24
A
D
B
C
E
F
Pompe WaterVISE, FloVISE
MA25-05 FR
FRANÇAIS
Description du produit
La pompe est destinée à la circulation de l’eau filtrée
dans les piscines traitées au chlore (chlore organique ou
inorganique).
Pahlén ne peut garantir la durée de vie de la pompe ainsi
que ses performances opérationnelles si vous utilisez
d’autres types de désinfectants.
Le boîtier du préfiltre est sécable, ce qui permet de faire
tourner le sens d’entrée sans affecter les performances
de la pompe. Cela facilite le placement de la pompe
lorsque l’espace d’installation est limité.
Fonction
Côté aspiration (A) - la pompe aspire l’eau.
L’eau passe à travers le boîtier du préfiltre (B) qui a un
panier en filet interne, puis continue plus loin dans le
corps de la pompe (C).
L’eau est pompée/poussée hors du corps de la pompe
et ressort du côté propulsion (D).
Les soupapes de décharge (E) s’ouvrent pendant le
drainage du préfiltre et du corps de la pompe
Informations générales
Il est important que ce manuel soit lu attentivement aussi bien par l’utilisateur que par l’installateur afin d’assurer que la pompe
fonctionne correctement et ait une bonne durée de vie. Les pompes de Pahlén sont fabriquées et testées selon les normes
actuelles et sont certifiées par des organes tiers.
Si le produit est mal utilisé, n’est pas correctement entretenu ou est modifié, vous courez le risque de vous blesser ou
d’endommager le matériel. Pahlén AB n’est pas responsable des dommages ou préjudices causés par une mauvaise installa-
tion, une mauvaise utilisation ou un entretien inadéquat.
Avant d’apporter une modification ou un changement au produit, vous devez obligatoirement avoir l’approbation du fabricant.
Utilisez uniquement des pièces de rechange ou des accessoires approuvés par le fabricant.
Pour les pompes standard de Pahlén, l’eau de la piscine ne doit pas être traitée avec une forte dose de produits, mais plutôt
respecter les limites de composition recommandées ci-dessous. Pahlén dispose de pompes spéciales qui ont été conçues pour
fonctionner avec de l’eau fortement traitée. Contactez l’assistance technique de Pahlén pour plus d’informations.
Pour
le transport et le stockage saisonnier
, gardez la pompe dans un environnement sec à une température aussi stable que
possible. (Les grands changements de température et un environnement humide peuvent causer des dégâts de corrosion aux
bobines du moteur ou aux pièces métalliques.)
Sécurité
•
La pompe ne doit être utilisée que selon les limites indiquées sur l’étiquette de la pompe ainsi que sur celle du moteur.
•
L’installation doit être conforme aux lois et réglementations locales en vigueur, et également suivre les règles de la société
fournissant de l’électricité.
•
Veillez à ce que l’étiquette de la pompe ainsi que celle du moteur soient toujours lisibles après l’installation.
•
N’utilisez pas la pompe sans ses capots de protection. Le fait de toucher des composants électriques sous tension ou de
déplacer des pièces peut causer des blessures graves.
•
Veillez toujours à ce que l’alimentation électrique de la pompe soit coupée avant de démarrer un travail, un entretien ou une
maintenance de la pompe.
•
Assurez-vous que les tuyaux connectés à la pompe présentent des dimensions adéquates; Voir le tableau sur la page
suivante. Cela réduit le risque de chute de pression, ce qui peut causer des dégâts dus à la cavitation au niveau des pièces
mécaniques de la pompe.
•
En cas de risque de congélation, la pompe doit être retirée et vidée afin d’éviter les dégâts causés par le gel.
Attention !
Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par tout individu (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales altérées ou n’ayant aucune expérience ou connaissance, pourvu qu’ils
soient surveillés ou qu’on leur apprenne à utiliser l’appareil en toute sécurité et à comprendre les risques qu’ils peuvent
courir. Les enfants ne devraient pas jouer avec le dispositif.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
Étiquette d’information
de la pompe Pump
Étiquette d’information
du moteur
Fig. 1
A Côté aspiration
B Boîtier de préfiltre
C Corps de la pompe
D Côté propulsion
E Poignée de verrouillage
F Bouchon de vidange
Содержание WaterVISE
Страница 2: ...SVENSKA 3 ENGLISH 8 DEUTSCH 13 18 FRAN AIS 24 ESPA OL 30 ITALIANO 35 POLSKI 40 ARABIC 45...
Страница 18: ...18 A D B C E F WaterVISE FloVISE MA25 05 RU Pahl n A D Pahl n Pahl n AB Pahl n Pahl n Pahl n 8 1 A B C D F...
Страница 23: ...23 WaterVISE FloVISE MA25 05 RU 10 H Pahl ns...
Страница 49: ...49 9 0 10 9 0 WaterVISE FloVISE MA25 05A 555 555 mvp 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 E 10 Pahl n...