background image

29 

DE/AT/CH

 

 

Nicht in geschlossenen Räumen nutzen!

 

 

Halten Sie ausreichend Abstand zu heißen 

Teilen, da andernfalls jeder Kontakt zu 

schwersten Verbrennungen führen kann . 

 

 

Heißes Fett kann während des Gebrauchs 

aus der Feuerschale tropfen . Halten Sie 

ausreichend Abstand, da andernfalls 

schwerste Verbrennungen drohen .

 

 

 Tragen Sie immer Grill- oder 

Küchenhandschuhe . Verwenden Sie 

Handschuhe gemäß den PSA-

Regularien (Hitzeschutz Kategorie 

II, z . B . DIN EN 407) .

 

 

Verwenden Sie stets Grillbesteck mit langen, 

hitzebeständigen Griffen . 

 

 

Entzündliche Flüssigkeiten, die in die Glut 

gegossen werden, bilden Stichflammen 

oder Verpuffungen . Verwenden Sie niemals 

Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus . 

Geben Sie keine mit Zündflüssigkeit 

getränkten Grillkohlestücke auf die Glut . 

 

 

Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie 

immer darauf, was Sie tun . Benutzen Sie 

das Produkt nicht, wenn Sie unkonzentriert 

oder müde sind bzw . unter dem Einfluss von 

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen . 

Bereits ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Produktes kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen . Lassen Sie das Produkt 

nicht unbeaufsichtigt .

Vermeiden Sie 

Brandgefahr

 

m

WARNUNG! 

Dieses Grillgerät wird sehr 

heiß und darf während des Betriebes nicht 

bewegt werden!

 

 

Halten Sie einen Feuerlöscher und einen Erste-

Hilfe-Kasten bereit, um im Fall eines Unfalls 

oder Feuers vorbereitet zu sein .

 

 

Stellen Sie das Grillgerät vor dem Gebrauch 

auf eine sichere, ebene Unterlage .

 

 

Stellen Sie das Produkt so auf, dass 

es mindestens 1 m entfernt von leicht 

entzündlichen Materialien steht .

 

 

Befüllen Sie das Produkt mit max . 1 kg 

Grillkohle .

 

 

Zünden Sie Grillkohle nur im windgeschützten 

Bereich an .

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Grillkohle 

vollständig ausgebrannt und abgekühlt ist, 

bevor Sie die Asche entfernen .

 

 

Montieren Sie das Produkt nicht in 

Wohnmobilen oder auf Booten .

Vermeiden Sie Gefahr 

der Sachbeschädigung

 

 

Während des Gebrauchs können sich die 

Verschraubungen allmählich lockern und die 

Stabilität des Produkts beeinträchtigen . Prüfen 

Sie die Festigkeit der Schrauben vor jedem 

Gebrauch . Ziehen Sie ggf . alle Schrauben 

noch einmal nach, um einen festen Stand zu 

gewährleisten .

 

 

Wenden Sie keine Gewalt an, um das Produkt 

zu montieren .

 

 

Ziehen Sie Schrauben nicht zu fest an .

 

 

Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das 

Produkt .

 

 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile 

fehlen, beschädigt oder verschlissen sind .

 

 

Verwenden Sie den Grill nicht in begrenzten 

Bereichen und/oder Wohnbereichen (z . B . 

Haus, Zelt, Wohnwagen, Wohnmobil, Boot) . 

Ansonsten besteht Lebensgefahr aufgrund 

einer möglichen Kohlenmonoxid-Vergiftung .

Содержание HG02020

Страница 1: ...ety instructions KUGLEGRILL Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger BARBECUE SPH RIQUE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit KOGELBARBECUE Montage bedienings en veiligh...

Страница 2: ...3 DK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger Side 9 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Page 15 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 21 DE...

Страница 3: ...y notices Page 4 Prevent danger to life and the risk of injuries Page 4 Prevent fires Page 5 Avoid the danger of damage to property Page 5 Assembly see Fig A K Page 6 Use Page 6 Direct grilling see Fi...

Страница 4: ...p pre assembled 15 Ash collection tray 16 Tripod leg 17 Ventilation disc flat for fire bowl 8 18 Charcoal divider Technical data Dimensions approx 48 x 85 x 56 cm w x h x d Max capacity Fire bowl 1 kg...

Страница 5: ...s m m WARNING This barbecue will become very hot do not move it during operation Keep a fire extinguisher and a First Aid kit handy to be prepared in the event of an accident or fire Install the barbe...

Страница 6: ...using a grill tray made from aluminium or even better one made from enamelled steel Indirect grilling see Fig M To prepare the fire bowl 8 for indirect grilling place the charcoal dividers 18 consisti...

Страница 7: ...hould form on the fuel after 15 to 20 minutes This means that the perfect cooking temperature has been achieved Distribute the fuel equally in the fire bowl 8 using a suitable metal tool Mount the gre...

Страница 8: ...re within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt i...

Страница 9: ...hedsanvisninger Side 10 Forebyg livsfare og personskader Side 10 Forebyg brandfare Side 11 Forebyg fare for tingskader Side 11 Montering se fig A K Side 12 Anvendelse Side 12 Direkte grillning se fig...

Страница 10: ...dup formonteret 15 Askesk l 16 Trebensstativ 17 Luftspj ld lige til fyrsk l 8 18 Grillkuldeler Tekniske data M l ca 48 x 85 x 56 cm B x H x D Maks p fyldning fyrsk l 1 kg Br ndsel Grillkul Leveringsom...

Страница 11: ...enne grill bliver meget varm og m ikke flyttes n r den er i brug Hav en ildslukker og en f rstehj lpskasse parat for at v re forberedt i tilf lde af en ulykke eller ildebrand F r brug stilles grillen...

Страница 12: ...illning af meget fedtede eller marinerede grillstykker anbefales der derfor at anvende en drypsk l af aluminium eller endnu bedre af emaljeret st l Indirekte grillning se fig M For at forberede fyrsk...

Страница 13: ...nes en askegr overflade Dette er et tegn p at den ideelle grilltemperatur er n et Fordel br ndslet j vnt i fyrsk len med et egnet metalv rkt j 8 L g den olierede grillrist 6 p plads og start grillning...

Страница 14: ...ebon p et sikkert sted Denne kassebon beh ves som dokumentation for k bet Hvis der inden for 3 r fra k bsdatoen af for dette produkt opst r en materiale eller fabrikationsfejl bliver produktet reparer...

Страница 15: ...it Page 16 vitez tout risque de blessure et danger de mort Page 16 vitez les risques d incendie Page 17 vitez toute utilisation pouvant entra ner des dommages Page 17 Montage voir l ill A K Page 18 Ut...

Страница 16: ...Pied 17 Disque d a ration rond droit pour brasero 8 18 Diviseur charbon de bois Caract ristiques techniques Dimensions env 48 x 85 x 56 cm l x H x P Capacit maximale brasero 1 kg Combustible charbon d...

Страница 17: ...veillance vitez les risques d incendie m m ATTENTION Ce barbecue peut devenir br lant pendant le fonctionnement et ne doit pas tre d plac Tenez un extincteur et une bo te de premier secours pr ts pour...

Страница 18: ...e de chaleur et y br le Lorsque vous faites griller des aliments tr s gras ou marin s il est recommand d installer une cuve en aluminium ou de pr f rence en acier maill Cuisson indirecte voir l ill M...

Страница 19: ...pr s env 15 20 minutes une couche de cendre blanche devrait s tre form e sur le combustible Cela indique que la temp rature id ale de cuisson est atteinte R pandez la braise uniform ment dans le brase...

Страница 20: ...d achat Si un probl me mat riel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons notre discr tion la r paration ou le remplacement du produit sans frai...

Страница 21: ...agina 22 Vermijd levensgevaar en kans op verwonding Pagina 22 Voorkom brandgevaar Pagina 23 Vermijd gevaar op beschadiging van objecten Pagina 23 Montage zie afb A K Pagina 24 Gebruik Pagina 24 Direct...

Страница 22: ...r vuurschaal 8 18 Barbecuekolenverdeler Technische gegevens Afmeting ca 48 x 85 x 56 cm B x H x D Maximale vulling vuurschaal 1 kg Brandstof barbecuekolen Leveringsomvang 1 Kogelbarbecue 1 Set montage...

Страница 23: ...barbecue wordt zeer heet en mag tijdens gebruik niet verplaatst worden Altijd een brandblusser en een Eerste Hulp set bij de hand hebben om op het optreden van een ongeluk of brand voorbereid zijn Pl...

Страница 24: ...zeer vette of gemarineerde gerechten raden wij u daarom aan het gebruik van een barbecueschaal van aluminium of nog beter van ge mailleerd staal te gebruiken Indirect grillen zie afb M Om de vuurscha...

Страница 25: ...an Dit geeft aan dat de ideale gaartemperatuur is bereikt Verdeel de kolen of briketten met een daarvoor geschikte metalen werktuig gelijkmatig over de vuurschaal 8 Leg het ingevette barbecuerooster 6...

Страница 26: ...odig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd o...

Страница 27: ...te 28 Vermeiden Sie Lebens und Verletzungsgefahr Seite 28 Vermeiden Sie Brandgefahr Seite 29 Vermeiden Sie Gefahr der Sachbesch digung Seite 29 Montage siehe Abb A K Seite 30 Gebrauch Seite 30 Direkte...

Страница 28: ...auffangblech 16 Standstativ 17 L ftungsscheibe gerade f r Feuerschale 8 18 Grillkohleteiler Technische Daten Ma e ca 48 x 85 x 56 cm B x H x T Max Bef llung Feuerschale 1 kg Brennstoff Grillkohle Lief...

Страница 29: ...i und darf w hrend des Betriebes nicht bewegt werden Halten Sie einen Feuerl scher und einen Erste Hilfe Kasten bereit um im Fall eines Unfalls oder Feuers vorbereitet zu sein Stellen Sie das Grillger...

Страница 30: ...sehr fettigem oder mariniertem Grillgut empfiehlt sich daher der Einsatz einer Grillschale aus Aluminium oder noch besser aus emailliertem Stahl Indirektes Grillen siehe Abb M Um die Feuerschale 8 auf...

Страница 31: ...ein Anzeichen daf r dass die ideale Gartemperatur erreicht wurde Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metallwerkzeug gleichm ig in der Feuerschale 8 H ngen Sie den eingefetteten Grillrost...

Страница 32: ...al Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von...

Страница 33: ...e f g h i M6 x 30 x3 x6 x2 x2 x2 x2 x3 x6 x8 M5 x 12 M5 M6 M8 6 x 16 6 x 18 8 M6 x 16 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 1 7mm 10mm You need Du skal bruge Vous avez besoin de U hebt nodig S...

Страница 34: ...34 B C 10 16 10 16 11 11 x3 16 x1 a a x2 10 x3 i x3 i...

Страница 35: ...35 D E i 8 9 10 10 13 16 16 a 8 x3 a x3 x3 i 9 x1 8 x1 13...

Страница 36: ...36 F G 1 8 d b g e h 13 12 x2 e x2 x2 h 12 x2 x4 x4 x4 b d g 1...

Страница 37: ...37 H 1 2 4 5 b g I d 3 c d f 17 f d c x1 x1 x2 x2 x2 b d g 1 x1 2 x1 4 5 x1 x2 x2 x2 d x1 3 f c 17...

Страница 38: ...38 J K 16 15 10 8 7 8 18 6 7 11 15 x1 x1 7 x1 6 x2 18...

Страница 39: ...39 L M 3 1 2 3 17 18 17...

Страница 40: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02020 Version 01 2019 IAN 311936...

Отзывы: