background image

73

16

1

EN

PALRAM - CANOPIA  I  3 years Limited Warranty 

Product Details: Canopia Canopy Door Cover

Palram Canopia Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is at Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel (“Canopia”) warrants that the product 

 

will be free from defects in material or workmanship for a period of 3 years from the original date of purchase subject to the definitions, terms and conditions 

contained in this warranty.

1.   Conditions

1.1  This warranty shall be valid only if the product is installed, cleaned, handled and maintained in accordance with Canopia’s written recommendations 

 

(Recommended Use: Hobby Gardening). 

1.2  Without derogating from the above, damage caused by use of force, incorrect handling, inappropriate use, neglectful use or assembly or maintenance, accidents, 

 

impact from foreign objects, vandalism, pollutants, alteration, painting, connecting, gluing, sealing not in accordance with the user’s manual, or damage resulting from 

cleaning with incompatible detergents and minor deviations of the product are not covered by this warranty. 

1.3  This warranty does not apply to damage resulting from “force majeure”, which includes but is not limited to, hail, storm, tornado, hurricane, blizzard, flood, fire effects. 

1.4  This warranty is void if structural parts and components used are not compatible with Canopia’s written recommendations.

1.5  This Warranty applies only to the original purchaser of the product.  It does not extend to any other purchaser or user of the product (including, but not limited to,

 

any person who acquires the product from the original purchaser).

1.6   Any other use for any other purpose is under user’s sole responsibility. Canopia disclaims and assumes no liability for any use not recommended by this warranty.

2.  Claims and Notifications

2.1  Every warranty claim must be notified in writing to Canopia within 30 days after the discovery of the defective product, enclosing the original sales receipt 

 

and this warranty.  

2.2   The claimant must allow Canopia to inspect the product involved and the installation site itself while the product is still in its original position and has not been 

 

removed or moved or altered in any way and/or return the product to Canopia for testing. 

2.3   Canopia reserves the right to investigate independently the cause of any failure.

3. Compensation

3.1  If a claim under this Warranty is properly notified and approved by Canopia, the purchaser, at Canopia’s option, may either (a) purchase a replacement product 

 

or part/s; or (b) receive refund of the original product or part/s purchase price, all in accordance with the following schedule:

Period After Purchasing

Replacement Product or Part/s

Refund

From date of purchase up to end of 1

st

  year

Free of charge

100%

End of 1

st

 Year up to end of 2

nd

 year

purchaser will pay 33% of the original purchase price

66%

End of 2

nd

 year up to end of  3

rd

 year

purchaser will pay 66% of the original purchase price

33%

3.2  For avoidance of any doubt, calculation for determination regarding compensation for defective part/s, according to the schedule above, will be based on the contribution 

 

of the defective part to the original cost of the product. Canopia reserves the right to provide substitutions if the product or any part of it is unavailable or obsolete.

3.3  This warranty does not cover any costs and expenses of removal and installation of the product or taxes or shipping cost or any other direct or indirect loss(es) which may 

result from the product failure.

4.  General Conditions and Limitations

4.1  OTHER THAN HAS BEEN SPECIFICALLY STATED IN THIS WARRANTY, ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ALL IMPLIED 

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PRTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED SO FAR AS THE LAW PERMITS. 

4.2  EXCEPT WHERE WE HAVE SPECIFICALLY STATED IN THIS WARRANTY,   CANOPIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSSES OR DAMAGES THE PURCHASER SUFFERS 

DIRECTLY, INDIRECTLY, OR AS A CONSEQUENCE OF USING, OR IN ANY OTHER WAY CONNECTED TO THE PRODUCT.

4.3   IF CANOPIA IS PROHIBITED UNDER ANY APPLICABLE LAW FROM EXCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE IN RELATION  TO THE PRODUCT, THE DURATION OF ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES IS EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY OR, 

 

IF LONGER, THE MAXIMUM PERIOD REQUIRED BY APPLICABLE LAW.

4.4   THE PURCHASER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR DETERMINING WHETHER THE HANDLING, STORAGE, ASSEMBLY, INSTALLATION OR USE OF THE PRODUCT IS SAFE AND 

APPROPRIATE IN ANY LOCATION, FOR ANY GIVEN APPLICATION OR IN ANY GIVEN CIRCUMSTANCE. CANOPIA IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES OR INJURY TO 

 

THE PURCHASER, ANY OTHER PERSON OR ANY PROPERTY RESULTING FROM THE IMPROPER HANDLING, STORAGE, INSTALLATION, ASSEMBLY OR USE OF THE 

 

PRODUCT OR THE FAILURE TO FOLLOW THE  WRITTEN INSTRUCTIONS REGARDING THE HANDLING, STORAGE, INSTALLATION, ASSEMBLY AND USE OF THE  PRODUCT. 

4.5   UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY INDICATED BY CANOPIA, THE PRODUCT IS INTENDED FOR NORMAL RESIDENTIAL AND COMMERCIAL USE ONLY.  CANOPIA IS NOT 

RESPONSIBLE FOR ANY LOSS, DAMAGE, COST OR EXPENSE RESULTING FROM ANY USE OF THE PRODUCT FOR ANY PURPOSE THAT IS NOT RECOMMENDED BY THE 

WRITTEN INSTRUCTIONS OR THAT IS NOT PERMITTED BY ANY APPLICABLE LEGISLATION OR OTHER CODES IN EFFECT IN THE LOCATION WHERE THE PURCHASER 

WILL USE THE PRODUCT.

DE

3 Jahre beschränkte Garantie von PALRAM - CANOPIA 

Angaben zum Produkt: Canopia Vordach - Türvordach

Palram Canopia Ltd (Firmennummer:512106824) mit Sitz in Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel („Canopia“) garantiert, dass das Produkt für einen Zeitraum 

 

von 3)  Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mängeln in Material und Verarbeitung wird, und den Definitionen, Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie 

 

enthalten sind unterliegt.

1.   Bedingungen

1.1   Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Canopia installiert, gereinigt, behandelt und gepflegt ist 

(Empfohlene Verwendung: Hobby Gärtnerei).

1.2  Ohne Abweichung von oben genannten, Schäden, die durch Anwendung von Gewalt, unsachgemäße Behandlung, unsachgemäße Verwendung, nachlässige Nutzung, 

Montage oder Wartung, Unfälle, Auswirkungen von Fremdkörpern, Vandalismus, Verschmutzung, Veränderung, Malerei, Verbinden, Kleben und Dichten, nicht in 
Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung, verursacht werden, oder Schäden, die bei Reinigung mit inkompatiblen Reinigungsmitteln entstehen, so wie geringfügige 
Abweichungen des Produkts, werden durch diese Garantie nicht abgedeckt.

1.3  Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch ‚höhere Gewalt‘ verursacht werden (beinhaltend aber nicht beschränkt auf: Hagel, Sturm, Tornado, Hurrikan, 

 

Schneesturm, Überschwemmungen, Feuer Auswirkungen).

1.4  Diese Garantie erlischt, falls Bauteile und Komponente, die nicht mit den schriftlichen Empfehlungen von Canopia kompatibel sind, verwendet werden.
1.5  Diese Garantie gilt ausschließlich für den ursprünglichen Käufer des Produkts. Sie erweitert sich nicht auf keine anderen Käufer oder Benutzer des Produkts 

 

(einschließlich, aber nicht beschränkt auf irgendeine andere Person die das Produkt von den ursprünglichen Käufer erwirbt).

1.6  Jede andere Verwendung, für einen anderen Zweck liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers.
 

Canopia lehnt jede Haftung ab, die von dieser Garantie nicht gedeckt wird, bzw. übernimmt keine Haftung dafür.

2.   Ansprüche und Mitteilungen

2.1   Jeder Gewährleistungsanspruch muss Canopia innerhalb von 30 Tagen nach Entdeckung des fehlerhaften Produkts schriftlich vorgelegt werden. 

 

Hierzu reichen Sie bitte auch den Original-Kaufbeleg und diese Garantie mit ein.

2.2   Der Antragsteller muss Canopia erlauben den betroffenen Produkt und den Aufstellungsort selbst zu überprüfen, während das Produkt noch in seiner ursprünglichen 

Position ist und nicht entfernt oder verschoben oder in irgendeiner Weise verändert wurde, und/oder den Produkt an Canopia zum Testen zu senden.

2.3   Canopia behält sich das Recht vor die Fehlerursachen unabhängig zu untersuchen.

3.  Entschädigung

3.1  Ist ein Anspruch gemäß dieser Garantie ordnungsgemäß angemeldet und bei Canopia genehmigt worden, kann der Käufer, nach eigenem 

 

Ermessen von Canopia, entweder (a) ein Ersatzprodukt oder Teil/e erwerben; oder (b) eine Erstattung des ursprünglichen Produkt oder Teil/e Kaufpreises erhalten, 

 

alles in Übereinstimmung mit dem folgendem Schema:

Zeitraum nach Erwerbung

Ersatzprodukt bzw. Ersatzteil/e

Rückerstattung

Ab Kaufdatum bis zum Ende des 1. Jahr

Kostenlos

100%

Ende des 1. Jahr bis zum Ende des 2. Jahr

Käufer zahlt 33% des ursprünglichen Kaufpreises

66%

Ende des 2. Jahr bis zum Ende des 3. Jahr

Käufer zahlt 66% des ursprünglichen Kaufpreises

33%

3.2  Um jegliche Zweifel auszuschließen, wird sich die Berechnung für die Bestimmung über Entschädigungen für defekte Teil/e, entsprechend der obigen Schema, auf dem 

Beitrag des defekten Teils an den ursprünglichen Kosten des Produktes beruhen. Canopia behält sich das Recht vor für ein Ersatz zu sorgen, falls der Produkt oder 

 

ein Teil davon nicht verfügbar oder veraltet ist.

3.3  Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Kosten und Ausgaben für Aus- und Einbau des Produkts oder Steuern oder Versandkosten oder sonstige direkte oder indirekte 

Verlust/e die sich von einem Produktfehler ergeben können.

4.   Allgemeine Bedingungen und Einschränkungen

4.1  ANDERS ALS BESONDERS IN DIESER GARANTIE ANGEGEBEN, ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH ALLER 

EINGESCHLOSSENEN GARANTIELEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND SO WEIT DIES RECHTLICH MÖGLICH IST 
AUSGESCHLOSSEN. 

4.2  AUSSER ALS AUSDRÜCKLICH IN DIESER GARANTIE ANGEGEBEN, HAFTET CANOPIA NICHT FÜR IRGENDWELCHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN DIE DER KÄUFER, DIREKT ODER 

INDIREKT ODER ALS FOLGE DER NUTZUNG ODER IN IRGENDWELCHEN ANDEREN MIT DEM PRODUKT VERBUNDENEN WEISE LEIDET.

4.3  FALLS CANOPIA EIN AUSSCHLUSS DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IN BEZUG AUF 

DAS PRODUKT NACH GELTENDEM RECHT NICHT GESTATTET IST, WIRD DIE DAUER ALLER SOLCHEN GARANTIEN AUSDRÜCKLICH AUF DIE DAUER DIESER GARANTIE 
BESCHRÄNKT, ODER FALLS LÄNGER, AUF DIE GESETZLICH VORGESCHRIEBENE HÖCHSTDAUER.

4.4  DER KÄUFER IST ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH FESTZUSTELLEN, OB DIE HANDHABUNG, LAGERUNG, MONTAGE, INSTALLATION ODER VERWENDUNG DES 

 

PRODUKTS AN BELIEBIGEN STANDORT UND FÜR JEDE GEGEBENE ANWENDUNG ODER SITUATION, SICHER UND ANGEMESSEN IST. CANOPIA IST NICHT 
VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN DES KÄUFERS, ANDERER PERSONEN ODER DES EIGENTUMS, DIE IN FOLGE EINER UNSACHGEMÄSSEN 
HANDHABUNG, LAGERUNG, EINBAU, MONTAGE ODER NUTZUNG DES PRODUKTS ODER DURCH NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN ZUR HANDHABUNG, 
LAGERUNG, EINBAU, MONTAGE UND NUTZUNG DES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND. 

4.5  DIE WARE IST BESTIMMT AUSSCHLIESSLICH ZUR NORMALEN PERSÖNLICHEN UND KOMMERZIELLEN NUTZUNG, SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH ETWAS ANDERES 

DURCH CANOPIA VEREINBART WURDE. CANOPIA HAFTET NICHT FÜR VERLUSTE, SCHÄDEN, KOSTEN ODER AUSGABEN, DIE AUS EINER NICHT VON DEN ANWEISUNGEN 
EMPFOHLENEN VERWENDUNG DES PRODUKTS ZU IRGENDEINEM ZWECK ENTSTEHEN ODER DIE VON KEINEM GELTENDEN RECHTSVORSCHRIFTEN ODER ANDEREN 
CODES ERLAUBT SIND DIE AN DEM ORT WO DER KÄUFER DEN PRODUKT BENUZEN WIRD IN KRAFT SIND.

Содержание CANOPIA GARAMOND 3x7

Страница 1: ...nopia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 86304_22 07_MV 1 GARAMOND 3x7 1x2 REC...

Страница 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 3: ...M ISRAEL DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN S...

Страница 4: ...tening of a few screws may be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a mild detergent solu...

Страница 5: ...rous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE Pour nettoyer v...

Страница 6: ...n einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herau...

Страница 7: ...taje CUIDADOS MANTENIMIENTO Cuando precise limpiar su producto use una soluci n de detergente suave y aclare con agua limpia fr a NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales pa...

Страница 8: ...HE SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE GARAMOND...

Страница 9: ...par s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER Vid reng ring av produkt anv nd ett milt reng ringsmedel och...

Страница 10: ...n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Rengj r produktet med mildt rengj ringsmiddel og skyll med kaldt vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikalier p d...

Страница 11: ...ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Puhdista t...

Страница 12: ...e skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING Anvend...

Страница 13: ...ak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Om de Artikel schoon te maken gebruik slecht milde reinigers en spoel dit af met schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende detergent...

Страница 14: ...fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il Prodotto utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utilizzare acet...

Страница 15: ...nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Na vy istenie v robku pou ite jemn roztok sapon tu s vodou a opl chnite ho istou studenou vodou N...

Страница 16: ...o l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Za i enje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabljajte...

Страница 17: ...ne pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja k rige toodet puhta k lma veega rge kasutage paneelid...

Страница 18: ...ani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Amikor a term k tiszt t sra szorul haszn ljon enyhe tiszt t szeres oldatot majd bl tse...

Страница 19: ...yszczenia produkt nale y u y delikatnego rodka czyszcz cego i sp ukiwa zimn wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po zako...

Страница 20: ...RU SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU GARAMOND...

Страница 21: ...nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Lai t r tu produktu izmantojiet vieglu mazg anas l dzek a dum...

Страница 22: ...n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N K i t n produkt pou vejte slab roztok sapon tu kter pot opl chn te studenou istou vodou K i t n...

Страница 23: ...na t Dra inte t f r h rt f r att till ta utvidgning och sammandragning hos panelen NN NN VIKTIGE MONTERINGSTRINN N r du ser dette ikonet under montering vennligst se relevant monteringstrinn for vikti...

Страница 24: ...na k lge pingutage kruvid Selleks et v imaldada paneeli paisumist ja kokkut mbumist et tohi le pingutada HU HU FONTOS SSZESZEREL SI L P SEK Amikor sszeszerel s sor n ezzel az inform ci s ikonnal tal l...

Страница 25: ...20 3020 Item Item Qty Qty 2 1 1 1 6 1 8368 8368 8369 8369 8886 8887 3020 3009 4010 4016 8192 466 4024 433 4000 9 6 3 9 9 9 5000 5001 9 3 9 3 1 2 6 3020 3020 162 cm 63 7 81 cm 31 9 81 cm 31 9 5 5 cm 2...

Страница 26: ...4 3 6 5 10mm 13 32 4010 433 4000 5000 8192 8887 8887 8368 8368 8369 466 A B B A C C 13 mm 1 2 10 mm 13 32 8887...

Страница 27: ...10 9 4016 466 4024 7 mm 9 32 8 7 8886 8886 8886 x2 10 mm 13 32 8886 8886...

Страница 28: ...master_Protega_2050_V1 12 11 3009 3009 5001 5001...

Страница 29: ...ael Canopia garantiert dass das Produkt f r einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem Kaufdatum frei von M ngeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser...

Страница 30: ...une tornade un ouragan un blizzard une inondation ou les effets d un incendie 1 4 Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommanda...

Страница 31: ...2 a o El comprador pagar el 33 del precio original de compra 66 Fin del 2 a o hasta el final del 3 er a o El comprador pagar el 66 del precio original de compra 33 3 2 Para evitar cualquier duda el c...

Страница 32: ...R UTGIFTER SOM BEROR P ATT PRODUKTEN ANV NTS P FEL S TT OBEROENDE AV F R VILKET NDAM L PRODUKTEN ANV NTS NN PALRAM CANOPIAS 3 rs begrensede garanti Produktdetaljer Canopia Baldakin Palram Canopia Ltd...

Страница 33: ...detaljer Canopia D r d kke Palram Canopia Ltd Virksomhedsregistreringsnummer 512106824 registreret p adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Canopia garanterer at Produktet ikke lide...

Страница 34: ...SCHRIFTELIJKE INSTRUCTIES OF DAT NIET IS TOEGESTAAN VANWEGE ENIGE TOEPASSELIJKE WETGEVING OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN IT Garanzia limitata 3 anni PALRAM C...

Страница 35: ...RATU KODU N KLADY I V DAVKY PLYN CE Z AK HOKO VEK POU ITIA TOHTO V ROBOK BEZ OH ADU NA JEHO EL POKIA NIE JE ODPOR AN V P SOMN CH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLEN POD A PLATN CH PR VNYCH PREDPISOV I AK MI...

Страница 36: ...YEN FELEL SS GET OLYAN VESZTES GEK RT VAGY K ROK RT MELYEK AZ OLYAN HELYTELEN NEM RENDELTET SSZER HASZN LATB L EREDNEK MELY HASZN LATI C L NINCS AZ TMUTAT BAN R SBA FOGLALVA ILL HA A TERM KET A T RV N...

Страница 37: ...a Podjetje Palram Canopia Ltd mati na tevilka 512106824 katerega sede je na naslovu Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Izrael podjetje Canopia jam i da bo izdelek brez napak v materialu ali pri...

Страница 38: ...LUI 4 5 CU EXCEP IA UNEI INDICA II CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZ RII NORMALE CASNICE I COMERCIALE PALRAM NU ESTE RESPONSABIL PENTRU NICIO PIERDERE DAUN COSTURI...

Отзывы: