887 3020 3009 4010 4016 8192 466 4024 433 4000 9 6 3 9 9 9 5000 5001 9 3 9 3 1 2 6 3020 3020 162 cm 63 7 81 cm 31 9 81 cm 31 9 5 5 cm 2...

Страница 26: ...4 3 6 5 10mm 13 32 4010 433 4000 5000 8192 8887 8887 8368 8368 8369 466 A B B A C C 13 mm 1 2 10 mm 13 32 8887...

Страница 27: ...10 9 4016 466 4024 7 mm 9 32 8 7 8886 8886 8886 x2 10 mm 13 32 8886 8886...

Страница 28: ...master_Protega_2050_V1 12 11 3009 3009 5001 5001...

Страница 29: ...ael Canopia garantiert dass das Produkt f r einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem Kaufdatum frei von M ngeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser...

Страница 30: ...une tornade un ouragan un blizzard une inondation ou les effets d un incendie 1 4 Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommanda...

Страница 31: ...2 a o El comprador pagar el 33 del precio original de compra 66 Fin del 2 a o hasta el final del 3 er a o El comprador pagar el 66 del precio original de compra 33 3 2 Para evitar cualquier duda el c...

Страница 32: ...R UTGIFTER SOM BEROR P ATT PRODUKTEN ANV NTS P FEL S TT OBEROENDE AV F R VILKET NDAM L PRODUKTEN ANV NTS NN PALRAM CANOPIAS 3 rs begrensede garanti Produktdetaljer Canopia Baldakin Palram Canopia Ltd...

Страница 33: ...detaljer Canopia D r d kke Palram Canopia Ltd Virksomhedsregistreringsnummer 512106824 registreret p adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Canopia garanterer at Produktet ikke lide...

Страница 34: ...SCHRIFTELIJKE INSTRUCTIES OF DAT NIET IS TOEGESTAAN VANWEGE ENIGE TOEPASSELIJKE WETGEVING OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN IT Garanzia limitata 3 anni PALRAM C...

Страница 35: ...RATU KODU N KLADY I V DAVKY PLYN CE Z AK HOKO VEK POU ITIA TOHTO V ROBOK BEZ OH ADU NA JEHO EL POKIA NIE JE ODPOR AN V P SOMN CH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLEN POD A PLATN CH PR VNYCH PREDPISOV I AK MI...

Страница 36: ...YEN FELEL SS GET OLYAN VESZTES GEK RT VAGY K ROK RT MELYEK AZ OLYAN HELYTELEN NEM RENDELTET SSZER HASZN LATB L EREDNEK MELY HASZN LATI C L NINCS AZ TMUTAT BAN R SBA FOGLALVA ILL HA A TERM KET A T RV N...

Страница 37: ...a Podjetje Palram Canopia Ltd mati na tevilka 512106824 katerega sede je na naslovu Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Izrael podjetje Canopia jam i da bo izdelek brez napak v materialu ali pri...

Страница 38: ...LUI 4 5 CU EXCEP IA UNEI INDICA II CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZ RII NORMALE CASNICE I COMERCIALE PALRAM NU ESTE RESPONSABIL PENTRU NICIO PIERDERE DAUN COSTURI...

Отзывы: