Pablo CLAMP Скачать руководство пользователя страница 11

pg. 21

pg. 20

CLAMP FS

CLAMP FS

ASSEMBLY

EN: 

MONTAGE

DE:  

ASSEMBLAGE

  FR:  

MONTAJE

ES:  

ASSEMBLAGGIO 

IT:

REMOVE BASE FROM PACKAGING AND PLACE VERTICALLY IN BOX SLOT AS SHOWN TO ASSIST WITH ASSEMBLY 
PROCEDURE.
BOX SLOT
REMOVE EXISTING TOP CLAMP FROM STEM.
SLIDE BOTTOM OF CLAMP LAMP INTO BASE CAVITY AS SHOWN.

1

2
3

FUSS AUS DER VERPACKUNG NEHMEN UND FÜR DIE MONTAGE SENKRECHT IN DIE VERTIEFUNG IM KARTON STECKEN.
VERTIEFUNG.
DIE OBERE KLEMME VOM STÄNDER NEHMEN.
DAS UNTERE ENDE DER KLEMMLAMPE IN DIE ÖFFNUNG AM FUSS STECKEN.

1

2
3

RETIREZ LE SOCLE DE L’EMBALLAGE ET PLACEZ-LE VERTICALEMENT DANS LA RAINURE DE LA BOÎTE COMME ILLUSTRÉ 
POUR FACILITER L’ASSEMBLAGE.
RAINURE DE LA BOÎTE.
RETIREZ LA PINCE SUPÉRIEURE EXISTANTE DE LA TIGE.
GLISSEZ LA BASE DE LA LAMPE CLAMP DANS LA CAVITÉ DU SOCLE COMME ILLUSTRÉ.

1

2
3

RETIRE LA BASE DEL EMBALAJE Y COLÓQUELA VERTICALMENTE EN LA RENDIJA DE LA CAJA COMO SE MUESTRA PARA 
FACILITAR EL PROCESO DE MONTAJE.
RENDIJA DE LA CAJA.
QUITE LA PINZA SUPERIOR EXISTENTE DEL POSTE.
DESLICE LA PARTE INFERIOR DE LA PINZA EN LA CAVIDAD DE LA BASE COMO SE MUESTRA.

1

2
3

RIMUOVERE LA BASE DALL’IMBALLAGGIO E POSIZIONARLA VERTICALMENTE NELL’INCASTRO DELLA SCATOLA COME 
MOSTRATO PER FACILITARE LA PROCEDURA DI ASSEMBLAGGIO.
INCASTRO DELLA SCATOLA.
RIMUOVERE LA PARTE SUPERIORE GIÀ MONTATA DELLA LAMPADA CLAMP DALLO STELO.
INFILARE LA PARTE INFERIORE DELLA LAMPADA CLAMP NELLA CAVITÀ DELLA BASE COME MOSTRATO.

1

2
3

*

*

*

*

*

 

1

2

3

*

Содержание CLAMP

Страница 1: ...IONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E L INSTALLAZIONE EN DE FR ES IT pg 2 9 CLAMP pg 10 17 FLOOR STANDLEUCHTE...

Страница 2: ...ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E L INSTALLAZIONE EN...

Страница 3: ...TABLE GLISSEZ LA PINCE VERS L AVANT JUSQU AU CONTACT ENTRE LA TABLE ET LE PIED UTILISEZ LA CL HEX FOURNIE POUR SERRER LA VIS DE PRESSION ET BLOQUER LA PINCE EN POSITON REMARQUE LA PINCE PEUT TRE INSTA...

Страница 4: ...RRIEGELN UM 90 GRAD DREHEN HINWEIS F R ANDERE STECKERARTEN WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HERSTELLER 1 2 3 4 GLISSEZ LA PRISE DANS L ALIMENTATION ALIGNEZ LES L MENTS DE VERROUILLAGE DU CONNECTEUR DE L A...

Страница 5: ...HEN KEINE AMMONIAKHALTIGEN REINIGER VERWENDEN GLISSEZ LE BRAS SUR LA TIGE SOULEVEZ LE BRAS POUR AJUSTER LA HAUTEUR ET TOURNEZ LA SOURCE LUMINEUSE LA POSITION D SIR E INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ESSUYEZ A...

Страница 6: ...UCTIONS MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E L INSTALLAZIONE EN DE FR ES IT FLOOR STANDLEUC...

Страница 7: ...R BLOQUER LE PIED INF RIEUR AVEC LA RONDELLE ET LA VIS FOURNIES SERREZ JUSQU BLOQUER LE PIED MAIS EN LAISSANT LA POSSIBILIT DE LE TOURNER ASSUREZ VOUS QUE L INSERT M TALLIQUE EST AU SOMMET CL HEX VIS...

Страница 8: ...ASSEMBL AFIN QUE LA FL CHE DE L AUTOCOLLANT D ORIENTATION SOIT CENTR E ENTRE LES DEUX PATTES RETIREZ L AUTOCOLLANT SERREZ FERMEMENT LE PIED DANS LE SOCLE AVEC LA CL HEXAGONALE AUTOCOLLANT D ORIENTATIO...

Страница 9: ...ISE DANS L ALIMENTATION ALIGNEZ LES L MENTS DE VERROUILLAGE DU CONNECTEUR DE L ALIMENTATION INS REZ LE CONNECTEUR TOURNEZ LE CONNECTEUR DE 90 DEGR S POUR BLOQUER REMARQUE CONTACTEZ LE FABRICANT POUR D...

Страница 10: ...ALLATION INSTRUCTIONS MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E L INSTALLAZIONE EN DE FR ES IT p...

Страница 11: ...ILLUSTR POUR FACILITER L ASSEMBLAGE RAINURE DE LA BO TE RETIREZ LA PINCE SUP RIEURE EXISTANTE DE LA TIGE GLISSEZ LA BASE DE LA LAMPE CLAMP DANS LA CAVIT DU SOCLE COMME ILLUSTR 1 2 3 RETIRE LA BASE DE...

Страница 12: ...MPE MIT BEILIEGENDEN UNTERLEGSCHEIBEN UND SCHRAUBEN AM FUSS BEFESTIGEN 2 SCHRAUBEN UND UNTERLEGSCHEIBEN 4 FIXEZ LA LAMPE CLAMP AU SOCLE AVEC LES RONDELLES ET VIS FOURNIES 2 VIS ET RONDELLES 4 ASEGURE...

Страница 13: ...PRISE DANS L ALIMENTATION ALIGNEZ LES L MENTS DE VERROUILLAGE DU CONNECTEUR DE L ALIMENTATION INS REZ LE CONNECTEUR TOURNEZ LE CONNECTEUR DE 90 DEGR S POUR BLOQUER REMARQUE CONTACTEZ LE FABRICANT POU...

Страница 14: ...LLATION INSTRUCTIONS MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E L INSTALLAZIONE EN DE FR ES IT pg...

Страница 15: ...QUE LA FL CHE D ORIENTATION SUR L AUTOCOLLANT EST TOURN E VERS L AVANT DU SOCLE RETIREZ L AUTOCOLLANT INS REZ LA VIS FOURNIE DANS LE TROU L ARRI RE DU SOCLE AVEC LA CL HEX FOURNIE SERREZ JUSQU CE QUE...

Страница 16: ...ER FOR ADDITIONAL PLUG TYPE REQUIREMENTS 1 2 3 4 STECKER IN DAS NETZTEIL SCHIEBEN KONNEKTOR AN NETZTEILBUCHSE AUSRICHTEN KONNEKTOR IN DIE BUCHSE SCHIEBEN KONNEKTOR ZUM VERRIEGELN UM 90 GRAD DREHEN HIN...

Страница 17: ...SITION D SIR E INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ESSUYEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE VITEZ LES PRODUITS DE NETTOYAGE BASE D AMMONIAQUE 5 DESLICE EL BRAZO SOBRE EL POSTE ELEVE EL BRAZO PARA AJUSTAR LA ALTURA...

Страница 18: ...pg 34 INFO PABLODESIGNS COM INFO PABLODESIGNS EU 888 MARIN STREET SAN FRANCISCO CA 94124 PABLODESIGNS COM PABLODESIGNS EU...

Отзывы: