28
Tip Steering System
Pour utiliser ce système de direction vous devez d’abord remettre
sur leurs clips les poignées de freins sur les élévateurs (afin
d’éviter que ceux –ci ne s’emmêlent en tournant autour des élé-
vateurs ) prenez ensuite les petites poignées servant à ce contrôle
spécifique et précis. Il est inutile de tirer avec force et ampleur sur
ces poignées, essayez plutôt de doser gentiment et progressive-
ment pour vous familiariser avec ce nouveau mode de pilotage.
Quand vous n’utilisez pas ce système , vérifiez que ces petites
poignées sont bien attachées à leur place.
ATTENTION: Pour le décollage, l’atterrissage, et dans les
turbulences nous vous conseillons fortement de n’utiliser
que les poignées de commandes conventionnelles, pour
mieux contrôler la direction, le tangage et mieux ressentir
la pression de l’aile.
Pilotage actif
En air turbulent, le profile Ozone Reflex (OZRP) est très stable.
Il supportera un niveau raisonnable de turbulence avec une forte
résistance à la fermeture sans action du pilote. Plus la voile vole
vite, plus forte est la stabilité intrinsèque, car le Reflex produit plus
d’effet. L’utilisation de l’accélérateur a exactement le même effet
que de relâcher les trims ; on peut donc en toute sécurité voler
avec les trims en position standard (homologuée) tout en utilisant
pleinement l’accélérateur.
En turbulence moyenne il sera préférable de ne pas agir sur la
voile et de laisser le profil absorber la turbulence, car même de
faibles actions sur les freins peuvent réduire la stabilité du profil.
Cependant, en conditions fortes Ozone conseille de remettre les
trims en position neutre (tirés à fond) et de piloter activement la
voile. De cette façon, vous serez en position pour réagir correcte-
ment en cas d’incident.
Les elements clés d’un pilotage efficace sont le contrôle du tangage
et de la pression de la voile:
VOL NORMAL
Lorsque vous êtes à une altitude de sécurité vous pouvez relâcher
les trims pour atteindre une vitesse de croisière plus élevée. Si
votre moteur possède assez de puissance, le Speedster peut at-
teindre une vitesse élevée en ligne droite sans perdre d’altitude en
volant à l’accélérateur avec les trims relâchés.
Pour une meilleure penetration dans le vent et une meilleure
finesse en air descendant, vous devez voler plus vite que la vitesse
“bras hauts” en utilisant l’accélérateur ou les trims. Pour une
efficacité maximum vent de dos, n’utilisez pas l’accélérateur et
remettez les trims en position neutre.
En mettant les trims en position neutre et en appliquant environ
30 centimètres de frein, le Speedster sera à son taux de chute
minimum ; c’est la vitesse appropriée pour exploiter le thermique
et pour le soaring en vol libre.
Virage
Pour vous familiariser avec la Speedster vous devez effectuer vos
premiers virages graduellement et progressivement.
Pour réussir un virage efficace et bien coordonné sous votre
Speedster, vous devez regarder dans la direction ou vous voulez
aller, vous penchez dans votre sellette du côté intérieur au virage,
puis accompagnez doucement avec le frein du même côté jusqu’à
obtenir l’inclinaison en roulis désirée. Pour régler la vitesse et le
rayon de ce virage, utilisez le frein extérieur.
IMPORTANT: ne jamais initier un virage a basse vitesse
(mains basses) pendant la phase montée ou vous etes près
du sol. Un virage a basse vitesse pourrait entraîner un dé-
part en vrille.
Réduisez la puissance pour obtenir un virage contre couple moteur
plus facile, n’insistez pas sans réduire la puissance moteur car le
risque de départ en vrille est très présent.
Содержание Speedster 19
Страница 1: ...19 22...
Страница 2: ...YOUR WING IS HERE 19 22...
Страница 4: ......
Страница 21: ...19 ENGLISH...
Страница 22: ......
Страница 41: ...39 FRANCAIS...
Страница 45: ......
Страница 46: ......