background image

16

Fig. 7 Préréglage

6.2

Mise en service

6.2.1 Conseils  concernant  le  capuchon  de

protection

Le raccord est livré avec un capuchon de protection

plastique protégeant la tige du robinet et servant au

réglage  manuel  du  robinet  thermostatique  pendant

les travaux de construction.

– Ne  pas  utiliser  de  graisse  ou  d’huile  lors  du

montage,  celles-ci  peuvent  endommager  les

joints. Si nécessaire, des impuretés ou résidus

de graisse ou d’huile doivent être éliminés de

la tuyauterie par rinçage.

– Choix du fluide de service selon l’état de l’art

actuel (par ex. VDI 2035).

– Protéger  des  nuisances  extérieures  (chocs,

secousses, vibrations etc.).

PRUDENCE

!

Le  capuchon  de  protection  ne  doit  pas  être
utilisé  pour  la  fermeture  permanente  du  robinet
thermostatique  (par  ex.  en  cas  de  radiateur
démonté) car le capuchon serait endommagé par
la  force  de  rappel  élevée  de  la  tige  du  robinet.
Fermer  la  sortie  du  robinet  avec  un  capuchon
métallique ou un raccord de pontage. 
Raccord de pontage Oventrop, réf. 1016452 par
ex.

ATTENTION

6.2.2  Rinçage de la tuyauterie
1. Enlever le capuchon de protection pour l’ouverture

complète du robinet.

2. Régler  le  robinet  sur  la  valeur  de  préréglage

maximum «9».

3. Rincer  à  fond  la  tuyauterie  afin  d’éviter  des

dysfonctionnements  causés  par  des  impuretés.

4. Après le rinçage, reproduire le préréglage initial.
5. Remonter le capuchon de protection ou monter

le thermostat.

6.2.3  Préréglage du robinet
Procéder  au  préréglage  selon  la  valeur  souhaitée  à

l’aide d’une clé plate de 13 mm ou de la clé spéciale

(réf. 1183962).
La valeur de réglage souhaitée doit se trouver en face

de la fente de marquage (voir fig. 7). Le préréglage

est  progressif  («1»  à  «9»)  et  peut  être  modifié  en

période de service.

Valeur de

réglage

Fente de

marquage

6.3 Montage du thermostat

Ne monter le thermostat qu’après avoir terminé
les travaux de construction pour éviter qu’il soit
endommagé.

ATTENTION

1. Tourner  la  poignée  du  thermostat  dans  le  sens

inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que

le chiffre «5» soit en face du trait de repère.

2. Positionner le thermostat de telle manière que le

trait de repère soit orienté vers le haut ou soit bien

visible.

3. Visser  l’écrou  de  serrage  du  thermostat  sur  le

filetage du robinet thermostatique et serrer-le à la

main.

4. Serrer l’écrou de serrage solidement à l’aide d’une

clé plate de 32 mm. Ensuite, régler le thermostat

sur la température ambiante désirée.

Monter  le  thermostat  sans  forcer  afin  que  ni  le
thermostat ni le filetage ne soient endommagés.

ATTENTION

6.4

Fermeture, vidange et remplissage

6.4.1 Fermeture
1. Démonter le thermostat.
2. Fermer le robinet thermostatique à l’aide du ca-

puchon de protection ent tenant compte du para-

graphe  6.2.1  «Conseils  concernant  le  capuchon

de protection».

3. Enlever le bouchon du dispositif d’arrêt.
4. Fermer la tige d’arrêt à l’aide d’une clé à six pans

de 4 mm en la tournant vers la droite. 

5. Remonter le bouchon.

Содержание Multiblock T

Страница 1: ...sche Regeln sind einzuhalten 1 2 Aufbewahrung der Unterlagen Diese Einbau und Betriebsanleitung ist vom Anla genbetreiber zum sp teren Gebrauch aufzubewah ren 1 3 Urheberschutz Die Einbau und Betriebs...

Страница 2: ...klamations fristen beachten 3 2 Lagerung Die Anschlussarmatur nur unter folgenden Bedingun gen lagern Nicht im Freien Trocken und staubfrei aufbewah ren Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aus...

Страница 3: ...armatur Multiblock T spannungsfrei an den Heizk rper schrauben Die berwurfmuttern an der Verbindung zum Heiz k rper mit einem Drehmoment von 20 30 Nm anzie hen Auf Zug nglichkeit des Thermostatanschlu...

Страница 4: ...ieren Sie die Bauschutzkappe wieder oder bringen Sie den Thermostaten an 6 2 3 Voreinstellung des Ventils Die Voreinstellung entsprechend dem gew nschten Wert mit einem Gabelschl ssel SW 13 oder dem S...

Страница 5: ...10 durch Rechtsdrehen des Einsatzes die Armatur schlie en max 10 Nm 2 Die Absperrspindel mit Sechskantschl ssel SW 4 durch Linksdrehen bis Anschlag ffnen Heizk r per entl ften 3 Kappe wieder aufschrau...

Страница 6: ...bei 1K P Abweichung Voreinstellung Druckverlust p mbar Druckverlust p Pascal Massenstrom q m kg h Alle Ausf hrungen bei 2K P Abweichung Voreinstellung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 k v Wert 0 05 0 09 0 13 0 18 0...

Страница 7: ...t into operation Other valid documents manuals of all system components as well as valid technical rules must be observed 1 2 Keeping of documents These installation and operating instructions should...

Страница 8: ...ed under the following conditions Do not store in open air keep dry and free from dust Do not expose to aggressive fluids or heat sources Protect from direct sunlight and mechanical agitation Storage...

Страница 9: ...w the fitting Multiblock T to the radiator free from tension Tighten the collar nuts at the connection to the radiator with a torque of 20 30 Nm The thermostat and isolation must be easily accessible...

Страница 10: ...spanner or the special key item no 1183962 The required setting must be in line with the marking see illustr 7 The presetting is infinitely adjustable between 1 and 9 and can be modified whilst the s...

Страница 11: ...eed radiator 5 Refit cap 6 4 4 Filling of the radiator via the heating system 1 Close the valve disc by turning a 10 mm spanner clockwise max 10 Nm 2 Open the isolating stem by turning a 4 mm spanner...

Страница 12: ...ss p kPa All models at 1 K P deviation Presetting Pressure loss p mbar Pressure loss p kPa All models at 2 K P deviation Presetting 1 2 3 4 5 6 7 8 9 k v value 0 05 0 09 0 13 0 18 0 24 0 30 0 39 0 50...

Страница 13: ...ts du syst me ainsi que les r gles techniques en vigueur sont respecter 1 2 Conservation des documents Cette notice d installation et d utilisation doit tre conserv e par l utilisateur de l installati...

Страница 14: ...ant les d lais applicables 3 2 Stockage Ne stocker le raccord que dans les conditions suivantes Dans un lieu sec propre et abrit Non expos des agents agressifs A l abri du rayonnement solaire ou de so...

Страница 15: ...r le radiateur en vitant toute contrainte m canique Serrer les crous aux raccordements vers le radiateur avec un couple d environ 20 30 Nm Le raccordement du thermostat et le dispositif de fermeture d...

Страница 16: ...on de protection ou monter le thermostat 6 2 3 Pr r glage du robinet Proc der au pr r glage selon la valeur souhait e l aide d une cl plate de 13 mm ou de la cl sp ciale r f 1183962 La valeur de r gla...

Страница 17: ...Ouvrir la tige d arr t en la tournant vers la gauche jusqu en but e l aide d une cl six pans de 4 mm Purger le radiateur 3 Remonter le bouchon 7 Accessoires Oventrop propose des caches design adapt s...

Страница 18: ...cal Tous mod les avec un cart P de 1 K Pr r glage Perte de charge p mbar Perte de charge p Pascal Tous mod les avec un cart P de 2 K Pr r glage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur k v 0 05 0 09 0 13 0 18 0 24 0...

Отзывы: