background image

EXC6 Collar - ON/OFF/RESET     17

EXC6 Halsband 

EIN

 

 

(von AUS) schalten

Halsband & Handgerätzusammen  

 

bewegen, bis sich die Pfeile berühren

ca. 1 Sek halten, bis LED 

grün

 

 

blinkt und Halsband einmal piept. 

 

NB vor dem Trennen auf 

 

Piep warten

Halsband nun 

AN

. LED blinkt 

 

grün

 @ 1/Sek

EXC6 Halsband 

AUS

 

 (von 

EIN

) schalten

Halsband & Handgerät zusammen  

 

bewegen, bis sich die Pfeile berühren

ca. 1 Sek halten, bis LED rot blinkt 

 

und Halsband einmal piept. 

 

NB vor dem Trennen auf Piep 

 warten

Halsband nun 

AUS

 (LED = 

AUS

)

1 Beim 

RESET

 des EXC6 am Halsband 

 bei 

AUS

 beginnen. Ich

Halsband & Handgerät 

 

zusammen bewegen, bis sich die 

 

Pfeile berühren

ca. 5 Sek. halten, bis LED schnell  

 

rot

/

grün

 blinkt 

Halsband & Handgerät trennen. 

 

LEDcblinkt weiter schnell 

R

/

G

.    

 

Halsband erwartet RESET Signal vom  

 Handgerät

5 Handgerät 

EIN

 schalten. 

 

Auslöser #1 (oder Ansprechknopf #1)  

 

drücken, um passendes Signal an  

 

Halsband zu schicken. 

 

RESET

 nun beendet

1  Mettre EN MARCHE (position 

ON

) le collier  

 

EXC6 (en partant de la position 

OFF

)

2  Rapprochez le collier de la télécommande  
 

jusqu’à ce que les flèches se touchent

Attendre environ 1 seconde jusqu’à ce  

 

que le voyant LED 

vert

 clignote et que  

 

le collier émette un bip sonore. 

 

NB :  Attendre d’entendre le bip 

 

sonore avant de les séparer

Le collier est désormais EN MARCHE  

 

(position ON) et le voyant LED 

vert 

 

 

clignote @ 1/sec

1  ÉTEINDRE le collier EXC6 (position 

OFF

)  

 

(en partant de la position 

ON

)

2  Rapprochez le collier de la télécommande  
 

jusqu’à ce que les flèches se touchent

3  Attendre environ 1 seconde jusqu’à ce  
 

que le voyant LED rouge clignote et que  

 

le collier émette un bip sonore. 

 

NB : Attendre d’entendre le bip sonore  

 

avant de les séparer

4  Le collier est désormais 

ÉTEINT

 (position  

 

OFF

) (voyant LED ÉTEINT  = 

OFF

ÉTEINDRE

 le collier EXC6 (position 

OFF

)  

 

(en partant de la position 

ON

)

2  Rapprochez le collier de la  

 

 

télécommande jusqu’à ce que les  

 

flèches se touchent

Attendre environ 5 secondes jusqu’à 

 

se que le voyant LED 

rouge

/

vert

 se  

 

metteà clignoter rapidement

4  Séparez le collier de la télécommande.  
 

Le voyant LED 

rouge

/

vert

 continue à  

 

clignoter rapidement. Collier en attente  

 

de réception du signal de 

 RÉINITIALISATION 

de la télécommande

5  Mettre la télécommande 

EN MARCHE

  

 (position 

ON)

. Appuyez sur le bouton  

 

#1 (ou le bouton d’avertissement #1)  

 

afin d’envoyer le signal correspondant  

 

au collier ; la 

RÉINITIALISATION

 est  

 

désormais terminée

ENCENDIENDO

 el collar EXC6 

 (desde 

APAGADO

)

Unir el collar y el receptor hasta que  

 

las flechas estén en contacto

Mantener durante 1 seg. Aprox. hasta  

 

que el LED parpadee en 

verde

 y el  

 

collar emita un pitido. 

 

Atención: esperar al pitido antes de  

 

volver a separarlos

El collar está ahora 

ENCENDIDO

 con  

 

el indicador LED parpadeando a 1/seg  

 en 

verde

APAGANDO

 el collar EXC6 

 (desde 

ENCENDIDO

)

Unir el collar y el receptor hasta que  

 

las flechas estén en contacto

Mantener durante 1 seg. Aprox. hasta  

 que el LED parpadee en 

rojo

 y el  

 

collar emita 1 pitido. Atención:  

 

esperar al pitido antes de volver a  

 separarlos

El collar está ahora APAGADO (con  

 

el indicador LED = APAGADO)

1 Para 

RESTABLECER

 el EXC6, el collar  

 

debe partir de la posición 

APAGADO

Unir el collar y el receptor hasta que  

 

las flechas estén en contacto

MANTENER durante 5 seg. Aprox.  

 

hasta que el indicador LED parpadee  

 

con rapidez 

rojo

/

verde

Separar el collar del receptor. 

 

El indicador LED continúa  

 

 

parpadeando con rapidez en 

R

/

V

 

El collar espera la señal de 

 

RESTABLECER

 del receptor

ENCENDER

 el receptor. 

 

Pulsar el activador#1 (o botón #1)  

 

para enviar una señal de sincronización  

 

al collar. Ahora ha finalizado e

    

 RESTABLECIMIENTO

ACCENDERE il collare EXC6 (

ON

)  

 

(partendo dalla posizione 

OFF

)

Avvicinate il collare al telecomando  

 

fino a che le frecce si tocchino

Premete per circa 1 secondo fino a  

 

che il LED lampeggi in 

verde

 e che il  

 

collare emetta un bip sonoro.

 

N.B. : Aspettate il bip sonoro prima  

 

di rilasciare il tasto

Il collare e' ormai ACCESO (

ON

 

con il LED che lampeggia

 verde

 @  

 1/secondo

SPEGNERE il collare EXC6 (

OFF

)  

 

(partendo dalla posizione 

ON

)

Avvicinate il collare al telecomando  

 

fino a che le frecce si tocchino

Premete per circa 1 secondo fino a  

 

che il LED lampeggi in 

rosso

 e che il  

 

collare emetta un bip sonoro. 

 

NB : Aspettare il bip sonoro

Il collare e' ormai SPENTO (

OFF

 

(con LED = SPENTO (

OF

F)

Per RESETTARE EXC4, il collare deve  

 

essere SPENTO (

OFF

)

Avvicinate il collare al telecomando  

 

fino a che le frecce si tocchino

Premete per circa 5 secondi fino a  

 

quando il LED lampeggi 

rosso

/

verde

Separate il collare dal telecomando.  

 

Il LED continua a lampeggiare   

 velocemente 

rosso

/

verde

. Il

 

collare attende il segnale di    

 

RESETTAGGIO

 dal telecomando

ACCENDETE il telecomando (

ON

).  

 

Premete l'interruttore #1 

 

(o indirizzate il bottone su #1) 

 

per inviare il segnale corrispondente  

 

al collare ; il 

 

RESETTAGGIO

 e' ormai completo

INDICATIONS 

ON OFF

OFF ON

RESET

6

6

Содержание nDXT+

Страница 1: ...Model nDXT and PAC Mini Dog Training System Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instruccionces de manejo...

Страница 2: ...h we believe is what your pet deserves The PACDOG deserves The PACDOG Training Systems most valuable feature is that you valuable feature is that you can now communicate with your dog at a distance th...

Страница 3: ...7 7 7 7 7 Quick Start Guide...

Страница 4: ...5 5a 6 10 7 11 CHG9 MagLock Charging Lead for EXC7 6 USB Power Adaptor CHG12 for UK CHG11 CHG14 USB lead CHG14L Dummy Probes 8...

Страница 5: ...1 CHG14 USB Ladekabel CHG14L CHG14 USB Cable de recharge CHG14L CHG14 USB cable de carga CHG14L CHG14 USB Cavadi ricorica CHG14L a CHG14 USB Cavadi ricorica CHG14L...

Страница 6: ...e or on side Recharging contact points nDXT Lanyard fixing 8 9 10 MULTI DOG MODE nDXT DOG 3 Dog 1 DOG 2 Handset Features Functions 6 RESET ON OFF Aerial 9 Aerial 11 MULTI DOG MODE DOG 1 DOG 2 DOG 3 SI...

Страница 7: ...1 2 et bouton avertisseur devient multifonctions un pour chacun des colliers chiens concurrence de 3 1 Antena 2 Punto de contacto magn tico 3 Activador de estimulo contin o 4 Activador de estimulo mom...

Страница 8: ...OFF static During Recharge cycle 1 sec Handset recharge 1 sec OK 1 sec Recharge NOW static Mode Toggle Stage 3 see Page 20 Off Vibrate or 1 secs Vibrate Tone or 6 secs Single dog Multi dog 6 secs Mult...

Страница 9: ...ais EN MARCHE position ON et le voyant LED vert clignote 1 sec et est pr t fonctionner 8 Combin ON OFF 9 DEL indication 10 Voir P 20 Handset recharging 1 Adaptador en la toma de corriente 2 Conect el...

Страница 10: ...nte aproximadamente un segundo El collar har bip y se encender Para apagar el collar EXC7 EXC6 Toque la flecha del dispositivo manual contra la flecha del collar manteni ndola en esa posici n durante...

Страница 11: ...oporciona un est mulo constante Para familiarizarse con el uso del dispositivo manual con el collar dispositivo manual con el collar Sujete el probador de ne n en las sondas del collar el probador de...

Страница 12: ...7...

Страница 13: ...harg Retirez le capuchon des sondes du collier Para la RECARGA empezar con el collar ENCENDIDO o APAGADO Conectar el cable de carga CHG9 MagLock a la conexi n de carga del collar Colocaci n magn tica...

Страница 14: ...EXC7 Collar ON OFF RESET 14 EXC7 Collar EXC7 Collar LED LED...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...and collar beeps once NB Wait for beep before separating again HOLD for about 5 secs until LED fast flashes red green Collar now ON with LED flashing 1 sec green Collar now OFF with LED OFF Separate c...

Страница 17: ...er la R INITIALISATION est d sormais termin e 1 ENCENDIENDO el collar EXC6 desde APAGADO 2 Unir el collar y el receptor hasta que las flechas est n en contacto 3 Mantener durante 1 seg Aprox hasta que...

Страница 18: ...1 2 3 4 5 6 1 60 Neon tester 18 5i 5ii...

Страница 19: ...tect e 5i Le son n est per u que si le bouton de tonalit est enfonc c d pas de n on 5ii Le n on ne s allume qu en pr sence de haute tension c d lorsque le bouton 1 ou 2 est enfonc c d il n y a pas d a...

Страница 20: ...LED Flashing GREEN 1 sec ready to work in changed mode Switching of Mode now complete Trigger 3 for toggling between tone vibrate warnings Choose the mode you wish to alter by selecting the relevant...

Страница 21: ...ARCHE position ON et le voyant LED vert clignote 1 sec et est pr t fonctionner en nouveau mode Para la cambio de modo empezar con el collar apagado Seleccione el modo que desea cambiar mediante el act...

Страница 22: ...nuous trigger 33 1 sec 10 sec 10 sec Select Trigger LED TONE NEON Test ii Momentary trigger 32 22 12 13 22 Test i Warning button 31 30 20 10 34 21 11 Familiarisation exercises for single dog mode 22 S...

Страница 23: ...Flashing green at 1 sec collar in standby ready to use F style warning warning warning warning warning Warning Preparaci n Compruebe que el receptor est en el modo para un solo perro consultar P20 EN...

Страница 24: ...eillant un bouton de commande sp cifique La R INITIALISATION ne peut fonctionner que si les batteries du collier et de la t l commande sont suffisamment charg es et ALLUM ES Pour param trer un collier...

Страница 25: ...rsonnellement soit en utilisant la lampe test Commencez la s ance de dressage dans de bonnes conditions de visibilit Restreindre l usage de l appareil aux moments o votre chien est dans votre ligne de...

Страница 26: ...8 9 10 11 8 8 8 nDXT max Trouble Shoot 1 26 nDXT nDXT nDXT 1 2 3 4 5 6 7 nDXT nDX T servicing department 8...

Страница 27: ...it le plus troit du cou de votre chien ou passer 10 des sondes adapt es un pelage long 11 La correction doit se situer au dessus du seuil de sen sibilit du chien Consulter le guide de dressage R gler...

Страница 28: ...Troubleshooting environmental conditions 28 1 3 5 6 7a 7b 7c 4 3a 2 nDX T n D X T n D X T nDXT NaCl...

Страница 29: ...humide 7 Le chien doit tre votre port e 7a Terrain plat situation dominante id al pour la transmission port e radio 7b V g tation sauvage l g rement bois e avec le chien en vue OK mais pas id al 7c On...

Страница 30: ...Troubleshooting equipment 30 a nDXT NB P18 19 ON OFF RESET N S b RESET handset collar c1 10 sec ON OFF handset collar c2 c3 Other possibilities d1 d2...

Страница 31: ...er est charg mais ne se met pas en marche et ne s teint pas essayer de le r initialiser P10 puis l teindre ou le renvoyer PAC pour r paration d Le collier clignote rapidement en orange et ne s teint p...

Страница 32: ...stration section online to activate your 2 year warranty Web www pacdog com UK Freephone 0800 028 4325 Tel 353 0 59 9724690 WhatsApp 353 0 87 7903008 Email sales pacdog com facebook com pacdogcollars...

Отзывы: