background image

FR

CARACTÉRISTIQUES AVANCÉES

11. 

Étanchéité 

Le modèle R217 est une version standard qui peut être utilisée en milieu sec. Le modèle R217-S 
est une version étanche IP68, qui peut être utilisée en milieu humide ou sous l’eau à une 
profondeur de 30 mètres. 

Note

 : La sensibilité de la réception à distance diminue lorsque le contrôleur est installé dans un 

endroit humide ou sous l’eau, veuillez configurer le contrôleur lorsque l’unité principale est sèche.

12. 

Protection 

Le variateur à LED de la série R217 a une fonction de protection complète en cas de  
court-circuit de sortie , la surcharge et la surchauffe.  
L’indicateur clignote en rouge en cas de protection contre les surcharges ou les courts- 
circuits et en jaune en cas de surchauffe.  
Le contrôleur se remet automatiquement de la protection lorsque l’état de fonctionnement est bon. 
Veuillez vous assurer que la charge de la LED est dans la plage nominale, qu’elle n’est pas  
court-circuitée et que l’unité de contrôle est dans un bon environnement de dissipation de la chaleur 
pour éviter la protection.

SPÉCIFICATIONS

Modèle

R217-S

Degré de luminosité

7 niveaux

PWM Grade 256

256 niveaux

Min. Raccourci de la luminosité

Oui

Mémoriser le statut A 

LLUMER/ETEINDRE

Oui

Protection contre les surcharges

Oui

Protection contre la surchauffe

Oui

Tension de fonctionnement

OC 5·24V

Fréquence à distance

433.92MHz

Distance de contrôle à distance 

>15 millions d’euros en espace ouvert

Courant de sortie nominal 

15A

Grade IP

IP-68

FONCTIONNEMENT

7. 

Indicateur de statut 

Il s’agit d’un indicateur d’état de la couleur de l’eau. Il affiche tous les états de fonctionnement 

du contrôleur.  
Il indique différents événements comme suit : 

Bleu

 : fonctionnement normal. 

Court flash blanc unique

 : nouvelle commande reçue. 

Long clignotement jaune unique

 : atteint la limite de luminosité. 

Clignotement rouge

 : protégé contre les surcharges. 

Clignotement jaune

 : protégé contre la surchauffe.

8. 

Utilisation de la télécommande 

Veuillez retirer le ruban isolant de la batterie avant de l’utiliser.  
La télécommande utilise une pile de type CR2032, elle peut durer 2 ans pour une utilisation 
régulière.  
Pour une bonne réception du signal de la télécommande, veuillez ne pas installer la 
télécommande dans des pièces métalliques fermées.

9. 

Appariement d’une nouvelle télécommande 

Par défaut, l’unité principale et l’unité distante sont jumelées 1 à 1.  
De plus, une unité principale peut être couplée à 5 télécommandes et chaque télécommande 
peut être couplée à n’importe quelle unité principale. 

Veuillez suivre les étapes suivantes pour appairer une nouvelle télécommande : 

1. Débranchez l’unité principale et branchez-la après plus de 5 secondes. 
2. Appuyez simultanément sur les touches “marche/arrêt” et “diminution de la luminosité”  
de la télécommande dans les 5 secondes qui suivent la mise sous tension de l’unité principale. 

Après cette opération, l’indicateur du contrôleur clignote en blanc pendant 3 fois pour afficher

la nouvelle télécommande est acceptée. Les 5 dernières télécommandes jumelées peuvent être 
reconnues.

10. 

Télécommande murale en option 

Le contrôleur peut également fonctionner avec la télécommande optionnelle RM07  
de type interrupteur mural.  
Cette télécommande a la même fonction et le même usage que la télécommande manuelle 
par défaut.  

Elle peut être glissée sur le mur pour un fonctionnement à poste fixe.

  CONTRÔLEUR DE GRADATEUR À DISTANCE - INFORMATION

Содержание 705949

Страница 1: ...ing assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT Length 2 7 meter EU Plug included Remote battery CR2032 not included The product is displayed on a Patio Cover but i...

Страница 2: ...ou to a form that will help us assist you as soon as possible SCAN ME Contact us on our website bit ly 3js7yZi 2 ASSEMBLY ASSISTANCE If you need any technical assistance in assembling your product go...

Страница 3: ...91 094 04 848 6816 customer serviceDE palram com customer serviceFR palram com info il palram co il ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN AUSTRALIA 33 169 791 094 49 180 522...

Страница 4: ...om CZECH REPUBLIC FINLAND POLAND 0493 523 523 Neuvonta 09 6866720 Tuki Varaosat 050 3715350 Infolinia 801 011 929 22 349 93 36 servis garland cz www horisontenterprises fi tuki horisontenterprises fi...

Страница 5: ...of in accordance with IP67 standard The controller is waterproof in accordance with IP68 standard LED Type 3500K Light output 700 Lumen The mounting of the LED Light Strip is performed onto the screws...

Страница 6: ...e est tanche l eau selon la norme IP67 Le transformateur est tanche conform ment la norme IP67 Le manette est tanche conform ment la norme IP68 Type de LED 3500K Rendement lumineux 700 Lumen Le montag...

Страница 7: ...ht gem dem IP67 Standard Der Transformator ist wasserdicht gem dem IP67 Standard Die Steuereinheit ist wasserdicht gem dem IP68 Standard LED Typ 3500K Lichtleistung 700 Lumen Die Montage des LED Licht...

Страница 8: ...Contents Item Item Qty Qty 1 1 1 2 1 9462 9464 9463 9465 8346 on off increase brightness decrease brightness...

Страница 9: ...1 1 9462 a...

Страница 10: ...2 a b...

Страница 11: ...3 1 9463 a...

Страница 12: ...4 1 9465 a...

Страница 13: ...5 2 8346 a...

Страница 14: ...oller works SINGLE COLOR REMOTE DIMMER CONTROLLER R217 S INTRODUCTION Thank you for purchasing our product R217 series LED Dimmer is designed to drive constant voltage LED products in voltage range of...

Страница 15: ...ays all working status of the controller It indicates different events as following Blue normal working Short single white flash new command received Long single yellow flash reach brightness limit Re...

Страница 16: ...e INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir achet notre produit Le variateur de LED de la s rie R217 est con u pour piloter des produits LED tension constante dans une gamme de tension de DCSV 24V Il...

Страница 17: ...ats de fonctionnement du contr leur Il indique diff rents v nements comme suit Bleu fonctionnement normal Court flash blanc unique nouvelle commande re ue Long clignotement jaune unique atteint la lim...

Страница 18: ...t EINFARBIGER REMOTE DIMMER CONTROLLER R217 S EINLEITUNG Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Der LED Dimmer der Serie R217 dient zur Ansteuerung von LED Produkten mit konstan...

Страница 19: ...iedene Ereignisse wie folgt an Blau normaler Betrieb Kurzes wei er blinkern neuer Befehl empfangen Langes gelbes Leuchten Helligkeitsgrenze erreicht Rotes Blinken berlastungssicherung Gelbes Blinken b...

Отзывы: