background image

 

11/2011 

                    

www.ovedecors.com

 OWS-315G 

21

 Responsabilités du client 

 

Les produits de douche OVE DECORS garderont leur belle 
apparence pendant de nombreuses années si l’entretien est 
approprié. Certaines bandes plastiques étanches et diverses 
scellant devront être remplacées lorsqu’ils présenteront des 
signes d’usure, de jaunissement ou lorsqu’ils deviendront 
moins étanches. La qualité de l’eau potable dans diverses 
régions du pays déterminera le niveau d’entretien requis pour 
votre nouvelle cabine de douche.  
OVE DECORS ne recommande pas l’utilisation de nettoyants 
abrasifs sur aucun de ses produits. Les nettoyants abrasifs 
endommagent le fini de métal, d’acrylique et de verre de votre 
cabine de douche. 

 

 Appels de service 

 

Si vous avez besoin d’assistance: 
 
1. Communiquez avec le détaillant ou l’entrepreneur qui vous a 
vendu et installé le produit. Il devrait être en mesure de 
résoudre tout problème que vous pourriez rencontrer. 
 
2. Si le détaillant ou l’entrepreneur ne peut résoudre le 
problème, il devrait pouvoir vous fournir le nom du distributeur 
local OVE DECORS. 
 
3. Si vous ne pouvez obtenir le service requis auprès de 
l’entrepreneur ou du distributeur OVE DECORS, veuillez nous 
écrire à : 

 
OVE DECORS 
2800, rue Étienne-Lenoir 
Laval (Québec)  H7R 0A3 
Canada 
Service à la clientèle Tél. : 1-866-839-2888 #17 
 

4. Inclure toute l’information pertinente concernant votre 
réclamation : 
 

  Une description complète du produit 

  Les numéros de modèles, de couleurs et de finitions, ainsi 

que la date d’installation du produit 

 

Une description du problème accompagnée d’une 
photocopie de votre facture avec preuve(s) d’achat pour les 
produits concernés 

  Veuillez également fournir le nom et numéro de téléphone 

de l’entrepreneur ou du distributeur. 

 
Veuillez prendre note qu’en aucun cas les produits OVE 
DECORS ne doivent être retournés à votre détaillant, 
distributeur ou directement à OVE DECORS sans une 
Autorisation écrite de Retour de Marchandise. 
 

 Entretien 

 

Pour l’entretien journalier, utiliser un chiffon humide et un 
détersif liquide doux. 
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs 

contenant de 

l’acétone, du chlore ou de l’eau ammoniacale (eau de 
javel)

, grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets ou 

produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces. 
 

 Consumer responsibilities 

 

OVE DECORS Shower Products will remain beautiful for many 
years if you properly care for them. Some of the waterproofed 
plastic strips and other seals will need to be replaced when 
they show signs of Wear, yellowing or are no longer watertight. 
Water conditions in various parts of the country will determine 
any extra cleaning attention needed for your new shower 
enclosure.  
OVE DECORS does not recommend the use of harsh abrasive 
cleansers on any of its products. Harsh cleansers will damage 
the acrylic, metal and glass finish on your shower enclosure. 

 

 

Requesting service 

 

If you require service: 
 
1. Contact the dealer or contractor who sold and installed the 
product. They should be able to solve any problems you may 
have. 
 
2. If your dealer or contractor cannot solve the problem, they 
will contact or supply you with the name of the OVE DECORS 
Distributor. 
 
3. If you are unable to obtain warranty service through either 
your contractor or OVE DECORS distributor, please write us 
directly at: 

 
OVE DECORS 
2800, rue Étienne-Lenoir 
Laval (Québec)  H7R 0A3 
Canada 
Customer Service Department

 

Tel.:  

1-866-839-2888 

#17

 

 

4. Include all pertinent information regarding your claim: 

 

 

A complete description of the product, 

 

Model numbers, colors, finishes, and the date the product 
was installed. 

 

A description of the problem and a photocopy of your invoice 
and purchase receipts for the products involved. 

 

Also please provide the name and contact telephone 
numbers of the contractor and distributor.

 

 
Please note that under any circumstances, OVE DECORS 
products should not be returned to your dealer, distributor or 
directly to OVE DECORS without a written Return Merchandise 
Authorization (RMA). 

 

 

Maintenance

 

 

For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid 
cleaner. 
Never use abrasive cleaners 

containing some acetone, 

chlorine or strong bleach

, scrapers, metallic brushes, nor 

other objects or the products which can graze or tarnish 
surfaces. 

 

Содержание OWS-315G

Страница 1: ...ALLATION ET D UTILISATION INSTALLATION AND USER S GUIDE Dimensions LXPXH 1524 mm x 813 mm x 2057 mm WxDxH 60 in x 32 in x 81 in Cet article n est plus garanti si install avec un d faut visuel vident T...

Страница 2: ...avant l installation communiquez avec votre d taillant Assurez vous que le plancher o sera install e la cabine de douche soit niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Co...

Страница 3: ...te ronde de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips round head 5 4 1 extra 4 Vis Philips t te plate de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips flat head 2 1 1 extra 5 Cheville murale Wall plug 7 5 2 extra 6 Bagu...

Страница 4: ...t en caoutchouc Rubber mallet Ruban mesurer Tape measure Niveau Level Cl ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour prot ger la base de la douche...

Страница 5: ...12 2011 www ovedecors com OWS 315G 5 Parties de la douche OWS 315G shower parts...

Страница 6: ...rte de la douche External handle for the shower door 1 I Scellant transparent en PVC pour les portes magn tis es Clear PVC magnetic door seal 2 99SRU0021 J Panneau de verre Glass panel 1 99SG10315 WM...

Страница 7: ...n e N This instruction is drawn up for an opening from left to the right see illustration A For an installation from right to the left see illustration B Use the same instructions but switch around th...

Страница 8: ...has been prepared prior to installation of shower 1B Ensure that the base is level by adjusting the leveling screws under the base 1C Once in place the inner surface of the lip of the base must come f...

Страница 9: ...of 30 1 2 in 775 mm from left side wall to the track center of glass panel J Make sure to have a distance of 58 1 2 in 1486 mm from the right side wall to the track center of the glass panel C 2A Leve...

Страница 10: ...tuiles jusqu ce que l ancrage affleure la surface de la tuile 3A Make sure to have the base and the walls well leveled 3B Place the track B at approximately 1 1 4 inch 30 mm from the edge of the base...

Страница 11: ...ment fissurer la c ramique 3G Refaire les m mes op rations pour monter le deuxi me rail B 3F Replace the frame B and proceed with installation using screws 3 and making sure to not over tighten An exc...

Страница 12: ...e aux panneaux de verre vous obtiendrez un ajustement pr cis pour l alignement de la porte 4A Place the seal strips N at the base of glass panels C J 4B Insert glass panels C J into the tracks B Do no...

Страница 13: ...s du panneau de verre 5G Refaire les m mes op rations pour monter la deuxi me barre de soutien 5A From the top of the track B measure horizontally 6 3 8 in 162 mm from the inside edge and 1 2 in 12 mm...

Страница 14: ...d j install es Note Assurez vous que les trous des poign es sur la porte soient comme indiqu sur le dessin 6A Using the Allen key 9 install the hinges D on the glass panel J by following the illustrat...

Страница 15: ...Prenez note que le bord le plus long de la bande doit faire face l int rieur et recouvrir la porte 7A Install the magnetic tracks I on the door B and on the panel C as shown 7B Install the bottom rubb...

Страница 16: ...neau C et J avec les rails B l aide des vis 1 en pla ant les plaques en laiton 7 et les capuchons d coratifs 8 tel qu illustr ci dessus Note The panels C J may be adjusted by inserting them to the req...

Страница 17: ...de d une cl Allen 8 en s assurant de placer les rondelles et joints en caoutchouc de chaque cot de la porte 9A Take off the assembly of the two handles N and H using the Allen key 8 9B Install the han...

Страница 18: ...n Note Before installing the glass support clip O make sure that the door close and open easily Minor adjustments can be required to have a smooth opening and closing 10A Using a cutter remove exposed...

Страница 19: ...le scellant pendant 24h L application inad quate du scellant base de silicone peut entra ner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure that the door closes tight and opens smoothly and ther...

Страница 20: ...r les recommandations en Entretien page 21 de ce manuel La seule solution ce probl me est de commander les l ments piqu s votre revendeur Pour tout autre probl me avec votre cabine vous pouvez nous co...

Страница 21: ...d tersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l ac tone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvan...

Страница 22: ...r toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualit marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont express ment limit es la dur e de cette garantie OVE DECORS d cli...

Страница 23: ...erence SI GE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Service la client le Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATI...

Отзывы: