50
51
OTOLIFT MODUL-AIR
FR
IT
ES
Commande d’urgence du siège pivotant électrique, et descendre à
mi-chemin pour utiliser l’escalier à pied :
Modèle Modul-Air avec siège pivotant électrique
1b
Le monte-escaliers s’arrête à mi-chemin suite à une panne.
2b
Déverrouillez le siège avec la poignée à l’arrière.
3b
Maintenez le levier en haut tout en faisant pivoter le siège le plus loin
possible de l’escalier, relâcher le levier, contrôlez que le siège soit de
nouveau vérrouillé afin de pouvoir descendre sans danger.
Operazione d’emergenza per sedile girevole elettrico, scendere a metà e
fare il resto delle scale a piedi:
Tipo Modul-Air con sedile girevole elettrico
1b
Il montacarichi arriva fino a metà scala a causa della mancanza di corrente.
2b
Sblocca il sedile con la leva sulla parte posteriore.
3b
Mantenere la leva verso l’alto e girare il sedile verso la sedia. Il più
lontano possibile prima di rilasciare la leva, poi controllare se. Il sedile
è nuovamente bloccato in modo che si possa scendere in sicurezza.
Operación de emergencia del asiento eléctrico giratorio, bajarse a mitad de
camino para subir el tramo que queda de escaleras:
Tipo Modul-Air con asiento eléctrico giratorio
1b
El ascensor se ha detenido a mitad de camino debido a un corte de energía.
2b
Desbloquee el asiento con la palanca en la parte posterior.
3b
Sostenga la palanca hacia arriba y gire el asiento hacia las escaleras en la
medida de lo posible antes de soltar la palanca; Luego compruebe si el
asiento está bloqueado de nuevo para que pueda bajarse con seguridad.
Noodbediening elektrische draaizitting, halverwege afstappen om naar
boven de trap op te lopen:
Type Modul-Air met elektrische draaizitting
1b
Lift stopt haverwege, door stroomuitval.
2b
Ontgrendel de zitting met de hendel aan de achterzijde.
3b
Houd de hendel omhoog terwijl u de zitting zo ver als mogelijk naar
de trap toe draait en laat de hendel dan los, controller of de zitting
weer vergrendeld is, zodat u veilig kunt afstappen.
Notbedienung elektrischer Drehsitzfläche, zwischendurch absteigen, um die
Treppe nach oben zu steigen:
Typ Modul-Air mit elektrischem Drehsitzfläche
1b
Lift stoppt zwischendurch wegen eines Stromausfalls.
2b
Entriegeln Sie die Sitzfläche mit dem Hebel an der Rückseite.
3b
Halten Sie den Hebel hoch, während Sie die Sitzfläche so weit wie
möglich in Richtung der Treppe drehen, und lassen Sie den Hebel dann
los. Kontrollieren Sie, ob die Sitzfläche wieder verriegelt ist, sodass Sie
sicher absteigen können.
Emergency operation electrical swivel seat, get off halfway up to walk
further up the stairs:
Type Modul-Air with electrical swivel seat
1b
Lift stops halfway up due to power outage.
2b
Unlock the seat with the lever on the back.
3b
Hold the lever up and turn the seat toward the stairs as far as possible
before releasing the lever; then check whether the seat is locked again
so that you can safely get off.
NL
DE
EN
1
b
2
b
3
b
?
STOP!
Содержание MODUL-AIR
Страница 1: ...Otolift Modul Air User manual NL DE EN FR IT ES ...
Страница 28: ...55 54 Service Specifications Recycling ...
Страница 32: ......