background image

73

注意

未按规定使用或更改

产品出现功能变化或丧失以及产品受损

应按规定小心谨慎使用本产品。

请勿对产品进行任何不符合规定的更改。

5 操作

信息

依据医生的诊断来决定每日佩戴的时间及应用期限的长短。

首次试戴、调试及使用产品时,应在主治医师指导下由专业人员进行。

如果确定身体有异常变化时(例如:不适症状加剧),请立即咨询医生。

5.1 选择尺寸

1)  在髌骨中点上方15cm处测量大腿周长。
2)  在髌骨中点下方15cm处测量小腿周长。
3)  查询矫形器尺寸(参见尺寸表格)。

5.2 调整

首次试戴仅允许由接受过培训的专业人员进行。

调整支条

侧面和后部的铝质支条均可拆卸,并能够单独调整至所需弯曲角度。
1)  从矫形器袋中取出支条。
2)  用手对支条进行塑型。
3)  将调整好的支条推入袋中。
4)  让患者试戴矫形器。 
5)  重复上述工序,直至获得所需效果。

5.3 佩戴

小心

错误穿戴或穿戴过紧

由于错误或过紧穿戴矫形器,可能会在血管和神经处出现局部受迫和过紧现象

请正确穿戴并将产品校正至正确的位置。

注意

使用已磨损或损坏的产品

产品效果受到影响

每次在使用产品之前请检查各项功能,是否出现磨损或损坏之处。

功能不正常、磨损或损坏的产品请不要再继续使用。

>

患者坐在椅子前侧边缘上且膝关节伸直。

>

矫形器的所有绑带已解开。

1)  将矫形器从后面包裹住膝关节并穿戴在腿上。此时,应将髌骨开口居中定位于髌骨上。
2) 

或者:

如果腿部较粗,可以将侧面组件连同绑带和转向环一起移至矫形器接受腔上。

3)  将绑带穿过转向环,先在膝关节下方、然后在膝关节上方扣合。此时注意扣合面相互重叠(见

 

2)。

4) 

或者:

将窄型绑带居中从髌骨上方安装至矫形器上,以便能够另外固定一个冷却元件(见图

 

3)。

确保矫形器稳固且佩戴舒适(见图

 

4)。

矫形器移交给患者前,必须检查其在腿部的位置是否妥当。

Содержание 8060 Genu Immobil

Страница 1: ...11 Istruzioni per l uso 14 Instrucciones de uso 18 Manual de utiliza o 21 Gebruiksaanwijzing 25 Bruksanvisning 29 Brugsanvisning 32 Bruksanvisning 36 Instrukcja u ytkowania 39 Haszn lati utas t s 43 N...

Страница 2: ...eg circumfe rence B Oberschenkelum fang Thigh circumference Beidsei tig an wendbar Suitable for either side Gr e Size cm inch cm inch cm inch S 40 15 7 35 55 13 8 21 6 42 62 16 5 24 4 M 50 19 7 40 60...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ung 3 Seitenteile mit Klettbandgurten lateral und medial 4 Aluminiumschienen 5 Flauschbandgurt schmal 3 Bestimmungsgem e Verwendung 3 1 Verwendungszweck Die Orthese ist ausschlie lich zur orthetischen...

Страница 5: ...Salben und Lotionen Unzureichende Stabilisierung durch Funktionsverlust des Materials Setzen Sie das Produkt keinen fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotionen aus HINWEIS Unsachgem er Geb...

Страница 6: ...lissenes oder besch digtes Pro dukt nicht weiter Der Patient sitzt an der Vorderkante eines Stuhls und das Knie ist gestreckt Alle Gurte der Orthese sind ge ffnet 1 Die Orthese von hinten um das Knie...

Страница 7: ...Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbe sondere durch unsachgem e Verwendung oder unerlaubte Ver nderung des Produkts verur sacht werden haftet der Hersteller nicht 8 3 CE Konformit t...

Страница 8: ...es inflamma tion prominent scars that are swollen reddening and hyperthermia of the fitted limb body area lymphatic flow disorders including unclear soft tissue swelling distant to the body area to wh...

Страница 9: ...cumference of the thigh 15 cm above the centre of the patella 2 Measure the circumference of the lower leg 15 cm below the centre of the patella 3 Determine the size of the orthosis see size chart 5 2...

Страница 10: ...of improper cleaning agents Damage to the product due to use of improper cleaning agents Only clean the product with the approved cleaning agents Clean the orthosis regularly Pads 1 Remove the splint...

Страница 11: ...uit 8060 Genu Immobil 0 voir ill 1 Position Description 1 Boucle de renvoi 2 Embrasse de l orth se avec rembourrage 3 Parties lat rales avec sangles Velcro c t lat ral et m dial 4 Attelles en aluminiu...

Страница 12: ...risque d endommagement du produit Tenez le produit loign des flammes de la braise ou d autres sources de chaleur AVIS Contact avec des produits gras et acides des huiles des cr mes et des lotions Sta...

Страница 13: ...z la fonctionnalit du produit la pr sence d usure ou de d t riorations avant chaque utilisation Cessez d utiliser le produit s il n est plus en tat de fonctionnement ou s il est us ou en dommag Le pat...

Страница 14: ...question dans ce chapitre 8 2 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute responsabilit...

Страница 15: ...In presenza delle seguenti controindicazioni necessario consultare il medico malattie lesioni della pelle infiammazioni cicatrici in rilievo caratterizzate da gonfiori arrossamento e ipertermia della...

Страница 16: ...n medico se si notano cambiamenti inusuali p es aumento dei disturbi 5 1 Scelta della misura 1 Misurare la circonferenza della coscia 15 cm al di sopra del punto mediano della rotula 2 Misurare la cir...

Страница 17: ...ndossare v fig 4 Prima di consegnare l ortesi al paziente controllare che sia posizionata correttamente sulla gamba 5 4 Rimozione 1 Aprire i nastri a velcro uno dopo l altro 2 Rimuovere l ortesi dalla...

Страница 18: ...esen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el producto especialmente si se tratase de un empeoramiento del es tado de...

Страница 19: ...VISO Advertencias sobre posibles da os t cnicos 4 2 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCI N Reutilizaci n en otras personas y limpieza deficiente Irritaciones cut neas aparici n de eccemas o in...

Страница 20: ...ciente para realizar la prueba 5 Repita los pasos hasta alcanzar el resultado deseado 5 3 Colocaci n PRECAUCI N Colocaci n incorrecta o demasiado apretada Presiones locales y compresi n de los vasos s...

Страница 21: ...calor p ej radiaci n solar estu fas o radiadores 5 Introduzca de nuevo la pletina en el bolsillo de la rtesis 7 Eliminaci n Este producto debe eliminarse de conformidad con las disposiciones nacionale...

Страница 22: ...exclusivamente ortetiza o do membro inferior e exclusivamente ao contato com a pele sadia A rtese tem que ser utilizada de acordo com a indica o 3 2 Indica es Imobiliza o p s operat ria ou p s traum t...

Страница 23: ...oduto apenas para os fins previstos e com cuidado N o efetue altera es inadequadas no produto 5 Manuseio INFORMA O Regra geral o tempo de uso di rio e o per odo de uso s o determinados pelo m dico A p...

Страница 24: ...eslocadas no encaixe ort tico 3 Passar os cintos pelas argolas fechando os primeiro embaixo e depois em cima do joelho Certificar se de que as superf cies de velcro estejam sobrepostas veja a fig 2 4...

Страница 25: ...ispositivos m dicos A declara o de conformidade CE pode ser baixada no website do fabricante 1 Voorwoord Nederlands INFORMATIE Datum van de laatste update 2020 05 18 Lees dit document aandachtig door...

Страница 26: ...die zich niet in de directe nabijheid van het hulpmiddel bevinden sensibiliteits en doorbloedingsstoornissen in het been 3 4 Werking Immobiliseert het kniegewricht in een buigingshoek van 0 Vermindert...

Страница 27: ...Bepaal de orthesemaat zie de maattabel 5 2 Aanpassen De eerste keer mag de orthese alleen worden aangepast door geschoolde vakspecialisten Spalken aanpassen De aluminium spalken opzij en posterior kun...

Страница 28: ...race regelmatig Bekleding 1 Verwijder de spalk uit de houder van de orthese 2 Sluit alle klittenbandsluitingen 3 Was de orthese op de hand met een normaal fijnwasmiddel op30 C Gebruik geen wasver zach...

Страница 29: ...skrivning 8060 Genu Immobil 0 se bild 1 Position Beskrivning 1 Reml nk 2 Ortoshylsa med vaddering 3 Sidodelar med kardborrerem lateralt och medialt 4 Aluminiumskenor 5 Kardborrerem smal 3 ndam lsenlig...

Страница 30: ...ga medel oljor salvor och lotioner Otillr cklig stabilisering till f ljd av funktionsf rlust hos materialet Uts tt inte materialet f r fett eller syrahaltiga medel oljor salvor och lotioner ANVISNING...

Страница 31: ...dukt som r sliten skadad eller inte fungerar som den ska Brukaren sitter p framkanten av en stol och kn t r str ckt Alla remmar p ortosen r lossade 1 Ta p ortosen bakifr n runt kn t Placera ppningen f...

Страница 32: ...CE verensst mmelse Produkten uppfyller kraven enligt EU f rordning 2017 745 om medicintekniska produkter CE f r s kran om verensst mmelse kan laddas ned fr n tillverkarens webbplats 1 Forord Dansk INF...

Страница 33: ...f hj lpe midlet f lsomheds og kredsl bsforstyrrelser i benet 3 4 Virkem de Immobiliserer kn leddet i 0 bev gelse Reducerer den kolaterale instabilitet 4 Sikkerhed 4 1 Advarselssymbolernes betydning FO...

Страница 34: ...mskinner og aluminiumskinnerne i siden kan tages af og kan tilpasses indi viduelt til den nskede fleksionsvinkel 1 Fjern skinnen fra lommen p ortosen 2 Form skinnen med h nden 3 Skub den tilpassede sk...

Страница 35: ...kemiddel Brug ikke skyllemid del Skyl grundigt 4 Skal luftt rres Undg direkte varmep virkning f eks solstr ling varme fra ovne eller radiato rer 5 Skub skinnen ind i lommen p ortosen 7 Bortskaffelse P...

Страница 36: ...ateralt og medialt 4 Aluminiumsskinner 5 Myk borrel srem smal 3 Forskriftsmessig bruk 3 1 Bruksform l Ortosen skal utelukkende brukes til ortotisk behandling av nedre ekstremitet og skal utelukken de...

Страница 37: ...midler oljer salver eller lotioner LES DETTE Ikke forskriftsmessig bruk og endringer Funksjonsendringer funksjonstap og skader p produktet Produktet skal kun brukes i tr d med anvisningene Foreta ikke...

Страница 38: ...d st rre omkrets kan sidedelene med remmer og remb yler flyttes p ortosehylsen 3 F r remmene gjennom remb ylene og lukk dem f rst nedenfor og deretter ovenfor kneet Pass p at borrel sene overlapper hv...

Страница 39: ...ie Polski INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2020 05 18 Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument i przestrzega wska z wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat...

Страница 40: ...Ogranicza niestabilno poboczn 4 Bezpiecze stwo 4 1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych PRZESTROGA Ostrze enie przed mo liwymi niebezpiecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci...

Страница 41: ...ikowany Dopasowanie szyn Boczne i tylne szyny aluminiowe mo na wyjmowa i indywidualnie dopasowywa do danego k ta zgi cia 1 Wyj szyn z kieszeni ortezy 2 Uformowa szyn r cznie 3 Dopasowan szyn wsun w ki...

Страница 42: ...rtez nale y pra r cznie w wodzie o temperaturze 30 C w dost pnym w handlu proszku do tkanin delikatnych Nie u ywa zmi kczacza Dobrze wyp uka 4 Pozostawi do wyschni cia na powietrzu Unika nara enia na...

Страница 43: ...Ort zis sz r p rn zattal 3 Oldalr szek t p z ras hevederrel oldals s k z ps 4 Alum nium s nek 5 Bolyhos szalag keskeny 3 Rendeltet sszer haszn lat 3 1 Rendeltet s Az ort zis kiz r lag az als v gtag or...

Страница 44: ...veszt se miatt A term k nem rintkezhet zs r s savtartalm anyagokkal olajokkal kr mekkel balzsamok kal MEGJEGYZ S Szakszer tlen haszn lat s m dos t sok Funkci m dos t sok ill funkci veszt s s a term k...

Страница 45: ...zist h tulr l a t rd k r s helyezze fel a l bra Ek zben helyezze a t rdkal cs kiv g s t a t rdkal cs k zepe f l 2 Opci Nagyobb ker let l bak eset n az oldalr szeket hevederekkel s ford t hurkokkal hoz...

Страница 46: ...n a term k szakszer tlen haszn lat val vagy nem megengedett m dos t s val okozott k rok rt 8 3 CE megfelel s g A term k megfelel az Eur pai Parlament s a Tan cs EU orvostechnikai eszk z kr l sz l 2017...

Страница 47: ...d m sta aplikace pom cky poruchy citlivosti a prokrven v oblasti doln kon etiny 3 4 Funkce Imobilizuje kolenn kloub ve flexi 0 Redukuje kolater ln nestabilitu 4 Bezpe nost 4 1 V znam varovn ch symbol...

Страница 48: ...riorn hlin kov dlahy jsou vyj mateln a lze je individu ln p izp sobit na po adovan hel flexe 1 Vyjm te dlahu z kapsy ort zy 2 Vytvarujte dlahu rukou 3 P izp sobenou dlahu zasu te do kapsy 4 Nasa te pa...

Страница 49: ...ho prac ho prost ed ku Nepou vejte zm k ovadla aviv D kladn vym chejte 4 Nechte usu it voln na vzduchu Nevystavujte p soben p m ho tepla nap s l n pece ne bo topn ch t les 5 Vsa te dlahu zp t do kaps...

Страница 50: ...uminijske vodilice 5 remen od i ak trake uski 3 Namjenska uporaba 3 1 Svrha uporabe Ortoza je namijenjena isklju ivo ortotskom zbrinjavanju donjeg ekstremiteta te isklju ivo za kon takt sa zdravom ko...

Страница 51: ...ti sredstvima koja sadr e mast ili kiseline uljima mastima i losioni ma NAPOMENA Neprimjerena uporaba ili promjene Promjene ili gubitak funkcije te o te enja proizvoda Koristite se proizvodom isklju i...

Страница 52: ...a noge ve eg opsega bo ne stranice s remenjem i skretnim om ama mogu se posta viti na dr ak ortoze 3 Remenje provedite kroz skretne om e pa zatvorite prvo ispod pa zatim iznad koljena Pritom pazite da...

Страница 53: ...eti s proizvo a eve mre ne stranice 1 vod Slova ko INFORM CIA D tum poslednej aktualiz cie 2020 05 18 Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument a dodr te bezpe nostn upozor nenia Pou v...

Страница 54: ...nebezpe enstvami neh d a poranen UPOZORNENIE Varovanie pred mo n mi technick mi kodami 4 2 V eobecn bezpe nostn upozornenia POZOR Op tovn pou itie na in ch osob ch a nedostato n istenie Podr denia pok...

Страница 55: ...z enia na priebe n ch tepn ch a nervoch v d sledku nespr vneho ale bo pr li pevn ho nasadenia Zabezpe te spr vne nasadenie a spr vne ulo enie v robku UPOZORNENIE Pou itie opotrebovan ho alebo po koden...

Страница 56: ...ieho telesa 5 Li tu nasa te sp do va ky ort zy 7 Likvid cia V robok zlikvidujte pod a platn ch n rodn ch predpisov 8 Pr vne upozornenia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu kr...

Страница 57: ...57 Genu Immobil 0 8060 2 8060 Genu Immobil 0 1 1 2 3 4 5 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 0 4 4 1...

Страница 58: ...58 4 2 5 5 1 1 15 2 15 3 5 2 1 2...

Страница 59: ...59 3 4 5 5 3 1 2 3 2 4 3 4 5 4 1 2 6 1 2 3 30 C 4...

Страница 60: ...dan n r nle ilgili ciddi durumlar zellikle de sa l k durumunun k t le mesi ile ilgili olarak retici nize ve lkenizdeki yetkili makamlara bildirin Bu dok man saklay n Bu kullan m k lavuzu size sabit tu...

Страница 61: ...ulundu u yerin d nda yumu ak b lgelerde i kinlik ler dola m ve duyu bozukluklar 3 4 Etki ekli Diz eklemini 0 b k lmede hareketsizle tirir Kolateral stabil olmayan durumu azalt r 4 G venlik 4 1 Uyar se...

Страница 62: ...lar n uyarlanmas Yan ve posterior al minyum raylar d ar kar labilir ve ki iye zel ekilde istenilen b kme a s n da uyarlanabilir 1 Ray ortez antas ndan al nmal d r 2 Ray elle bi imlendirin 3 Uyarlanm r...

Страница 63: ...ler kapat lmal d r 3 Ortez 30 C s cakl ndaki suda piyasada sat lan hassas y kama deterjan kat larak elde y kan mal d r Yumu at c kullan lmamal d r yice durulay n 4 A k havada kurumaya b rak n Do rudan...

Страница 64: ...64 1 2020 05 18 Genu Immobil 0 8060 2 8060 Genu Immobil 0 1 1 2 3 4 5 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2...

Страница 65: ...65 3 4 0 4 4 1 4 2 5 5 1 1 15 cm 2 15 cm 3...

Страница 66: ...66 5 2 1 2 3 4 5 5 3 1 2 3 2 4 3 4 5 4 1 2 6...

Страница 67: ...67 1 2 3 30 C 4 5 7 8 8 1 8 2 8 3 CE 2017 745 1 2020 05 18 Genu Immobil 0 8060...

Страница 68: ...68 2 8060 Genu Immobil 0 1 1 2 3 4 5 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 0 4 4 1...

Страница 69: ...69 4 2 5 5 1 1 15 2 15 3 5 2...

Страница 70: ...70 1 2 3 4 5 5 3 1 2 3 2 4 3 4 5 4 1 2 6 1 2...

Страница 71: ...71 3 30 C 4 5 7 8 8 1 8 2 8 3 2017 745 CE 1 2020 05 18 Genu Immobil 0 8060 2 8060 Genu Immobil 0 1 1 2 3 4 5...

Страница 72: ...72 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 0 4 4 1 4 2...

Страница 73: ...73 5 5 1 1 15cm 2 15cm 3 5 2 1 2 3 4 5 5 3 1 2 3 2 4 3 4...

Страница 74: ...74 5 4 1 2 6 1 2 3 30 C 4 5 7 8 8 1 20180165 6 8 2 8 3 CE 2017 745 CE...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...647G758 all_INT 05 2005 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Отзывы: