background image

Manutenzion

15

Una costante manutenzione del vostro barbecue vi cons-
entirà di averlo sempre efficiente. Controllate il tubo di
aspirazione almeno due volte l’anno e comunque sempre
dopo lunghi periodi di inutilizzo: ragni o altri insetti pot-
rebbero ostruirne l’aperture. Rimuovete qualsiasi impedi-
mento si sia creato nel tubo.
Ogni tanto controllate e stringete le viti della struttura,
che potrebbero essersi allentate durante gli spostamenti
del barbecue su superfici non piane. Dopo un periodo di
inutilizzo effettuate una verifica di eventuali perdite prima
di ricominciare ad utilizzare il barbecue. In caso di dubbi,
contattate il vostro rivenditore autorizzato, oppure un
tecnico della società fornitrice di gas. Prima di riporre il
barbecue per la stagione invernale ingrassate leggermen-
te le parti metalliche per evitarne la corrosione. Dopo la
stagione invernale e comunque almeno una volta durante
la stagione, controllate eventuali crepe, logorii, nodi o
altri danni verificatisi al tubo di gomma del gas.
Nell’eventualità si verifichi un qualsiasi danno, il tubo di
gomma DEVE NECESSARIAMENTE essere sostituito
immediatamente con uno nuovo, così come indicato nel
manuale di istruzioni.
Per poter godere il più a lungo possibile della bellezza e
del valore del vostro grill, vi consigliamo di trattare tutte
le parti in legno una volta l’anno con un olio per la cura
del legno – questo tipo di trattamento previene la forma-
zione di fioriture e di crepe.
Per prolungare la vita del vostro grill vi consigliamo di
proteggerlo ulteriormente con l’uso dell’apposita
copertura protettiva Outdoor Chef.

Garanzia

Outdoor Chef si assume la responsabilità per eventuali
difetti dei singoli componenti e per le modalità di funzio-
namento entro un periodo di 24 mesi dalla data dell’acqui-
sto, che dovrà essere comprovato da scontrino fiscale. La
garanzia è valida altresì per eventuali difetti al materiale o
alle modalità di funzionamento di tutti i pezzi che compon-
gono il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia danni deri-
vanti da uso improprio o da trascuratezza ed eventuali
problemi derivanti da pezzi di ricambio che non siano stati
forniti direttamente dai partner di Outdoor Chef. Le ripa-
razioni dovranno essere effettuate esclusivamente presso
negozi specializzati per cucine a gas. La garanzia ha valore
solo se accompagnata da scontrino fiscale comprovante
l’acquisto. Outdoor Chef esclude costi di trasporto sino al
rivenditore autorizzato. Non saranno prese in considera-
zione richieste di garanzia per danni subiti nel corso del
trasporto.

Consigli per la vostra sicurezza

Utilizzare il grill attenendosi a quanto descritto al punto
«Consigli per l’accensione».
• Utilizzare solo all’aria aperta.
• Non utilizzare mai il grill sotto una tettoia.
• Attenzione: talune parti del grill possono raggiungere

temperature molto elevate. Utilizzare fuori dalla porta ta
dei bambini.

• Non spostare mai il grill mentre è in funzione.
• Quando maneggiate pezzi caldi, indossate sempre gli

appositi guanti.

• Dopo l’uso, riportare sempre il regolatore sulla posizio

ne «OFF» e chiudere la valvola posta sulla bombola.

• Quando sostituite la bombola, accertatevi che il regola-

tore sia in posizione «OFF» e che la valvola posta sulla
bombola sia stata accuratamente chiusa. IMPORTANTE:
queste operazioni devono essere svolte al riparo da
fonti incandescenti.

• Dopo aver collegato una nuova bombola, verificate sem-

pre la tenuta dei collegamenti utilizzando il test del
sapone.

• Qualora osserviate problemi di tenuta, portate il regola-

tore del gas in posizione «OFF» e chiudete la valvola
posta sulla bombola. Fate controllare i collegamenti
presso il Vostro rivenditore di fiducia.

• Se il tubo del gas presenta difetti o segni di usura, è

necessario procedere alla sua immediata sostituzione. Il
tubo non deve presentare crepe. Prima di sostituire il
tubo è necessario chiudere accuratamente il regolatore
del gas e la valvola posta sulla bombola.

• Outdoor Chef consiglia: ogni 2-3 anni sostituite il tubo e

il regolatore del gas.

• Non bloccate mai il grosso foro di aspirazione dell’aria

posto alla base del forno né le sei feritoie di ventilazione
del coperchio. Non modificate in alcun modo il rubinetto
del gas, il dispositivo di sicurezza nei confronti degli
incendi, l’accendigas né altre parti del grill. In caso di
funzionamento difettoso rivolgetevi al Vostro esperto di
fiducia.

• Il grill è dotato di un adeguato tubo/regolatore di gas,

che deve sempre essere tenuto lontano dalle superfici
calde e non deve essere ruotato. Tubo e regolatore di
gas sono conformi alle vigenti normative.

• Qualora non sia possibile raggiungere la temperatura

massima e riteniate che l’erogazione del gas non avven-
ga regolarmente, rivolgetevi al Vostro esperto di fiducia.

• Utilizzate il grill solo su superfici piane e stabili. Mentre è

in funzione, il grill non deve mai essere collocato su
superfici in legno o altre superfici incendiabili. Tenere
lontano da materiali incendiabili.

• Conservare il grill al riparo da liquidi o materiali di natura

infiammabile.

• Qualora nel corso della stagione invernale il grill venga

conservato in un locale chiuso, è assolutamente necessa-
rio rimuovere la bombola del gas. La bombola del gas
dovrà sempre essere conservata all’aperto, in luogo
benarieggiato e comunque fuori dalla portata dei bam-
bini.

• Se non utilizzato, il grill, una volta raffreddato, deve esse-

re richiuso con l’apposito coperchio e conserva to al
riparo. Per gli appositi coperchi rivolgetevi al Vostro
rivenditore di fiducia.

• 

Il gas no si incendia

1. Controllate se la vostra bombola di gas sia apperta. 2. Cont-
rollate se la vostra bombola die gas sia piena 3. Accertisi che
una scintilla sta saltando dall'elettrodo al bruciatore
• 

Niente scintilla

1. Controllate se la batteria sia inserta giusta 
2. La distanza fra il bruciatore e l'elettrodo dovrebbe massi-
mo essere fra 5 - 8 millimetri. 3. Assicurarsi che il contatto è
inserito l'accensione elettrica ed in nel elettrodo e que ent-
rambi stanno sedendosi fortemente
4. Inserire una nuova batteria (typo AAA / 1,5 volt) 
nell'accensione elettrica.

If you could not start the grill after above mentioned
trouble shouting please contact your local dealer. 
Se non potete iniziare la gril dopo che difficoltà suddetta
contattate il vostro commerciante locale.

Eliminazione di difficoltà

Gas-Kettle Manual 2005  30.11.2004  17:54 Uhr  Seite 18

Содержание Ascona 570

Страница 1: ...ikon Phone 41 41 444 33 44 Fax 41 41 440 84 88 info outdoorchef ch T H E G A S K E T T L E D E R K U G E LG R I L L M I T G A S L E B A R B E C U E S P H E R I Q U E A G A Z M A N U A L OUTDOOR CH E F...

Страница 2: ...22 Item 18 211 16 Item 14 112 18 Item 14 421 11 Item 18 810 11 Item 14 212 06 Item 18 221 06 Item 18 291 07 480 Item 18 291 08 570 Item 14 491 10 Item 18 211 20 480 Item 18 211 21 570 Item 18 211 15...

Страница 3: ...Outdoor Chef Gu a del usuario 17 Lean con atenci n estas instrucciones antes de encender su barbacoa esf rica de gas Outdoor Chef Gebruiksaanwijzning 21 Lees deze handleiding zorgvuldig door vooraleer...

Страница 4: ...When using the barbecue always wear heat resistant oven gloves to alter the position of the funnel 2 Pre heat for 5 minutes on with the lid on 3 Place food on the grill replace the lid and leave unti...

Страница 5: ...soap and water onto gas delivery system 3 Look for bubbles or blowing in the soap solution which indicate that a leak is present IMPOR TANT The barbecue must not be used until leak s is corrected Shu...

Страница 6: ...h the barbecue and the gas cylinder When changing the gas cylinder ensure that the gas supply is off on both the barbecue and the gas cylinder and that no combustible materials are nearby After every...

Страница 7: ...etting ca 200 C to 220 C Roast breast of pork 45 60 minutes Roast loin of pork 25 35 minutes Fillet of pork 15 25 minutes Roast veal 40 55 minutes Crown of veal 55 70 minutes Beef entrec te 20 40 minu...

Страница 8: ...em Deckel vorheizen 3 Legen Sie das Grillgut auf den Grillrost schlies sen Sie den Deckel und garen Sie auf diese Weise bis das Grillgut fertig ist Hinweise ber Temperatur und Garzeiten finden Sie in...

Страница 9: ...uck regler Gasschlauch Gaseintritt mit einer Seifenl sung aus 50 fl ssiger Seife und 50 Wasser bepinseln 3 Blasenbildung der Seifenl sung deutet auf Leckstellen hin Wichtig Der Grill darf erst benutzt...

Страница 10: ...s frei von Knicken sein Vergessen Sie nicht den Gasregulierknopf und die Gaszufuhr zuzudrehen bevor Sie den Schlauch entfer nen Outdoor Chef empfiehlt Wechseln Sie den Schlauch und den Gasdruckregler...

Страница 11: ...em sepfanne 15 20 Minuten Aufl ufe Fr chte Gem se usw 15 30 Minuten Zubereitung gr sserer Fleisch Fisch und Gefl gelst cke Trichter in Normalposition mit geschlossenem Deckel Ben tigtes Zubeh r Grillr...

Страница 12: ...sur la grille fermez le couvercle et grillez jusqu ce que les aliments soient cuits vous trouverez les instructions con cernant la temp rature et le temps de cuisson dans le tableau 4 Positionnez le...

Страница 13: ...ion de gaz du tuyau de gaz de l entr e de gaz avec une solution savonneuse faite de 50 de savon liquide et de 50 d eau 3 La formation de bulles indique les endroits de fuite IMPORTANT L appareil ne do...

Страница 14: ...tation en gaz de la bouteille soit fer m e Important Aucune mati re inflammable ne doit se trouver proximit Apr s le raccordement d une nouvelle bouteille de gaz contr ler l tanch it de tous les racco...

Страница 15: ...n position normale couvercle ferm accessoire n cessaire grille ATTENTION selon l paisseur de la viande et la forme de la viande les temps de cuisson indi qu s peuvent varier de 10 20 minutes Monaco 57...

Страница 16: ...i cuocere Chiudete il coperchio e lascia te cuocere sino al punto di cottura desiderato Nella tabella Tempi di Cottura sono riportati alcuni consigli per la durata della cottura 4 Al termine riportate...

Страница 17: ...OFF 2 Aprite la valvola della bombola ed immergete tutti i conduttori di gas tubo di collegamento alla bom bola regolatore tubo del gas valvola in una soluzio ne costituita per il 50 da sapone liquido...

Страница 18: ...udere la valvola posta sulla bombola Quando sostituite la bombola accertatevi che il regola tore sia in posizione OFF e che la valvola posta sulla bombola sia stata accuratamente chiusa IMPORTANTE que...

Страница 19: ...a base di frutta verdura ecc 15 30 minuti Preparazione di pezzi di carne pesce o pollame di una certa grandezza Funnel o spargifiamma nella posizione normale a coperchio chiuso accessorio necessario...

Страница 20: ...De Kreek 6 NL 4906 BB Oosterhout Tel 31 162 490959 Fax 31 162 490269 E Mail info outdoorchef nl www outdoorchef nl Sales Sweden Outdoor Chef International Ltd Neuhaltenring 1 CH 6030 Ebikon Tel 41 41...

Отзывы: