40
A
D
B
C
E
F
Pompa WaterVISE, FloVISE
MA25-05 PL
POLSKI
Opis produktu
Pompa jest przeznaczona do obiegu filtrowanej wody w basenach z dezynfekcją chlorem (chlor organiczny, nieorganiczny).
Firma Pahlén nie może zagwarantować długotrwałego użytkowania pompy i wydajności w przypadku zastosowania innego
rodzaju środków dezynfekcyjnych.
Obudowa filtra wstępnego jest podzielona na dwie części,
co pozwala obrócić kierunek wlotu bez wpływu na działanie
pompy. Ma to na celu ułatwienie lokalizacji pompy, gdy
przestrzeń do montażu jest ograniczona
Funkcjonowanie
Strona ssawna (A) - pompa zasysa wodę.
Woda przepływa przez obudowę filtra wstępnego (B)
posiadającego wewnętrzny filtr siatkowy i wpływa do
korpusu pompy (C).
Woda jest pompowana / wypychana dalej na zewnątrz
obudowy pompy po stronie tłocznej (D).
Korki spustowe (E) otwierają się przy odprowadzaniu
wody z filtra wstępnego i obudowy pompy.
Informacje ogólne
Ważne, aby niniejszą instrukcję przeczytał dokładnie zarówno użytkownik jak i instalator w celu zapewnienia prawidłowego i
długotrwałego funkcjonowania pompy.
Pompy Pahlén są produkowane i testowane zgodnie z obowiązującymi normami oraz certyfikowane przez odrębny podmiot.
Jeśli produkt jest używany nieprawidłowo, nie jest odpowiednio konserwowany lub jest poddawany modyfikacjom, istnieje ryzyko
uszkodzenia osób lub materiałów.
Pahlén AB nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji, niewłaściwego użytkowania lub
nieprawidłowej konserwacji.
Modyfikacje lub zmiany produktu mogą mieć miejsce tylko za zgodą producenta. Należy używać tylko części i akcesoriów
zatwierdzonych przez producenta.
Dla standardowych pomp Pahlén woda w basenie nie powinna mieć właściwości agresywnych, patrz zalecane wartości wody
poniżej. Pahlén produkuje również specjalne pompy przeznaczone do obsługi agresywnej wody. W celu uzyskania dodatkowych
informacji należy skontaktować się z Pahlén Produktsupport.
Transport i przechowywanie sezonowe:
Pompę należy przechowywać w suchym otoczeniu w możliwie stałej temperaturze.
(Duże wahania temperatury i wilgotne środowisko mogą powodować uszkodzenia korozyjne uzwojeń silnika i części metalowych).
Bezpieczeństwo
•
Pompa może być stosowana tylko dla wartości określonych na tabliczce znamionowej pompy i tabliczce znamionowej silnika.
•
Pompę należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami oraz zasadami przedsiębiorstw energetycznych.
•
Należy się upewnić, że tabliczka znamionowa pompy i tabliczka znamionowa silnika są czytelne nawet po instalacji.
•
Nie należy używać pompy bez jej osłon. Dotykanie części ruchomych lub pod napięciem może spowodować poważne obrażenia.
•
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac, serwisu lub konserwacji pompy zawsze należy sprawdzić, czy zasilanie pompy jest odłączone.
•
Należy się upewnić, że zastosowano prawidłowy rozmiar rur do i z pompy, patrz tabela na następnej stronie. Zmniejsza to ryzyko
spadku ciśnienia, który może spowodować uszkodzenia kawitacyjne części mechanicznych pompy.
•
Jeżeli istnieje ryzyko zamarznięcia, pompa musi być wyłączona z eksploatacji i osuszona, aby uniknąć uszkodzenia wskutek mrozu.
UWAGA!
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadczenia czy wiedzy, jeśli pozostają one
pod nadzorem lub zostały poinformowane na temat sposobu korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją
zagrożenia, które mogą wystąpić. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie może być
wykonana przez dzieci bez nadzoru.
Tabliczka znamionowa pompy
Tabliczka znamionowa
silnika
Rysunek 1
A Strona ssawna
B Obudowa filtra wstępnego
C Obudowa pompy
D Strona tłoczna
E Uchwyt blokady
F Korek spustowy
Produkt przeznaczony do następujących
parametrów wody:
Całkowity chlor:
maks. 3,5 mg / l *
Zawartość chloru (soli): maks. 250 mg / l
Wartość pH:
7,2 - 7,6
Zasadowość:
60 - 120 mg / litr (ppm)
Twardość wapnia:
100 - 300 mg / litr (ppm)
Żelazo:
maks. 0,1 mg / l *
Miedź:
maks. 0,2 mg / l *
Mangan:
maks. 0,05 mg / l *
Fosfor:
maks. 0,01 mg / l *
Azotan:
maks. 50 mg / l *
Gwarancja produktu nie obejmuje innych wartości.
* Zgodnie z normą EN 16713-3 2016
Содержание WaterVISE
Страница 2: ...SVENSKA 3 ENGLISH 8 DEUTSCH 13 18 FRAN AIS 24 ESPA OL 30 ITALIANO 35 POLSKI 40 ARABIC 45...
Страница 18: ...18 A D B C E F WaterVISE FloVISE MA25 05 RU Pahl n A D Pahl n Pahl n AB Pahl n Pahl n Pahl n 8 1 A B C D F...
Страница 23: ...23 WaterVISE FloVISE MA25 05 RU 10 H Pahl ns...
Страница 49: ...49 9 0 10 9 0 WaterVISE FloVISE MA25 05A 555 555 mvp 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 E 10 Pahl n...