background image

Garantie

La  durée  de  la  garantie  pour  les  nouvelles  machines  Pallmann  s’élève  à  un  an  à  partir  de  la  remise  / 
livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires.

Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits
découlant de la garantie.

Toutes  les  réparations  effectuées  sous  garantie  doivent  être  réalisées  par  un  atelier  de  service  Pallmann 
reconnu. Les réparations effectuées par soi-même et / ou non conformes entraînent l’exclusion des droits de
garantie. Cette clause s’applique également à l’utilisation non conforme des machines.

Machines Pallmann: remplacement de pièces, accessoires et autres modifications 

Les machines Pallmann offrent à l’utilisateur un niveau élevé de sécurité et de fiabilité. Afin de maintenir ce
niveau haut de gamme, le réglage usine proposé au moment de la livraison de votre machine Pallmann ne
doit  pas  être  modifié  sans  tenir  compte  des  règles  suivantes.  Ces  règles  s’appliquent  aussi  bien  au 
remplacement de pièces, à l’installation d’accessoires qu’à toute autre modification technique.

Tous  les  travaux  effectués  sur  votre  machine  Pallmann  doivent  être 

exclusivement  réalisés

par  un 

atelier spécialisé, disposant d’un personnel expérimenté et formé en conséquence ainsi que des outils
de travail nécessaires. Pour ce faire, nous vous recommandons les ateliers de service Pallmann.

Si  vous  avez  l’intention  de  remplacer  des  pièces,  d’installer  des  accessoires  ou  d’effectuer  d’autres 
modifications  techniques,  il  est  conseillé 

avant  le  début  des  travaux

de  demander  conseil  auprès 

d’un atelier de service Pallmann autorisé ou auprès de nos services à titre de fabricant.

Il  est  vivement  recommandé  de  n’utiliser  que  des  pièces  détachées  et  des  accessoires  Pallmann 
d’origine  répondant  aux  directives  de  sécurité  et  que  nous  avons  validés  en  tant  que  fabricant.  Ces 
pièces détachées et accessoires sont disponibles auprès de votre atelier de service Pallmann qui se 
chargera également du montage approprié. 

Les  pièces  détachées  et  les  accessoires  Pallmann  d’origine  ont  été  contrôlés  spécialement  pour  les
machines Pallmann, répondant aux critères de sécurité et de conformité. 

Nous ne sommes pas en mesure d’évaluer de manière satisfaisante la sécurité et la conformité 
des  produits  autres  que  les  pièces  détachées  et  accessoires  Pallmann  d’origine;  nous
déclinons par conséquent toute responsabilité pour ces pièces.

Afin  de  garantir  la  sécurité  du  fonctionnement  et  d’éviter  tout  dommage,  il  convient,  en  cas  de 
modifications  techniques,  quelles  qu’elles  soient,  de

tenir  compte  de  nos  directives  techniques

N’hésitez pas par ailleurs à nous contacter pour toutes questions relatives à votre machine Pallmann.

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de travaux non conformes ou faisant suite à
la violation des règles précitées. Nous vous remercions de votre compréhension.

26

04/2010

Einscheibenschleifmaschine UNO, Artikel-Nr. 059629

Содержание 60111

Страница 1: ...ibenschleifmaschine UNO 230 V D F A 59629 Einscheibenschleifmaschine UNO 230 V UK 62026 Einscheibenschleifmaschine UNO 115 V UK 62048 Art Nr 60111 ab 04 2010 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin U...

Страница 2: ...chleifmaschine UNO CH Art No 059716 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten Seite 3 Sicherheit Seite 3 Sicherheitshinweise Seite 3 Wartung und Pflege Seite 4 An...

Страница 3: ...Ilsfeld Ungerhalde 1 3 0 Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an der Maschine zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur saubere einwandfreie und f r den jeweiligen Anwendungsfall geeignete Tr...

Страница 4: ...und Spachtelmassen in Innenr umen konzipiert Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus entstehende Sch den haftet Pallmann nicht 3 4 Originalteile und...

Страница 5: ...toffhalterung einsetzen obere Kunststoffhalterung nach unten schieben bis Haltekorb fixiert ist und wieder festschrauben Stecken sie das Kabel in die Buchse am Griff ein Die Stoffmanschette des Absaug...

Страница 6: ...erden Lassen Sie nach dem Ende der der Arbeit nie die Treibteller oder B rste an der Maschine Betrieb mit Absaugung Hinweis Die Staubabsaugung kann aus technischen Gr nden nicht das Schleifgut vom Bod...

Страница 7: ...ad Modulen HM Schleifscheibe K24 Entfernen von Epoxy Beschichtungen System Fr steller mit Diamant Eins tzen Entfernen von PU Beschichtungen Sternradfr steller System Fr steller mit Fr srad Modulen Ent...

Страница 8: ...ereinigt werden Scheiben setzen sich nicht zu da offene Streuung Als Anti Haftmittel kann zus tzlich Wachs oder Silikonspray verwendet werden K rnung 16 Art Nr 013510 Aufrauhen von Anhydrit Estrich Ab...

Страница 9: ...System Fr steller bietet sich der Sternradfr steller mit hoher Abtragsleistung an Sehr aggressive Wirkung Zum Entfernen von Beschichtungen und Kleberresten Ergibt eine leicht rauhe Oberfl che Best ckt...

Страница 10: ...urchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Pallmann Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zubeh r oder beabsichtigten sonstigen tec...

Страница 11: ...Grinding machine UNO 115 V UK 62048 Monodisc Grinding machine UNO 230 V 50 HZ CH Art No 059716 Monodisc Grinding machine UNO 230 V 50 HZ UK Art No 059718 Read before use and keep safe Contents Technic...

Страница 12: ...y qualified personnel Use only genuine Pallmann spare parts Use only appropriate detergent liquids Have damaged insulation repaired at once before starting the machine Otherwise this may result in con...

Страница 13: ...ing the paper bags of the vacuum unit The vacuum unit can be used with paper bags or with the enclosed textile bag release and pull the cover of the vacuum unit upwards insert paper bag remount the co...

Страница 14: ...t once If you have carried out some training you will be able to operate the machine with one hand Always remove discs or brushes after work Remove also the cleaning tank if one has been used Always d...

Страница 15: ...r System carbide milling wheel disc Removing Epoxy coatings System diamond milling disc Removing PU coatings milling disc with star wheel segments System carbide milling disc Carbide grinding disc gra...

Страница 16: ...screed removing of dirt and adhesive residues Grade 24 Item No 013517 For abrading and rough grinding Cylindrical brush disc Item No 015735 For preparing new anhydrite and magnesia screeds For abradin...

Страница 17: ...scs 400 mm 10 mm For initial cleaning Item No 013543 For cleaning and mounting of gauze For maintenance Item No 013544 For coarse cleaning and removing soil For polishing Item No 013545 For polishing...

Страница 18: ...ommendan authorised Pallmann service shop In the event that parts are deliberately replaced accessories are deliberately added or other technical changes are deliberately carried out the customer must...

Страница 19: ...59629 A lire imp rativement avant la mise en service et conserver Contenu Caract ristiques techniques Page 18 S curit Page 18 Consignes de s curit Page 18 Entretien et maintenance Page 19 Utilisation...

Страница 20: ...tion Pallmann Toutes autres pi ces peuvent nuire votre s curit N utilisez que des pi ces de rechange d origine La maintenance ne pourra tre effectu e que par le personnel qualifi et autoris Si l un de...

Страница 21: ...rigine 4 0 Entretien et maintenance La ponceuse UNO ne demande pratiquement pas d entretien Montage du manche La ponceuse UNO est livr e dans 2 cartons l un contenant le bloc moteur l autre le manche...

Страница 22: ...machine s arr tera imm diatement Apr s utilisation Apr s utilisation veuillez toujours d brancher la machine et enlever le plateau dont vous tes servi Utilisation de l aspirateur L aspirateur est fou...

Страница 23: ...rvoir dans la patte inf rieure puis verrouillez le syst me de fixation l aide de la patte sup rieure Si n cessaire ajustez la hauteur du r servoir en desserrant l g rement les 2 pattes de fixation 1 V...

Страница 24: ...tum e avec racleurs en alliage dur Disque abrasif en alliage dur grain 24 Eliminer des couches poxy Plateau modulaire de base avec segments diamant s Eliminer des couches polyur thanne Plateau poncer...

Страница 25: ...oyage Pad pour nettoyage de base Brosse Nylon dure Nettoyage grossier et limination Pad pour nettoyage d entretien de salet s Brosse r curer Lustrer nettoyer et cirer Pad pour travaux de lustrage Bros...

Страница 26: ...teliers de service Pallmann Si vous avez l intention de remplacer des pi ces d installer des accessoires ou d effectuer d autres modifications techniques il est conseill avant le d but des travaux de...

Страница 27: ...F r Ihre Notizen 27 04 2010 Einscheibenschleifmaschine UNO Artikel Nr 059629...

Страница 28: ...oren Reparaturen Herr Sosna Am Inzerfeld 68 0203 581301 Fax 588437 D 49134 Wallenhorst R wekamp Werkzeuge und Maschinen Herr R wekamp Xaver L tz Str 2 05407 31763 Fax 45135 D 53332 Bornheim Walberberg...

Отзывы: