manualshive.com logo in svg
background image

English-4

6.

Without inserting any food into the bread slots, push the Bread Carriage Lever all the
way down until it locks. (The carriage will not lock if the toaster is not plugged into a
power source.) 
The first toasting process will preheat the new elements and burn off
any dust which may have accumulated during storage or manufacturing. It is normal
for this burn off to create an odor. Your OSTER

®

Toaster is now ready for use.

Adjusting the Power Cord length

Your toaster’s Retractable Cord Storage area allows you to adjust the length of the
Power Cord so that it is the exact length you desire when controls are off and unit is
unplugged and cool. 

1.

When retracting the cord, hold the plug with one hand and pull the cord away from
the toaster. Holding the plug firmly, push the Cord Retract Button and guide the
cord into the cord storage area.

2.

The cord reel is compact for multi-layer retracting of the cord. In case cord is not
fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly on the reel.

3.

In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly.

4.

Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury.

Using Your Toaster

Inserting the food into the bread slots and toasting:

Now you are ready to insert your food into the bread slots. Keep the following tips in
mind when inserting your food:
• Most types of breads and pastries can be toasted, such as bagels, tea cakes, thickly

sliced breads, English muffins, etc. Slices should not, however, be so thick as to jam
the bread slots.

• When toasting two slices at a time, the slices should be of equal size and freshness

to ensure even toasting.

• When toasting two slices of bread, place one slice in the center of each bread slot.
• When toasting one slice of bread, place the slice in the center of either bread slot.

After you insert the food into the bread slots:

1.

For Bagel, press the Bagel button. For regular toasting, no button needs to be pushed.

2.

Select the desired darkness setting by turning the Lighter/Darker knob.

3.

Press the Bread Carriage Lever down until it locks.
The Auto-Adjusting Bread Guides will automatically center the food for even
browning. 
Tip: Your toaster has been designed for optimum toast balance. Some elements
on the inside of the toaster may glow more brightly than others when in use.
This is part of normal toaster operation.
After the desired level of darkness has been reached, the food will pop up automati-
cally. The Bread Carriage Lever will return to its original position and the indicator
lights will turn off. 

4.

Carefully remove the toasted food from the bread slots.

WARNING: Toasted food can be very hot. Handle with care.

Tip: To remove food jammed in the bread slots, unplug the toaster and remove
the food once the toaster has cooled down.

WARNING: Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots.

Préparatifs pour la toute première utilisation

Si vous utilisez le grille-pain pour la toute première fois :

1.

Retirez les étiquettes qui adhèrent au grille-pain et essuyez le corps avec un linge
humide.

2.

Faites glisser le ramasse-miettes amovible en place.

3.

Assurez-vous que la manette du chariot est dans sa position la plus élevée avant de 
brancher le grille-pain.

4.

Décidez où placer le grille-pain. Choisissez un endroit –
• d’aplomb, résistant à la chaleur et ininflammable ;
• à au moins 8 cm (3 po) des murs ou du dosseret du plan de travail;
• à au moins 0,3 m (1 pi) de toute armoire ou étagère pouvant se trouver au-dessus

du grille-pain ;

• éloigné des matériaux inflammables, rideaux et murs tapissés, par exemple ;
• à l’écart des foyers de cuisson à gaz ou électriques. 

5.

Branchez le cordon sur une prise de courant alternatif de 120 volts, 60 Hz.

6.

Sans mettre quoi que ce soit dans les fentes, abaissez la manette du chariot jusqu’à
ce qu’elle se bloque. (Elle ne se bloquera que si le grille-pain est branché.)
Ce tout premier grillage à vide réchauffe les éléments et brûle la poussière ayant pu
s’accumuler au cours de l’entreposage ou de la fabrication. L’odeur qui se dégage
est tout à fait normale.
Votre grille-pain OSTER

MD

est prêt à l’emploi.

Modification de la longueur du cordon :

Le compartiment de rangement du grille-pain vous permet d’ajuster rigoureusement la
longueur du cordon électrique selon le besoin, lorsque l’appareil est éteint, qu’il a
refroidi et qu’il est débranché.

1.

Lors de l’escamotage du cordon, tenez la fiche d’une main et tirez le cordon pour
l’éloigner du grille-pain. Une fois le cordon tiré, retenez la fiche et laissez le cordon
s’escamoter.

2.

Le cordon s’enroule plusieurs fois sur l’enrouleur compact. Si le cordon ne s’est pas
entièrement enroulé, tirez le cordon et guidez-le de manière uniforme sur la bobine.

3.

Si le cordon se déroule difficilement, tirez-le fermement.

4.

Interdisez aux enfants de jouer avec le cordon escamotable pour éviter les blessures.

Utilisation du grille-pain

Pose des aliments dans les fentes et grillage :

Vous êtes maintenant prêt à placer les tranches de pain dans les fentes. Tenez compte
des conseils pratiques suivants :

La plupart des pains et des pâtisseries peuvent être grillés, y compris les baguels, les
brioches plates, les tranches de pain épaisses, les pains moufflets, les gaufres, et
autres. Les tranches ne doivent cependant pas être si épaisses qu’elles se coincent
dans les fentes. N’oubliez pas que le grillage ordinaire est le réglage par défaut.

Deux tranches de pain qui grillent simultanément doivent être de mêmes épaisseur
et fraîcheur pour cuire uniformément.

Pour faire griller deux tranches de pain d’un coup, placez une tranche au milieu
de chaque fente.

Dans le cas d’une seule tranche, placez-la indifféremment au centre de l’une ou de
l’autre des fentes.

Français-5

Содержание TSSTRT2SST-033

Страница 1: ...s Jarden Consumer Solutions 20B Hereford St Brampton Ontario L6Y 0M1 GSC MM0710_478105 Pour toute question au sujet de ce produit communiquez avec le Service à la clientèle de Sunbeam Canada 1 800 667 8623 États Unis 1 800 334 0759 www oster ca 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits reservés Aux États Unis distribué par Sunbeam Products Inc ...

Страница 2: ...n or tripped over unintentionally English 1 Garantie limitée d un an Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou si au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions collectivement JCS garantit que pour une période d un an à partir de la date d achat ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main d œ...

Страница 3: ...f an OSTER Toaster To learn more about OSTER products please visit us at www oster ca FROZEN BAGEL CANCEL 3 4 5 7 6 10 9 12 5 6 1 7 8 11 3 4 2 English 2 Français 7 Interruption du grillage Pour interrompre le cycle de grillage Appuyez sur la touche d annulation Cancel Le grillage cessera immédiatement et les tranches seront automatiquement éjectées Nettoyage de votre grille pain 1 Débranchez et la...

Страница 4: ...is les tranches posées dans les fentes 1 Appuyez sur la touche Bagel baguel pour faire griller un baguel Pour un grillage ordinaire aucune touche n a besoin d être pressée 2 Sélectionnez le degré de brunissement souhaité en tournant le bouton clair foncé 3 Abaissez la manette du chariot jusqu à ce qu elle se bloque Les guide pain autoréglables centreront automatiquement les aliments afin qu ils cu...

Страница 5: ...toaster has cooled down WARNING Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots Préparatifs pour la toute première utilisation Si vous utilisez le grille pain pour la toute première fois 1 Retirez les étiquettes qui adhèrent au grille pain et essuyez le corps avec un linge humide 2 Faites glisser le ramasse miettes amovible en place 3 Assurez vous que la manette du chariot est ...

Страница 6: ...S Familiarisez vous avec votre grille pain Le grillage du pain est le réglage par défaut si aucune autre touche d aliment ou de fonction n est choisie 1 Bouton clair foncé Vous le tournez selon le degré de brunissement préféré 1 est le réglage le plus clair et 7 le plus foncé 2 Touche Bagel baguel à voyant Appuyez sur cette touche pour griller un baguel Le voyant s allume pour confirmer que Bagel ...

Страница 7: ...tions express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or inability to use the product including incidental special consequential or similar damages or loss of profits or for any breach of contract fundamental or otherwise or for any claim brought against purchaser by any other party Some provinces states or jur...

Страница 8: ... pain ne convient ni à l air libre ni à des fins commerciales N employez le grille pain qu aux fins auxquelles il est destiné tel que décrit dans cette notice Ne vous servez pas d accessoires qui ne sont pas formellement conseillés par le fabricant ils pour raient être source de blessures Un incendie peut se déclarer si le grille pain est couvert ou touche des matières inflammables rideaux murs et...

Отзывы: