
82 | Ottobock
SensorHand Speed
Português
Data da última atualização: 2015-04-07
• Leia este manual de utilização atentamente.
• Observe as indicações de segurança e as respectivas precauções especificadas neste
documento anexo.
• Se necessitar de ajuda durante a colocação em funcionamento, uso ou manutenção do
produto, bem como em caso de incidentes ou operação inesperada, entre em contato
com o fabricante (ver o endereço do fabricante no verso deste documento anexo).
Nehmen Sie das Produkt nur gemäß den Informationen in den mitgelieferten Begleitdoku
menten in Betrieb.
1 Utilização
1.1 Objectivos médicos
A SensorHand Speed 8E38=8*, 8E39=8* e 8E41=8* da Ottobock destina-se exclusivamente
à protetização exoesquelética das extremidades superiores.
1.2 Aplicação
A SensorHand Speed 8E38=8*, 8E39=8* e 8E41=8* da Ottobock pode ser empregada em pa-
cientes amputados uni- ou bilateralmente.
1.3 Condições de emprego
A SensorHand Speed 8E38=8*, 8E39=8* e 8E41=8* da Ottobock foi desenvolvida para activi-
dades do dia-a-dia e não pode ser utilizada para actividades extraordinárias, como por exem-
plo para a prática de desportos radicais (escalada livre, parapente, etc.).
A SensorHand Speed 8E38=8*, 8E39=8* e 8E41=8* da Ottobock destina-se à protetização de
um paciente. A utilização do produto em mais do que uma pessoa não é permitida pelo fabrican-
te.
1.4 Qualificação do técnico ortopédico
A protetização de um paciente com a SensorHand Speed 8E38=8*, 8E39=8* e 8E41=8* da
Ottobock pode apenas ser efectuada por um técnico ortopédico com formação e certificação
da Ottobock para a utilização de componentes MyoBock.
2 Indicações de segurança
A não observação das indicações de segurança pode acarretar numa avaria no
controlo como também na função do sistema de mão eléctrica, expondo o utili
zador a riscos de ferimento.
• Na colocação da luva da prótese não utilize um spray à base de silicone; isto poderá afec-
tar a fixação segura da luva. Para auxiliar na montagem recomendamos o gel Procomfort
633S2 da Ottobock.
• De modo a reduzir anomalias da SensorHand Speed, e dos componentes a ela ligados, pro-
vocadas por fortes radiações electromagnéticas (por ex. na proximidade de cabos de alta
tensão, transmissores, transformadores, sistemas de alarme em superfícies comerciais), os
eléctrodos devem estar regulados da forma menos sensível possível.
• Antes de interromper ou estabelecer ligações eléctricas (por ex. remoção da mão da próte-
se) é imprescindível desligar o aparelho da fonte de alimentação. Para tal retirar a bateria
do seu encaixe ou desligar a prótese premindo o botão na tomada de carregamento.
Содержание SensorHand 8E38 8
Страница 2: ...2 Ottobock SensorHand Speed 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8...
Страница 193: ...SensorHand Speed Ottobock 193 4 VarioControl 1 VarioControl 5 VarioDual 2 6 DMC plus 2 SUVA FlexiGrip 100 N 10 Kp...
Страница 201: ...SensorHand Speed Ottobock 201 13 Ottobock Derma Clean 453H10 1 14 CE 93 42 IX Ottobock VII 15...
Страница 218: ...218 Ottobock SensorHand Speed 14 93 42 IX I Ottobock VII 15...
Страница 219: ...SensorHand Speed Ottobock 219 2015 04 07 1 1 1 8E38 8 8E39 8 8E41 8 1 2 1 3 8E38 8 8E39 8 8E41 8 1 1 4 2 633S2 3...
Страница 223: ...SensorHand Speed Ottobock 223 9 1 DMC 2 1 1 1 3 1 4 1 1...
Страница 224: ...224 Ottobock SensorHand Speed 4 5 1 1 1 2 6 DMC 2 SUVA 100 N 9 1 1 DMC 2 DMC SUVA 1 10 N 50 15 N 20 N 2 100 N 130 N...
Страница 226: ...226 Ottobock SensorHand Speed 2 15 mm 300 mm 300 mm 10 N 100 N 9 2 3 2 300 mm 300 mm 10 N 100 N...
Страница 232: ...232 Ottobock SensorHand Speed 12 GmbH 13 453H10 1 14 CE IX VII 15...
Страница 233: ......
Страница 234: ......
Страница 235: ......