background image

12

2 Safety notes

2.1 Correct use

Safety in operation is only guaranteed if the dwelling
station “Regudis W” type GSWB is used correctly.
The dwelling station “Regudis W” type GSWB facili-
tates the heat transmission from a central heat supply
to the sanitary and heating installation of a dwelling. 
Any use of the control station outside the above ap-
plications  will  be  considered  as  non-compliant  and
misuse. Claims of any kind against the manufacturer
and/or his authorised representatives due to damages
caused by incorrect use cannot be accepted.
The observance of the installation and operating in-
structions is part of the compliance terms.  

2.2 Possible  dangers  at  the  installation  location

and during transport

The case of an external fire has not been taken into
consideration when constructing the dwelling station
“Regudis W” – type GSWB.

Heavy station!

Risk of injury! 

Suitable transport and lifting de-

vices  are  to  be  used.  Wear  suitable  protective
clothing (e.g. safety shoes) during installation and
use  safety  devices.  External  components  like
handwheels or pressure test points must not be
misused for the absorption of external forces, e.g.
as connection point for lever tools etc. 

Hot and cold surfaces!

Risk of injury!

Only touch with safety gloves. The

dwelling station “Regudis W” – type GSWB and
the pipework can get very hot during operation.
Do not touch without safety gloves and inactivate
the system before work commences.

Sharp edges!

Risk  of  injury!

Only  touch  with  safety  gloves.

Threads, bore holes and edges are sharp.  

Small components!

Risk of ingestion!

Store and install control station

out of reach of children.

Allergies!

Health hazard!

Do not touch the dwelling station

and avoid any contact if allergies against the used
materials are known.

A  copper  brazed  stainless  steel  heat  exchanger
is part of the dwelling station “Regudis W” – type
GSWB.

Please  observe  the  document  “Demands  on
potable water when using Oventrop fresh wa-
ter  and  dwelling  stations”  see  www.
oventrop.com.

2.3 Corrosion protection

The specifying engineer and the user of the sys-
tem are responsible to incorporate and evaluate
substances and other factors in the water, which
influence corrosion and the formation of calcium
deposits.

The installation of a heated potable water system
must be carried out in accordance with the valid
standards, approved rules of technology and local
regulations! The national standards and regulati-
ons must be observed!

2.4 Legionella protection

3 Transport, storage and

packaging

3.1 Transport inspection

Upon receipt check delivery for any damages caused
during transit.
Any damage must be reported immediately upon re-
ceipt.

Illustr. 3.1 Extent of supply

1.  Dwelling station
2.  Accessories set

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

WARNING

!

Содержание Regudis W GSWB

Страница 1: ...zeichnet Diese Hinweise sind zu befolgen um Unf lle Sachsch den und St rungen zu vermeiden Inhalt 1 Allgemeine Hinweise 1 2 Sicherheitshinweise 2 3 Transport Lagerung und Verpackung 3 4 Technische Da...

Страница 2: ...hluckungsgefahr Wohnungsstation nicht in Reichweite von Kindern lagern und installieren Allergien Gesundheitsgefahr Wohnungsstation nicht be r hren und jeglichen Kontakt vermeiden falls Al lergien geg...

Страница 3: ...wenn der Leitungsin halt in jeder Trinkwasserrohrleitung nach der Sta tion 3 Liter nicht berschreitet Daraus ergeben sich f r Kupfer bzw Edelstahlrohre folgende nicht zu berschreitende Leitungsl ngen...

Страница 4: ...nd SW 30 SW32 Zu den Anschl ssen G 3 4 flachdichtend SW 30 Passst cke f r Kaltwasser und W rmez hler G 3 4 x 110 mm SW 24 Medium Nicht aggressive Fl ssigkeiten z B Wasser und geeignete Wasser Glykolge...

Страница 5: ...peratur 65 C Heizwasserbedarf Liter h Zapfleistung Liter min 4 7 R cklauftemperaturen Regudis W Ausf hrung GSWB 19 C Druckverlust p mbar Durchfluss V l h 4 8 Druckverlust Trinkwasserkreis Regudis W Au...

Страница 6: ...hnung str mt Hei zungswasser der Versorgung D ber den Platten w rme bertrager 1 und den PM Regler 2 in den Versorgungsr cklauf E Dabei erw rmt sich das kalte Trinkwasser A im Durchflussprinzip und ste...

Страница 7: ...ege benenfalls mit entsprechendem Adapter einbauen VORSICHT 6 1 Montage Den Einbauraum so ausw hlen dass umlaufend 100mm Abstand zu Hindernissen vorgesehen sind Verrohrung nach Anschlussplan Abb 4 2 i...

Страница 8: ...zul ssigen Betriebsdr cke zu ber cksichtigen Bei abgesperrtem Trinkwasserkreis kann der zu l ssige Betriebsdruck berschritten werden Im Betrieb m ssen alle Kugelh hne ge ffnet sein 11 10 7 Schutzpote...

Страница 9: ...r R ck laufverschraubungen im Heizkreis anpassen Im Heizungsbetrieb darf sich der W rme bertrager nicht aufheizen GEFAHR 4a 4b 4 12 6 8 6 Einstellung Temperaturvorhalte Regelset Das Temperaturvorhalte...

Страница 10: ...rmez hler 1349051 Das Zubeh rsortiment finden Sie im Katalog oder im Internet unter www oventrop com 10 Wartung und Pflege Um einen einwandfreien Betrieb der Wohnungsstation zu gew hrleisten wird ein...

Страница 11: ...ight The installation and operating instructions are copy righted 1 4 Symbol explanation Safety guidelines are displayed by symbols These guidelines are to be observed to avoid accidents da mage to pr...

Страница 12: ...ion Regudis W type GSWB and the pipework can get very hot during operation Do not touch without safety gloves and inactivate the system before work commences Sharp edges Risk of injury Only touch with...

Страница 13: ...flat sealing Performance range 1 Max draw off capacity potable water hot 15 l min Draw off capacity at dT 35K 36 KW Fluid primary side Heating water Fluid secondary side Potable water Suitable measure...

Страница 14: ...E Heating system return Heating circuit dwelling F Heating circuit supply G Heating circuit return 4 6 Heating water demand Regudis W type GSWB Heating of potable water 10 C to 50 C Heating water flo...

Страница 15: ...or lead locked to 100mbar 5 Zone valve for heating circuit control 6 Deaeration heating circuit 7 Spacer for heat meter 8 Spacer for cold water meter hot water share 9 Connection facility of temperatu...

Страница 16: ...ructions of the manufacturer with due consideration of the correct flow direction Lead lock at the safety bore of the collar nut if required Check all connections for leaks 6 3 Heat meter Remove space...

Страница 17: ...ounded via a protective bonding conductor in accordance with valid stan dards and country specific regulations by a quali fied electrician All metallic parts of the product assembly have to be connect...

Страница 18: ...ontrol The following points must be observed for a functional control of the dwelling station Regudis W type GSWB When using a heat meter no volume flow must be shown if the heating circuit of the dwe...

Страница 19: ...ntrop com 10 Maintenance To guarantee a perfect operation of the dwelling sta tion it is recommended to have it maintained by a specialist heating company at least once a year The following work shoul...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...ion et d utilisation est prot g e par le droit de la propri t intellectuelle 1 4 Signification des symboles Les consignes de s curit sont identifi es par des symboles Ces consignes doivent tre respect...

Страница 22: ...igures concrets Les normes actuelles r gles de l art et directives locales doivent tre respect es lors de la cr ation d une installation de r chauffage d eau potable Les normes et directives nationale...

Страница 23: ...d accouplement G 3 4 joint plat Plage de puissance 1 Quantit de puisage max eau potable chaude 15 l min Capacit de puisage avec dT 35K 36 KW Fluide c t primaire Eau de chauffage Fluide c t secondaire...

Страница 24: ...retour Circuit de chauffage appartement F Circuit de chauffage aller G Circuit de chauffage retour 4 6 Besoin en eau de chauffage Regudis W mo d le GSWB R chauffage de l eau potable de 10 50 C Temp r...

Страница 25: ...Robinet par zone pour la r gulation du circuit de chauffage 6 Purge circuit de chauffage 7 Pi ce d ajustage pour compteur de calories 8 Pi ce d ajustage pour compteur d eau froide partie eau chaude 9...

Страница 26: ...s de circulation correct Si n cessaire plomber au per age de s curit de l crou de ser rage Contr ler l tanch it de tous les raccordements 6 3 Compteur de calories D monter la manchette 7 en lib rant l...

Страница 27: ...ien qualifi au moyen d un conducteur de liai son quipotentielle de protection conform ment aux normes en vigueur et aux r glementations na tionales sp cifiques Toutes les parties m talliques du groupe...

Страница 28: ...3 Contr le du fonctionnement Les points suivants sont respecter pour le contr le du fonctionnement de la station d appartement Re gudis W Lors de l utilisation d un compteur de calories si le circuit...

Страница 29: ...faire entretenir la station par une entreprise qualifi e au moins une fois par an afin de garantir un bon fonctionnement de la station d ap partement Les travaux suivants doivent tre effectu s lors de...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Отзывы: