-E3-
-F3-
IMPORTANT SAFEGUARDS (CONT.)
CONSIGNES IMPORTANTES (suite)
• Do not touch or adjust the Wine Opener’s mechanism or the corkscrew
spiral. Only hold the Wine Opener by its housing.
• Do not attempt to open bottles if the switch is not working correctly.
• Do not attempt to open the Wine Opener. It has no serviceable parts.
Your Wine Opener is guaranteed for one year. In the event of a
malfunction in this time please contact our customer services
department.
Caution:
Corkscrew is sharp. Handle carefully. Keep hands and utensils
out of the container while operating to prevent the
possibility of severe personal injury and/or damage to the
product or property.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
•
Ne touchez
pas
au
mécanisme
du
tire-bouchon
ou
à
la mèche
et
ne
tentez pas
de
les
ajuster
. N
e tenez
le
tire-bouchon que
par
son
boîtier
.
•
N’essayez pas
de
déboucher
des
bouteilles
s’il
arrive
que
l’interrupteur
ne fonctionne
pas
comme
il se
doit.
•
N’essayez pas
d’ouvrir
le
tire-bouchon. Il
ne
contient
pas
de
pièces
qui
soient réparables.
Le
tire-bouchon
est
garanti
un
an.
En
cas
d’anomalie
de fonctionnement
pendant
cette
durée,
veuillez
communiquer
avec
notre ser
vice à
la
clientèle.
Attention:
La mèche est acérée. Manipulez le tire-bouchon avec
prudence. Gardez mains et ustensiles hors du contenant durant le
fonctionnement pour éviter tout risque de blessures corporelles graves,
pour ne pas abîmer l’appareil ou causer de dommages matériels.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS