manualshive.com logo in svg
background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using your toaster, basic safety precautions should always be followed,
including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

• Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
• Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs.
• To prevent electric shock, unplug before cleaning.
• To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug or toaster in water or other liquids.
• Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
• Never leave appliance unattended when in use.
• Young children or incapacitated persons should not use this appliance. Supervise children closely.
• To disconnect, press cancel, then remove plug from outlet. Do not pull on cord.
• Do not operate or place the toaster:

– On non-heat-resistant or flammable surfaces. 
– On or near a hot gas or electric burner.  
– In a heated oven or microwave oven.

• To reduce the risk of fire or electric shock, do not insert:

– Utensils or foil-covered or oversized foods into the toaster.  
– Fingers or metallic utensils into slots when toaster is plugged in.

• Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
• Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated. Such accumulations inside the toaster create unsan-

itary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction. Clean out accumulated crumbs frequently to avoid
risk of fire or toaster malfunction. Do not operate the toaster without the crumb tray being replaced in its correct
position.

• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or has been

damaged in any manner. Return the toaster to the nearest Authorized Oster Appliance Service Center for examina-
tion, repair or electrical or mechanical adjustment.

• Do not use the toaster outdoors or for commercial purposes; this appliance is for household use only.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments that are not recom-

mended by the manufacturer; they may cause injury.

• A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the

like when in operation.

• Toast lift lever must be in the normal up position before attaching or disconnecting the plug from the wall outlet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Power Cord Instructions

Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord.
• This toaster has a power cord area that allows you to adjust the length of the cord so that it is the appropriate length for your sit-

uation. Try to position the toaster near the power source to reduce the hazards associated with power cords (such as becoming
entangled or tripping over a long power cord).

• For toasters purchased in the U.S. and Canada: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).

To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized plug in only one way. If you cannot completely insert the
power plug into the power outlet, reverse the direction of the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
modify the plug in any way.

• Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.
• Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or

damaged in any manner.

• Unplug the toaster when it is not in use and before cleaning.
• Do not wrap the power cord around the main body of the toaster during or after use.

THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Short Power Supply Cord Instructions

A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
An extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension cord is used, the electrical rating of the cord
must be at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

English-1

Garantie limitée d'un an

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au
Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an à partir de
la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’œuvre. JCS, à sa dis-
crétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux
pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit
réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur
égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster
toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être
transférée. Conservez votre facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les
magasins de détail vendant les produits JCS n'ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de
toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause
suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un
courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d’utilisation, démontage, réparation ou
altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la
garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et
les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS ? 
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la viola-
tion de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire. 
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur
marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie
énoncée ci-dessus.  
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou
autre.
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou
du mauvais usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de
profits conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fon-
damentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l’encontre de l’acheteur par toute autre
partie. 
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation  pour des
dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.  
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer
d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à
l’autre.
Comment obtenir le Service aux termes de la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux
termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 334-0759 et l’adresse d’un centre de service
approprié vous sera fournie.
Au Canada
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux
termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 667-8623 et l’adresse d’un centre de service
approprié vous sera fournie.
Aux État-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom
de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie
est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions, situé au 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout
autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département
du Service à la clientèle. 

NE RETOURNEZ CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES 

NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT. 

Français-8

Содержание TSSTRT2SST-033

Страница 1: ...s Jarden Consumer Solutions 20B Hereford St Brampton Ontario L6Y 0M1 GSC MM0710_478105 Pour toute question au sujet de ce produit communiquez avec le Service à la clientèle de Sunbeam Canada 1 800 667 8623 États Unis 1 800 334 0759 www oster ca 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits reservés Aux États Unis distribué par Sunbeam Products Inc ...

Страница 2: ...n or tripped over unintentionally English 1 Garantie limitée d un an Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou si au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions collectivement JCS garantit que pour une période d un an à partir de la date d achat ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main d œ...

Страница 3: ...f an OSTER Toaster To learn more about OSTER products please visit us at www oster ca FROZEN BAGEL CANCEL 3 4 5 7 6 10 9 12 5 6 1 7 8 11 3 4 2 English 2 Français 7 Interruption du grillage Pour interrompre le cycle de grillage Appuyez sur la touche d annulation Cancel Le grillage cessera immédiatement et les tranches seront automatiquement éjectées Nettoyage de votre grille pain 1 Débranchez et la...

Страница 4: ...is les tranches posées dans les fentes 1 Appuyez sur la touche Bagel baguel pour faire griller un baguel Pour un grillage ordinaire aucune touche n a besoin d être pressée 2 Sélectionnez le degré de brunissement souhaité en tournant le bouton clair foncé 3 Abaissez la manette du chariot jusqu à ce qu elle se bloque Les guide pain autoréglables centreront automatiquement les aliments afin qu ils cu...

Страница 5: ...toaster has cooled down WARNING Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots Préparatifs pour la toute première utilisation Si vous utilisez le grille pain pour la toute première fois 1 Retirez les étiquettes qui adhèrent au grille pain et essuyez le corps avec un linge humide 2 Faites glisser le ramasse miettes amovible en place 3 Assurez vous que la manette du chariot est ...

Страница 6: ...S Familiarisez vous avec votre grille pain Le grillage du pain est le réglage par défaut si aucune autre touche d aliment ou de fonction n est choisie 1 Bouton clair foncé Vous le tournez selon le degré de brunissement préféré 1 est le réglage le plus clair et 7 le plus foncé 2 Touche Bagel baguel à voyant Appuyez sur cette touche pour griller un baguel Le voyant s allume pour confirmer que Bagel ...

Страница 7: ...tions express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or inability to use the product including incidental special consequential or similar damages or loss of profits or for any breach of contract fundamental or otherwise or for any claim brought against purchaser by any other party Some provinces states or jur...

Страница 8: ... pain ne convient ni à l air libre ni à des fins commerciales N employez le grille pain qu aux fins auxquelles il est destiné tel que décrit dans cette notice Ne vous servez pas d accessoires qui ne sont pas formellement conseillés par le fabricant ils pour raient être source de blessures Un incendie peut se déclarer si le grille pain est couvert ou touche des matières inflammables rideaux murs et...

Отзывы: