
Déroulement de l'alignement de base
+ = Décalage vers l'avant / – = Décalage vers l'arrière (par rapport à la ligne d'alignement)
Pos.
voir ill. 4
Positionnement de l'emboîture de la prothèse par rapport à la ligne
d'alignement :
•
Position a
‑
p :
0 mm (point proximal de l'emboîture de la
prothèse)
•
Flexion de l'emboîture :
flexum de la hanche (détecté au
moyen du test de Thomas) + 4° minimum
Tenez également compte des besoins individuels du patient.
Vous pouvez utiliser d'autres adaptateurs (adaptateur double,
adaptateur d'emboîture) afin de compenser la hauteur (respectez
alors les consignes du chapitre « Combinaisons possibles » -
consulter la page 33).
Alignement de base de la prothèse: 1E91 Runner Runner, 1E93 Runner
junior
•
voir ill. 5
►
Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce document: 647G1145
5.2 Alignement statique
Déroulement de l'alignement statique
+ = Décalage vers l'avant / – = Décalage vers l'arrière (par rapport à la ligne de charge)
Pos.
1E90 Sprinter: voir ill. 6; 1E91 Runner/1E93 Runner junior:
voir ill. 7
Outils et matériel nécessaires :
L.A.S.A.R. Posture 743L100
Articulation de genou prothétique verrouillée (voir chapitre « Utilisa
tion » - consulter la page 44)
Pour déterminer la ligne de charge, placez le patient sur le
L.A.S.A.R. Posture comme suit :
•
Pied prothétique sur la plateforme de mesure (veillez à une
charge suffisante :
> 35 %
du poids du corps)
•
Placez l'autre pied (avec une chaussure) sur la plaque de com
pensation de la hauteur
•
La pointe de la chaussure et la pointe du pied prothétique
doivent se trouver sur la même ligne
Optimisez l'alignement statique uniquement en modifiant la flexion
plantaire au niveau de l'adaptateur d'emboîture de l'adaptateur de
pied.
41