background image

58

 

1.7  PRINCIPALES NORMAS PARA LA 

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES 
CON QUE SE CUMPLE Y SE DEBE 
CUMPLIR

A)  Directiva 2006/95/CE: “material eléctrico 

destinado a utilizarse con determinados límites 
de tensión”.

B)  Directiva 2004/108/CE: “aproximación de 

las legislaciones de los estados miembros 
referidas a la compatibilidad electromagnética”.

C)  Directiva 89/391/CEE: “aplicación de medidas 

para promover la mejora de la seguridad y la 
salud de los trabajadores en el trabajo”.

D)  Reglamento (ue) no 305/2011 del parlamento 

europeo y del consejo de 9 de marzo de 
2011 por el que se establecen condiciones 
armonizadas para la comercialización de 
productos de construcción y se deroga la 
directiva 89/106/cee del consejo.

E)  D i r e c t i v a   8 5 / 3 7 4 / C E E :   “ r e l a t i v a   a   l a 

aproximación de las disposiciones legales, 
reglamentarias y administrativas de los estados 
miembros en materia de responsabilidad por 
daños debidos a productos defectuosos”.

1.8 GARANTÍA 

LEGAL

El usuario, para poder gozar de la garantía legal, 
según la Directiva 1999/44/CE debe cumplir con 
esmero las prescripciones indicadas en este 
manual, y en especial:

‡

actuar siempre dentro de los límites de empleo 

de la estufa;

‡

realizar siempre el constante y esmerado 

mantenimiento;

‡

autorizar al uso de la estufa a personas de 

probada capacidad, actitud y oportunamente 

IRUPDGDVDWDO¿Q

El incumplimiento de las prescripciones detalladas 
en este manual supone la caducación inmediata 
de la garantía.

1.9  RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE

 

  El Fabricante no se responsabiliza, civil ni penal, 

directa o indirectamente, por:

‡

instalación no conforme con las normativas 

vigentes en el país y las directivas de seguridad; 

‡

incumplimiento de las instrucciones facilitadas 

en este manual;

‡ LQVWDODFLyQSRUSDUWHGHSHUVRQDOLQFXDOL¿FDGR

y no formado;

‡

uso no conforme con las directivas de seguridad;

‡ PRGL¿FDFLRQHV\UHSDUDFLRQHVQRDXWRUL]DGDV

por el Fabricante realizadas en el equipo;

‡ XVRGHUHSXHVWRVQRRULJLQDOHVRQRHVSHFt¿FRV

para ese modelo de estufa;

‡ PDQWHQLPLHQWRLQVX¿FLHQWH
‡

acontecimientos excepcionales.

1.10  CARACTERÍSTICAS DEL USUARIO

El usuario de la estufa debe ser una persona 
adulta y responsable provista de los conocimientos 
técnicos necesarios para el mantenimiento 
corriente de los componentes de la estufa.

 

  Cuidar que los niños no se acerquen a la estufa, 

mientras esté en marcha, con la intención de jugar 
con él.

1.11 ASISTENCIA TÉCNICA

PALAZZETTI es capaz de solucionar cualquier 
problema técnico sobre el uso y mantenimiento 
en el entero ciclo de vida del equipo. 
La casa matriz está a su disposición para dirigirle 
al más próximo centro de asistencia autorizado.

1.12 REPUESTOS

Utilizar únicamente repuestos originales.
No esperar a que los componentes estén 
deteriorados antes de proceder a su sustitución.
Sustituir un componente deteriorado antes de su 
rotura favorece la prevención de los accidentes 
debidos precisamente a rotura repentina de 
los componentes, que podrían perjudicar a las 
personas y los objetos.

 

 

R e a l i z a r   l o s   c o n t r o l e s   p e r i ó d i c o s   d e 
mantenimiento así como está indicado en el 
capítulo “ManTENIMIENTO y LIMPIEZA”.

1.13  PLACA DE CARACTERÍSTICAS

La placa de matrícula está situada en  la cocina 
e indica todas las características relativas al 
producto, incluidos los datos del fabricante, el 
número de matrícula y la marca CE.
El número de matrícula debe indicarse en cualquier 
tipo de solicitud relacionada con la estufa.

1.14  ENTREGA DE LA COCINA

La estufa se entrega perfectamente embalada y 

¿MDGD HQ XQD WDULPD GH PDGHUD TXH SHUPLWH VX

desplazamiento con carretillas elevadoras y/u 
otros medios.

 

  Dentro de la estufa se adjunta el material siguiente:

‡

manual de uso, instalación y mantenimiento;

‡

etiqueta con código de barras

‡

tapa de acero para placa de cocción

‡

herramienta multiusos

‡

rasqueta de limpieza

‡

racor humos

‡

tapa humos de acero

Содержание ALBA 3.5

Страница 1: ...MANUTENZIONE INSTALLATION USER AND MAINTENANCE MANUAL INSTALLATIONS BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN NOTICE D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO CUCINE A LEGNA COOKERS K CHENHER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...S GEW HRTEN VORZUG DANKEN UND IHNEN ZUR WAHL GRATULIEREN DAMIT SIE IHREN NEUEN HEIZOFEN SO GUT WIE M GLICH BENUTZEN K NNEN BITTEN WIR SIE DIE IN DIESER BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ENTHALTENEN ANG...

Страница 4: ...RAWER TIROIR DE RANGEMENT UNIVERSAL SCHUBKASTEN CAJ N PORTAOBJETOS G COLLARE USCITA FUMI SMOKEPIPE COLLAR COLLIER SORTIE DE FUM ES RAUCHROHR MANSCHETTE COLLAR DE SALIDA HUMOS H POMELLO REGISTRO FUMI S...

Страница 5: ...s pro 1 m um 20 vergr ert werden cm 10 10 Diametro bocchettone uscita fumi Smoke outlet diameter Durchmesser Rauchausgangsstutzen Diam tre de la sortie de fum es Di metro de la salida de humos cm 12 1...

Страница 6: ...6 ALBA 3 5 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 798 649 700 600 429 98 198 689 119 175 113 850 209...

Страница 7: ...7 ALBA 4 5 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 119 429 98 998 649 900 600 175 113 209 198 689 850...

Страница 8: ...E PER L UTILIZZATORE 2 3 AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE 3 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO 4 TIPO DI COMBUSTIBILE 5 PREPARAZIONE DEL LUOGO DELL INSTALLAZIONE 6 PREPARAZIONE PER INSTALLAZIONE 6 1 PRECAUZIONI...

Страница 9: ...di sicurezza previste GDOOD OHJLVOD LRQH VSHFL FD YLJHQWH QHOOR VWDWR GRYH lo stesso installato L apparecchio non destinato ad essere usato da SHUVRQH EDPELQL FRPSUHVL OH FXL FDSDFLWj VLFKH 1 PREMESS...

Страница 10: ...za inosservanza delle istruzioni contenute nel manuale LQVWDOOD LRQH GD SDUWH GL SHUVRQDOH QRQ TXDOL FDWR e non addestrato uso non conforme alle indicazioni di sicurezza modifiche e riparazioni non au...

Страница 11: ...programma di manutenzione della stufa e dell impianto Non impiegare la stufa senza prima avere eseguito l ispezione giornaliera come prescritto al capitolo Manutenzione del presente manuale Non utiliz...

Страница 12: ...ulla potr essere richiesto al Produttore La resa nominale in kW della stufa dichiarata si ottiene bruciando una corretta quantit di legna facendo attenzione a non sovraccaricare la camera di combustio...

Страница 13: ...re installato su pavimenti con adeguata capacit portante Nelcasoincuiilpavimentononsiadicapacit portante VXI FLHQWH VL FRQVLJOLD GL XWLOL DUH XQD SLDVWUD GL distribuzione del carico di dimensioni adeg...

Страница 14: ...evono essere posti ad una distanza da esso di almeno 80 cm 6 3 COLLEGAMENTO AL CAMINO La cucina va collegata al camino mediante tubi in acciaio rispondenti alle norme UNI EN 13384 1 relative ai raccor...

Страница 15: ...Il foro esternamente deve essere protetto da una griglia di aerazione permanente tale da non consentire il passaggio di insetti e piccoli animali in zone particolarmente ventose ed esposte alle intemp...

Страница 16: ...rzate e avranno formato un buon letto di braci caricare il focolare con un normale quantitativo di legna Per accendere il fuoco non usare mai alcool benzina kerosene o altri combustibili liquidi Tener...

Страница 17: ...ONI DI SICUREZZA Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare le seguenti precauzioni A Assicurarsi che tutte le parti della cucina siano fredde B Accertarsi che le ceneri siano c...

Страница 18: ...pulizia dei forni da cucina Non pulire il vetro durante il funzionamento della cucina e non utilizzare spugne abrasive Non inumidire la guarnizione della portina perch potrebbe deteriorarsi 9 6 PULIZ...

Страница 19: ...vigore nel paese dove si opera per lo smaltimento dei materiali ed eventualmente per la denuncia di smaltimento Tutte le operazioni di smontaggio per la demolizione devono avvenire ad apparecchio fer...

Страница 20: ...RUCTIONS FOR THE USER 2 3 PRECAUTIONS FOR THE MAINTENANCE ENGINEER 3 HANDLING AND TRANSPORT 4 TYPE OF FUEL 5 PREPARING THE PLACE OF INSTALLATION 6 PREPARING THE INSTALLATION 6 1 SAFETY PRECAUTIONS 6 2...

Страница 21: ...by people including children with limited physical sensorial RU PHQWDO DELOLWLHV RU ZLWKRXW VXI FLHQW H SHULHQFH or knowledge unless they are supervised or instructed on the use of the appliance by a...

Страница 22: ...LQVWDOODWLRQ E XQTXDOL HG DQG XQWUDLQHG personnel Use that fails to conform to the safety directives Alterations and repairs on the appliance not authorised by the manufacturer Use of spare parts tha...

Страница 23: ...ly to the maintenance programme to the stove and to the system Do not use the stove without first having FDUULHG RXW WKH GDLO LQVSHFWLRQ DV VSHFL HG LQ WKH Maintenance chapter in this manual Do not us...

Страница 24: ...al yield of the chimney is obtained by burning the right quantity of wood making sure not to overload the combustion chamber The ideal length of the wood is provided by the length of the log holder Th...

Страница 25: ...683 EN 1856 1 2 EN 1857 EN 1443 EN 13384 1 3 EN 12391 1 both in terms of size and materials used to construct it FLUE dimensions must comply with the instructions given in the technical data sheet Flu...

Страница 26: ...e supplied collar and making sure the other two outputs are closed perfectly with their cap 7 INSTALLATION 7 1 PLACE OF INSTALLATION GMDFHQW ZDOOV DQG WKH RRU LW LV JRLQJ WR VWDQG on should be in a no...

Страница 27: ...e and consequent formation of smoke The hole must be protected on the outside with a permanent ventilation grille suitable to prevent insects and small animals from entering In particularly windy area...

Страница 28: ...fumes they are caused by the evaporation or drying of some of the materials used This phenomenon will last IRU VHYHUDO UH OLJKWLQJV EXW ZLOO WKHQ GLVDSSHDU Proceed as follows place rolled up balls of...

Страница 29: ...OF THE ASHES The ash drawer which is under the hearth must be completely emptied when it is full so as not to overheat the hearth s cast iron grid preventing the comburent air from reaching it The dr...

Страница 30: ...Check that ashes and combustion traces won t obstruct the grid or the exhaust QVXI FLHQW GUDXJKW 7KH JODVV JHWV TXLFNO GLUW Wet wood use seasoned wood 15 wet Check that ashes and combustion traces do...

Страница 31: ...the country of installation as regards the disposal of materials and if necessary the report of disposal All dismantling operations for demolition must take place when the UHSODFH is still contact the...

Страница 32: ...BENUTZER 2 3 HINWEISE F R DAS WARTUNG 3 HANDLING UND TRANSPORT 4 BRENNSTOFFE 5 VORBEREITUNG DES INSTALLATIONSORTS 6 VORBEREITUNG DES INSTALLATIONSORTS 6 1 VORBEUGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN 6 2 RAUCHF...

Страница 33: ...ller im Installationsland vorgesehenen Sicherheitsnormen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder 1 EINLEITUNG Keines...

Страница 34: ...gen QVWDOODWLRQ GXUFK QLFKW TXDOL LHUWHV E Z QLFKW geschultes Personal Nicht mit den Sicherheitsrichtlinien konformer Gebrauch Nicht vom Hersteller befugte nderungen und Reparaturen am Ger t Einsatz v...

Страница 35: ...EN INSTALLATEUR Sicherstellen dass die Vorbereitungen f r die Ofeninstallation den rtlichen nationalen und europ ischen Normen entsprechen Die aufgef hrten Vorschriften in diesem Handbuchs beachten Si...

Страница 36: ...rstellen dass die Belastbarkeit des Hubstaplers ber dem Ger tegewicht liegt Der Bediener der Hebevorrichtung hat die gesamte Verantwortung f r das Anheben der Lasten Sicherstellen dass keine Kinder mi...

Страница 37: ...inen Bau verwendete Material Die Ma e des Rauchfangs m ssen den Angaben des technischen Datenblattes bei geschlossener T r Abzug mindestens 15 Pa entsprechen Der Durchmesser des Rauchfangs muss ber se...

Страница 38: ...n EUHQQEDUHV 0DWHULDO EH QGHQ LQH XQYROOVWlQGLJH Versiegelung kann einen Lufteintritt in den Kamin mit darauf folgendem schw cher werdenden Rauchabzug des Herds Der OfenAbgas Stutzen kann oben hinten...

Страница 39: ...Q Schutzgitter abgedeckt werden um den Durchgang f r Insekten und kleine Tiere zu versperren in besonders windigen und der Witterung ausgesetzten Bereichen ist ein Regen und Windschutz vorzusehen Soll...

Страница 40: ...und sich eine gute Glut entwickelt hat die Feuerstelle mit einer normalen Menge Holz f llen Zum Entz nden des Feuers niemals Alkohol HQ LQ HURVHQ RGHU DQGHUH VVLJH UHQQVWRIIH verwenden Diese Stoffe si...

Страница 41: ...wenden D F r die Wartung immer geeignetes Werkzeug verwenden 9 2 ASCHENENTLEERUNG Der Aschenkasten der sich unterhalb der HXHUVWHOOH EH QGHW PXVV YRU MHGHP QGHQ XQG jedes Mal wenn er voll ist entleert...

Страница 42: ...etrocknete Holzst cke Kontrollieren Sie dass der Rauchgaskanal f rs Ger t geeignet ist 5DXFKDXVJDQJ YRQ GHU HUGH Kontrollieren Sie dass der Luftregler prim r ge ffnet ist Kontrollieren Sie dass der Ra...

Страница 43: ...igen Lands f r die Entsorgung und eventuelle Entsorgungsmeldung einhalten Das Zerlegen des Produkts f r seine Entsorgung darf ausschlie lich bei stillstehendem Ger t erfolgen die Struktur des Ger tes...

Страница 44: ...POUR L UTILISATEUR 2 3 CONSIGNES POUR LE RESPONSABLE DE L ENTRETIEN 3 D PLACEMENT ET TRANSPORT 4 TYPE DE COMBUSTIBLE 5 PR PARATION DU LIEU D INSTALLATION 6 PR PARATION POUR L INSTALLATION 6 1 PR CAUTI...

Страница 45: ...L utilisation du po le pr voit le respect de toutes les SUHVFULSWLRQV JXUDQW GDQV OH SUpVHQW PDQXHO DLQVL que de toutes les normes de s curit pr vues par la l gislation en vigueur dans le pays d insta...

Страница 46: ...it QRQ UHVSHFW GHV LQVWUXFWLRQV JXUDQW GDQV OH pr sent manuel installation effectu e par un personnel non TXDOL p HW QRQ DJUpp utilisation non conforme aux directives de s curit en vigueur modificatio...

Страница 47: ...usement le programme d entretien pr vu Ne pas utiliser le po le sans avoir auparavant effectu le contr le journalier comme indiqu dans le chapitre Entretien du pr sent manuel Ne pas utiliser le po le...

Страница 48: ...tention Durant le levage veiller viter les coups et les mouvements brusques Veiller ce que la capacit de charge du chariot l vateur soit sup rieure au poids de l appareil soulever Les op rations de le...

Страница 49: ...que pour les mat riaux utilis s pour sa fabrication Les dimensions du CONDUIT DE FUM E devront rWUH FRQIRUPHV j FH TXL HVW LQGLTXp GDQV OD FKH technique tirage minimum 15 Pa avec la porte ferm e La se...

Страница 50: ...nt imparfait peut entra ner le passage d air dans le conduit de chemin e ayant pour effet r duire le tirage de la cuisini re Il est possible connecter le po le au syst me d vacuation des fum es derri...

Страница 51: ...doit tre prot g e SDU XQH JULOOH G DpUDWLRQ H SHUPHWWDQW GH pr venir le passage des insectes et autres petits animaux aux endroits tr s vent s et expos s aux intemp ries pr voir l installation d une p...

Страница 52: ...umer le feu en introduisant dans le foyer du papier roul en boule couvrir le papier avec une petite quantit de brindilles ou quelques PRUFHDX GH ERLV Q HW ELHQ VHF GH IDoRQ j FH TXH OD DPPH VH GpYHORS...

Страница 53: ...l est possible d acc der la zone de passage des fum es pour le nettoyer de IDoRQ DLVpH eOLPLQHU OHV GpS WV GH FHQGUH HW GH suie en s aidant de l outil fourni cet effet En soulevant le plan de cuisson...

Страница 54: ...pH VRLV convenable l appareil utilis XPpH GH OD SODTXH 9pUL HU TXH OH UHJLVWUH G DLU SULPDLUH VRLV RXYHUW 9pUL HU TXH O RXYHUWXUH GH OD FKHPLQpH Q D SDV des fruites 9pUL HU TXH OD FHQGUH HW OHV UHVWHV...

Страница 55: ...n des mat riaux et veiller au respect des obligations de d claration ventuelles Toutes les op rations de d montage en vue de la d molition doivent s effectuer alors que l appareil est l arr t mettre a...

Страница 56: ...R 2 2 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 2 3 ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR 3 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE 4 TIPO DE COMBUSTIBLE 5 PREPARACI N DEL LUGAR DE INSTALACI N 6 PREPARACI N POR L INSTALACI N 6 1 PR...

Страница 57: ...incluidos cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales sean reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento a menos que una persona responsable se encargue de su seguridad de la vigilancia...

Страница 58: ...tivas de seguridad PRGL FDFLRQHV UHSDUDFLRQHV QR DXWRUL DGDV por el Fabricante realizadas en el equipo XVR GH UHSXHVWRV QR RULJLQDOHV R QR HVSHFt FRV para ese modelo de estufa PDQWHQLPLHQWR LQVX FLHQW...

Страница 59: ...considerarse fuera de servicio Retirar la alimentaci n el ctrica antes de actuar sobre las partes el ctricas electr nicas o conectores 2 PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD 2 1 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALA...

Страница 60: ...a desequilibrarse del equipo Durante su elevaci n evitar desgarros o movimientos repentinos Comprobar que la carretilla elevadora tenga una capacidad superior al peso del equipo a levantar El conduct...

Страница 61: ...ulos 6 2 CHIMENEAS Y SOMBRERETES El ca n para la evacuaci n de humos debe estar fabricado de conformidad con las normas EN 10683 EN 1856 1 2 EN 1857 EN 1443 EN 13384 1 3 y EN 12391 1 tanto en lo refer...

Страница 62: ...ores Si el ca n de humo que se quiere utilizar para la instalaci n anteriormente hubiera sido utilizado para otras estufas o chimeneas es necesario limpiarlo con esmero para evitar su mal funcionamien...

Страница 63: ...agujero debe estar protegido externamente por una rejilla de aireaci n permanente tal que no consienta el paso a insectos y peque os animales en zonas especialmente ventosas y expuestas a la intemper...

Страница 64: ...no tiende a perdurar algunos d as para luego desaparecer Actuar como est indicado a continuaci n introducir en el hogar algunas bolas de papel y ponerles encima una peque a cantidad de UDPDV R DOJ Q S...

Страница 65: ...a Para sacar el caj n de la ceniza se tiene que abrir el portillo de registro encajar la manija fr a suministrada en el agujero ovalado del caj n de la ceniza levantar ligeramente el caj n sacar compl...

Страница 66: ...ilizar tambi n limpiadores para los hornos de cocina No limpien el vidrio durante el funcionamiento de la cocina y utilizar esponjas abrasivas No humedecen el sello de la puerta porque podria echarse...

Страница 67: ...vigor en el pa s donde se act a para la eliminaci n de los materiales y en la eventualidad para la declaraci n de eliminaci n Todas las operaciones de desmontaje para el desguace se deben ejecutar con...

Страница 68: ...r Produkte ohne Vorbescheid zu ndern Palazzetti d cline toute responsabilit en cas d erreurs dans la pr sente documentation et conserve la facult de modi er sans pr avis les caract ristiques de l appa...

Отзывы: