68
4.3 Общие указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение указаний по технике безопасности
Травмы/повреждения изделий вследствие применения изделия в определенных ситуациях.
►
Соблюдайте указания по технике безопасности и меры, приведенные в данном сопро
водительном документе.
ВНИМАНИЕ
Ненадлежащий демонтаж, монтаж изделия и обращение с ним
>
Травмирование вследствие защемления частей тела.
>
Травмирование о части с потенциально острыми кромками.
►
Во время демонтажа, монтажа изделия и обращения с ним следует работать с повы
шенной осторожностью.
ВНИМАНИЕ
Самостоятельно предпринятые изменения или модификация изделия
Травмирование вследствие неправильного обращения с изделием или нарушений в работе
изделия.
►
Выполнение изменения и модификации изделия следует поручать только квалифициро
ванному персоналу, авторизованному компанией Ottobock.
5 Объем поставки
•
1 шт. основная часть Kenevo Protector
•
1 шт. продольный фиксатор 4P840=R
•
1 шт. верхний фиксатор 4P860=U
•
1 шт. эластичная защитная крышка 4P8
•
1 шт. руководство по применению (для пользователей)
6 Способ обращения с продуктом
ИНФОРМАЦИЯ
Эластичную защитную крышку нельзя снять со стопы. Если защитная косметическая обо
лочка не используется, эластичная защитная крышка остается на протезной стопе.
6.1 Монтаж защитной косметической оболочки
УВЕДОМЛЕНИЕ
Потеря устойчивости вследствие недостаточного прилегания удерживающих эле
ментов
Отсутствие фиксации защитной косметической оболочки на коленном шарнире.
►
Обращайте внимание на то, чтобы все удерживающие элементы и фиксаторы были над
лежащим образом зафиксированы или закрыты.
1) Открыть или удалить фиксаторы.
2) Защитную косметическую оболочку растянуть.
Содержание Kenevo 4X840
Страница 2: ...2 1 3 4 2...
Страница 67: ...67 1 2 3 4 2 2 Kenevo 3 3 1 3 2 3 3 4 4 1 4 2 1 2...
Страница 68: ...68 4 3 Ottobock 5 1 Kenevo Protector 1 4P840 R 1 4P860 U 1 4P8 1 6 6 1 1 2...
Страница 71: ...71...