background image

54

Környezeti feltételek

Üzemeltetés

-10 °C/+14 °F és +40 °C/+104 °F között
legfeljebb 93%-os relatív páratartalom, nem le­
csapódó

Általános tudnivalók

Azonosító

4X840

A termék élettartama

Kopó rész, amely szokásos mértékű elhaszná­
lódásnak van kitéve

Protector súlya (zárakkal együtt)

380 g

Rugalmas zárókupak súlya

11 g

10 Függelékek

10.1 Alkalmazott szimbólumok

Gyártó

Megfelelőségi nyilatkozat a vonatkozó európai irányelvek szerint

Tételszám (PPPP YYYY WW)
PPPP - üzem
YYYY - a gyártás éve
WW - a gyártás hete

1 Předmluva

Česky

INFORMACE

Datum poslední aktualizace: 2021-03-01

Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento dokument a dodržujte bezpečnostní poky­
ny.

Nechte se zaškolit odborným personálem ohledně bezpečného použití produktu.

Budete-li mít nějaké dotazy ohledně produktu, nebo se vyskytnou nějaké problémy, obraťte
se na odborný personál.

Každou závažnou nežádoucí příhodu v souvislosti s produktem, zejména zhoršení zdravotní­
ho stavu, ohlaste výrobci a příslušnému orgánu ve vaší zemi.

Tento dokument uschovejte.

Produkt „Kenevo Protector 4X840“ bude dále nazýván jen Protectorem/produktem.
Tento návod k použití vám poskytne důležité informace pro používání, seřízení a manipulaci s pro­
duktem.
Uvádějte produkt do provozu pouze podle informací v dodané průvodní dokumentaci.

2 Popis produktu

2.1 Konstrukce

Produkt sestává z následujících komponentů:

Содержание Kenevo 4X840

Страница 1: ...Usuario 19 Manual de utiliza o Usu rio 23 Gebruiksaanwijzing Gebruiker 27 Bruksanvisning Anv ndare 30 Brugsanvisning Bruger 34 Bruksanvisning Bruker 38 K ytt ohje K ytt j 42 Instrukcja u ytkowania U...

Страница 2: ...2 1 3 4 2...

Страница 3: ...htige Informationen zur Verwendung Einstellung und Handhabung des Produkts Nehmen Sie das Produkt nur gem den Informationen in den mitgelieferten Begleitdokumenten in Betrieb 2 Produktbeschreibung 2 1...

Страница 4: ...i Nichtbeachtung der Gefahr Mit diesem Symbol werden die T tigkeiten Aktionen ausgezeichnet die beachtet durchge f hrt werden m ssen um die Gefahr abzuwenden 4 3 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICH...

Страница 5: ...oberen Verschluss siehe Abb 3 schlie en 6 Den L ngsverschluss durch Einschieben schlie en 7 Die beiden L ngsrillen der elastischen Abschlusskappe am L ngsverschluss ausrichten siehe Abb 4 6 2 Protecto...

Страница 6: ...n und unterliegen den Rechten der jeweiligen Eigent mer Aus dem Fehlen einer expliziten Kennzeichnung der in diesem Dokument verwendeten Marken kann nicht geschlossen werden dass eine Bezeichnung frei...

Страница 7: ...vide you with important information on the use adaptation and handling of the product Only put the product into use in accordance with the information contained in the accompanying documents supplied...

Страница 8: ...ase of failure to observe the hazard This symbol identifies activities actions that must be observed carried out in order to avert the hazard 4 3 General safety instructions CAUTION Non observance of...

Страница 9: ...ee fig 4 6 2 Removing the Protective Cover 1 Pull down the flexible cover cap until the protective cover is exposed 2 Open or remove the closures 3 Spread open the protective cover and remove it from...

Страница 10: ...ackaging 25 C 13 F to 70 C 158 F Storage and transport without packaging 25 C 13 F to 70 C 158 F max 93 relative humidity non condensing Operation 10 C 14 F to 40 C 104 F max 93 relative humidity non...

Страница 11: ...rieure reste toujours sur la partie principale d un c t 3 Fermeture longitudinale 4 Capuchon de protection lastique 2 2 Fonctionnement Le Protector permet un habillage fonctionnel et esth tique de l...

Страница 12: ...ons Respectez les consignes de s curit et mesures mentionn es dans ce document PRUDENCE D montage montage et manipulation non conformes du produit Blessure due un pincement de parties du corps Blessur...

Страница 13: ...2 Ouvrez ou retirez les fermetures 3 cartez le Protector et retirez le de l articulation du genou 4 Fermez les deux fermetures du Protector retir 7 Nettoyage et entretien AVIS Entretien non conforme d...

Страница 14: ...posage et transport sans emballage 25 C 13 F 70 C 158 F Humidit relative de l air de 93 max sans condensation Fonctionnement 10 C 14 F 40 C 104 F Humidit relative de l air de 93 max sans condensation...

Страница 15: ...or 2 Chiusura superiore rimane sempre su un lato sul componente principale 3 Chiusura longitudinale 4 Cappuccio elastico di chiusura 2 2 Funzionamento Il Protector consente l opportuno rivestimento fu...

Страница 16: ...osservanza delle indicazioni per la sicurezza Danni a cose e persone a seguito dell utilizzo del prodotto in determinate situazioni Attenersi alle indicazioni per la sicurezza e alle misure riportate...

Страница 17: ...7 Allineare entrambe le scanalature longitudinali del cappuccio elastico di chiusura sulla chiu sura longitudinale v fig 4 6 2 Rimuovere il Protector 1 Tirare verso il basso il cappuccio elastico di...

Страница 18: ...segno esplicito dei marchi utilizzati nel presente documento non significa che un marchio non sia coperto da diritti di terzi 9 Dati tecnici Condizioni ambientali Stoccaggio e trasporto nell imballagg...

Страница 19: ...relacionada con el empleo el ajuste y el manejo del producto Ponga en marcha el producto siguiendo exclusivamente la informaci n incluida en los documen tos adjuntos 2 Descripci n del producto 2 1 Con...

Страница 20: ...petar el aviso de peligro Este s mbolo indica las actividades acciones que deben respetarse realizarse para evitar el peligro 4 3 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCI N Incumplimiento de las a...

Страница 21: ...z ndolo hacia dentro 7 Alinee las dos ranuras longitudinales del capuch n el stico de cierre en el cierre longitudinal v ase fig 4 6 2 Retirada del protector 1 Tire del capuch n el stico de cierre hac...

Страница 22: ...e los propietarios co rrespondientes La ausencia de una designaci n expl cita de las marcas utilizadas en este documento no implica que una denominaci n est libre de derechos de terceros 9 Datos t cni...

Страница 23: ...as nos docu mentos anexos 2 Descri o do produto 2 1 Estrutura O produto constitu do pelos seguintes componentes 1 Pe a principal do Protector 2 Fecho superior sempre permanece em um lado da pe a princ...

Страница 24: ...vitar o risco 4 3 Indica es gerais de seguran a CUIDADO N o observ ncia das indica es de seguran a Danos f sicos e ao produto devido ao uso do produto em determinadas situa es Observe as indica es de...

Страница 25: ...o dedo 7 Alinhar os dois sulcos longitudinais da tampa de extremidade el stica no fecho longitudinal veja a fig 4 6 2 Remover o Protector 1 Puxar a tampa de extremidade el stica para baixo at que o P...

Страница 26: ...priet rios A falta de uma identifica o expl cita das marcas utilizadas neste documento n o pode servir de base conclusiva de que uma designa o esteja isenta de direitos de terceiros 9 Dados t cnicos C...

Страница 27: ...uitend in gebruik zoals aangegeven in de begeleidende documenten 2 Productbeschrijving 2 1 Constructie Het product bestaat uit de volgende componenten 1 hoofdonderdeel Protector 2 bovensluiting blijft...

Страница 28: ...den 4 3 Algemene veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Niet naleving van de veiligheidsvoorschriften Persoonlijk letsel productschade door gebruik van het product in bepaalde situaties Neem de in dit b...

Страница 29: ...or verwijderen 1 Trek de elastische afsluitkap omlaag tot de Protector vrij ligt 2 Open resp verwijder de sluitingen 3 Rek de Protector op en haal hem van het kniescharnier 4 Sluit de beide sluitingen...

Страница 30: ...s Omgevingscondities Opslag en transport in de originele verpakking 25 C 13 F tot 70 C 158 F Opslag en transport zonder verpakking 25 C 13 F tot 70 C 158 F Max 93 relatieve luchtvochtigheid niet con d...

Страница 31: ...alltid p ena sidan p hu vuddelen 3 L ngsg ende f rslutning 4 Elastisk ndmuff 2 2 Funktion Protectorn m jligg r funktionell och optisk bekl dnad av den elektroniska kn leden Kenevo samt r radaptern Kn...

Страница 32: ...hops ttning och hantering av produkten Personskada p g a att kroppsdelar kl ms fast Personskador till f ljd av vassa delar Hantera s tt ihop och ta is r produkten med extra varsamhet OBSERVERA Egenm k...

Страница 33: ...reng ringsmedel anv nds Reng r produkten endast med en fuktig trasa och mild tv l t ex Ottobock DermaClean 453H10 1 N 1 Reng r produkten med en fuktig och mjuk trasa 2 Torka produkten med en mjuk tra...

Страница 34: ...illverkningsvecka 1 Forord Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2021 03 01 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug og f lg sikkerheds anvisningerne F faguddannet perso...

Страница 35: ...gdagsaktiviteter og m ikke anvendes til us dvanlige aktivite ter som f eks ekstremsport friklatring paragliding m m 3 3 Kontraindikationer Alle betingelser som er i strid med eller ligger ud over de o...

Страница 36: ...ang 1 stk Kenevo Protector hoveddel 1 stk L ngdel s 4P840 R 1 stk vre l s 4P860 U 1 stk elastisk afslutningskappe 4P8 1 stk brugsanvisning brugere 6 H ndtering INFORMATION Det er ikke muligt at tage d...

Страница 37: ...adt ndring af produktet 8 2 CE overensstemmelse Herved erkl rer Otto Bock Healthcare Products GmbH at produktet er i overensstemmelse med de g ldende europ iske krav til medicinsk udstyr Den fulde ord...

Страница 38: ...rhetsanvisningene La fagfolk instruerer deg i sikker bruk av produktet Henvend deg til fagfolkene hvis du har sp rsm l om produktet eller det oppst r problemer S rg for at enhver alvorlig hendelse rel...

Страница 39: ...uktet er utviklet til hverdagsaktiviteter og skal ikke brukes til uvanlige aktiviteter som for eks empel ekstremsport friklatring paragliding osv 3 3 Kontraindikasjoner Alle forhold som motsier eller...

Страница 40: ...vre deksel 4P860 U 1 stk elastisk endekappe 4P8 1 stk bruksanvisning bruker 6 H ndtering INFORMASJON Det er ikke mulig ta den elastiske endekappen av protesefoten Den elastiske endekappen blir sittend...

Страница 41: ...e produkter Den fullstendige teksten til direktivene og kravene er tilgjengelig p f lgende internettadresse http www ottobock com conformity 8 3 Varemerker Alle betegnelser som brukes i det foreliggen...

Страница 42: ...n turvalliseen k ytt n K nny ammattitaitoisen henkil st n puoleen jos sinulla on kysytt v tuotteesta tai tuotteen k yt n aikana ilmenee ongelmia Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvist vakavista vaara...

Страница 43: ...eik sit saa k ytt ep tavallisiin toimintoihin kuten esimerkiksi rimm isiin urheilulajeihin vapaakiipeily liitovarjoilu jne 3 3 Kontraindikaatiot Kaikki olosuhteet jotka ovat ristiriidassa tai ylitt v...

Страница 44: ...4P8 1 kpl k ytt ohjeita k ytt j 6 K sittely TIEDOT Joustavan p tesuojuksen poistaminen proteesin jalkater st ei ole mahdollista Joustava p te suojus pysyy l yh sti proteesin jalkater ss sen ajan kun...

Страница 45: ...althcare Products GmbH vakuuttaa t ten ett tuote on sovellettavien l kinn llisi laitteita koskevien eurooppalaisten m r ysten mukainen Direktiivien ja vaatimusten t ysmittainen teksti on saatavilla se...

Страница 46: ...na temat bezpiecznego u ywania pro duktu W przypadku pyta odno nie produktu lub napotkania na problemy nale y zwr ci si do fachowego personelu Wszelkie powa ne incydenty zwi zane z produktem w szczeg...

Страница 47: ...y w przypadku niecodziennych czynno ci takich jak na przyk ad sporty ekstremalne wspi naczka paralotniarstwo itp 3 3 Przeciwwskazania Wszystkie warunki kt re s sprzeczne lub wykraczaj poza informacje...

Страница 48: ...chowemu personelowi Ottobock 5 Sk ad zestawu 1 szt Cz g wna Kenevo Protector 1 szt Klamra pod u na 4P840 R 1 szt klamra g rna 4P860 U 1 szt elastyczna kapa ko cowa 4P8 1 szt Instrukcja u ywania u ytko...

Страница 49: ...gania niniejszego dokumentu szczeg lnie spowodowane wskutek nieprawid owego stoso wania lub niedozwolonej zmiany produktu producent nie odpowiada 8 2 Zgodno z CE Firma Otto Bock Healthcare Products Gm...

Страница 50: ...ntumot s tartsa be a bizton s gi utas t sokat K rje meg a szakszem lyzetet hogy tan tsa meg nt a term k biztons gos haszn lat ra A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl m k ad dtak a term k...

Страница 51: ...lmaz si felt telek A term k a szok sos napi tev kenys gekhez k sz lt rendk v li tev kenys gekhez mint p ld ul extr msportokhoz szabadm sz s sikl erny z s nem haszn lhat 3 3 Ellenjavallatok Valamennyi...

Страница 52: ...A term ken v ltoztat st s m dos t st csak a megb zott Ottobock szakszem lyzettel v gez tessen 5 Sz ll t si terjedelem 1 db Kenevo Protector f alkatr sz 1 db hosszanti z r 4P840 R 1 db fels z r 4P860...

Страница 53: ...aszn lj k A gy rt nem felel a jelen dokumentum figyelmen k v l hagy s val k l n sen a term k szakszer tlen haszn lat val vagy nem megengedett m dos t s val okozott k rok rt 8 2 CE megfelel s g Az Otto...

Страница 54: ...pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument a dodr ujte bezpe nostn poky ny Nechte se za kolit odborn m person lem ohledn bezpe n ho pou it produktu Budete li m t n jak dotazy ohledn produktu...

Страница 55: ...ity a nesm se pou vat pro mimo dn innosti jako nap extr mn sporty horolezectv paragliding atd 3 3 Kontraindikace V echny podm nky kter jsou v rozporu s daji nebo p esahuj r mec daj v kapitole Bez pe n...

Страница 56: ...P840 R 1 ks Horn spona 4P860 U 1 ks Elastick z v rn epi ka 4P8 1 ks N vod k pou it pro u ivatele 6 Manipulace INFORMACE Sejmut elastick z v rn epi ky z prot zov ho chodidla nen mo n B hem nepou v n Pr...

Страница 57: ...bce dnou odpo v dnost 8 2 CE shoda Spole nost Otto Bock Healthcare Products GmbH t mto prohla uje e produkt odpov d p slu n m evropsk m p edpis m pro zdravotnick prost edky pln text sm rnic a po adavk...

Страница 58: ...chajte sa odborn m person lom zau i do bezpe n ho pou vania v robku Obr te sa na odborn person l ak m te ot zky k v robku alebo ak sa vyskytli probl my Ka d z va n nehodu v s vislosti s v robkom predo...

Страница 59: ...nesmie sa pou va na neobvykl innosti ako na pr klad extr mne druhy portov vo n lezenie paraglajding at 3 3 Kontraindik cie V etky podmienky ktor odporuj alebo id nad r mec dajov uveden ch v kapitole B...

Страница 60: ...4P840 R 1 kus horn uz ver 4P860 U 1 ks elastick uzavieracia hlavica 4P8 1 ks n vod na pou itie pou vate 6 Manipul cia INFORM CIA Elastick uzavieracu hlavicu nie je mo n odstr ni z prot zy chodidla El...

Страница 61: ...Zhoda s CE Otto Bock Healthcare Products GmbH t mto vyhlasuje e v robok zodpoved uplatnite n m eur pskym nariadeniam pre zdravotn cke pom cky Cel znenie vyhl senia smern c a po iadaviek je k dispoz ci...

Страница 62: ...uyun Uzman n size r n n g venli kullan m hakk nda bilgi vermesini sa lay n r nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa veya sorun ya yorsan z uzman personelle ileti ime ge in r nle ilgili ciddi durumlar z...

Страница 63: ...m spor t rleri serbest t rmanma yama para t vs gibi ola an d etkinlikler i in kullan lmamal d r 3 3 Kontraendikasyonlar G venlik ve Usul ne uygun kullan m b l mlerinde belirtilen verilere uygun olmaya...

Страница 64: ...na par as 1 adet Uzunlamas na kilit 4P840 R 1 adet st kilit 4P860 U 1 adet elastik u kapa 4P8 1 adet kullan m k lavuzu kullan c 6 Kullan m B LG Elastik u kapa n n protez ayaktan kar lmas m mk n de ild...

Страница 65: ...y klen mez 8 2 CE Uygunluk a klamas Otto Bock Healthcare Products GmbH r n n Avrupa daki medikal r n y netmeliklerine uygun oldu unu beyan eder Y netmelikler ve taleplerin tam metni a a daki internet...

Страница 66: ...pa a rl 11 g 10 Ekler 10 1 Kullan lan semboller retici Avrupa direktifi gere ince uygunluk beyan Ekleme numaras PPPP YYYY WW PPPP fabrika YYYY retim y l WW retim haftas 1 2021 03 01 Kenevo Protector 4...

Страница 67: ...67 1 2 3 4 2 2 Kenevo 3 3 1 3 2 3 3 4 4 1 4 2 1 2...

Страница 68: ...68 4 3 Ottobock 5 1 Kenevo Protector 1 4P840 R 1 4P860 U 1 4P8 1 6 6 1 1 2...

Страница 69: ...69 3 1 2 4 5 3 6 7 4 6 2 1 2 3 4 7 Ottobock DermaClean 453H10 1 N 1 2 3 8 8 1 8 2 Otto Bock Healthcare Products GmbH http www ottobock com conformity 8 3...

Страница 70: ...70 9 25 C 13 F 70 C 158 F 25 C 13 F 70 C 158 F 93 10 C 14 F 40 C 104 F 93 4X840 380 11 10 10 1 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...7H910 all_INT 03 2103 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstra e 16 1110 Wien Austria T 43 1 523 37 86 F 43 1 523 22 64 info austria ottobock com www o...

Отзывы: