59
58
Aplikacja wyrobu z mocowaniem do butów narciarskich
1. Zastosować wyrób zgodnie z procedurą aplikacji wyrobu.
2. Założyć buty narciarskie, poprosić pacjenta o zgięcie kolan
i pochylenie się do przodu jak na nartach. Umieścić dolne łożysko
aluminiowego pręta na twardej plastikowej osłonie buta i zaznaczyć
położenie zgiętej nogi łożyska
(rys. 15)
.
Uwaga:
znak ten powinien być umieszczony tak, aby ze wszystkich
stron otaczał go co najmniej 13 mm plastikowej osłony.
3. Zdjąć buta i wyrób i wywierć otwór 3/16 cali (5 mm) w miejscu
oznaczonym w bucie. Uważać, aby nie przewiercić języka i obudowy
(rys. 16)
.
4. Wyjąć sworzeń z dolnego łożyska i wcisnąć go od wewnątrz na
zewnątrz przez nowo wywiercony otwór. Nasunąć łożysko na część
prętową nasadki na sworzeń strzemiączka i zabezpieczyć je
pierścieniem ustalającym
(rys. 17)
.
5. Upewnić się, że część pręta jest przymocowana do wyrobu. Nasunąć
pętelkę z tkaniny na przedłużenie piszczelowe wyrobu za pomocą
podkładki po wewnętrznej stronie wyrobu.
6. Ponownie założyć but narciarski, zsunąć rurkę i drążek nasadki razem,
opuszczając wyrób na but, upewnić się, że rurka nasadki przechodzi
przez pętlę z tkaniny między klamrami
(rys. 18)
, mocno założyć wyrób
na nogę i nałożyć zgodnie ze standardową instrukcją montażu
(rys. 19)
.
Uwaga:
w przypadku jazdy na nartach, część pręta przystawki można
odkręcić od wyrobu za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 1/8
cala (3 mm). System klamer jest mocowany za pomocą zapięcia na rzep
w celu łatwego usunięcia. Oddzielna podkładka jest wyposażona
w zapięcie na rzep do mocowania do ortezy zamiast systemu klamer. Aby
dostosować wielkość wewnętrznego lub zewnętrznego obrotu, na który
pozwala mocowanie butów narciarskich, poluzować lub dokręcić
odpowiednie klamry.
Aplikacja wyrobu z zestawem Flexion Stop
1. Ustawić kąt zgięcia za pomocą dołączonego goniometru. Otwory są
rozmieszczone w odstępach około 10 – 14°, przy czym wartość
„A”
wynosi około 0°, a wartość
„I”
około 90°.
2. Umieścić wkręt z nacięciem na zewnątrz płytki pod żądanym kątem
zgięcia, przymocować do rolki po wewnętrznej stronie płytki zawiasu
i dokręcić. W razie potrzeby użyć jednej lub więcej podkładek, aby
upewnić się, że rolka znajduje się na swoim miejscu na ramie.
3. Powtórzyć ten sam proces dla drugiej strony.
4. Sprawdzić kąt i czy rolki dobrze przylegają do ramion zawiasów.
W razie potrzeby płytkę ograniczającą zgięcie można wyprofilować,
aby zoptymalizować pozycjonowanie.
5. Zastosować wyrób zgodnie z procedurą aplikacji wyrobu.
Regulacja wyrobu
Regulacja zakresu ruchu (ang. Range of Motion, ROM)
Wyrób jest dostarczany z zainstalowanym ogranicznikiem wyprostu 5-10°
i zawiera następujące dodatkowe ograniczniki:
0°, 5–10° (zainstalowany), 10–20°, 20–30° i 30–40°
(rys. 20)
1. Usunąć podkładkę kłykciową z zawiasu.
2. Za pomocą krótkiego wkrętaka krzyżakowego nr 2 wykręcić śrubę
mocującą ogranicznik wyprostu
(rys. 13)
.
3. Wyjąć ogranicznik wyprostu z zawiasu.
4. Wybrać żądany ogranicznik wyprostu i umieścić go w zawiasie od tyłu,
z małą krawędzią skierowaną w dół
(rys. 14)
.
Содержание CTI CUSTOM
Страница 1: ...Instructions for Use CTI CUSTOM CTI OA...
Страница 3: ...3 1 E A B C D 2 3 4 5 6 7 8 9...
Страница 4: ...4 10 12 14 16 18 11 13 15 17 19...
Страница 5: ...5 20...
Страница 40: ...40 1 CTi Custom CTi OA CTi OA 1 2 90 2 3 CTi A 3 4 3 5 6 11 12 7 4 8 C D 9 D 10 E...
Страница 41: ...41 ACL 1 2 D 3 PCL 1 PCL 2 3 PCL PCL 1 2 15 13 mm 3 3 16 5 mm 16 4 17 5 6 18 19 1 8 3 mm...
Страница 43: ...43 4 D 5 Pro Sport 6 1 80 2 ssur ssur ssur...
Страница 68: ...68 6 7 D D D D CTi 1 1 5 D 6 2 D D 8 3 D D 9 4 D 5 2 Pro Sport 6 1 80 2 ssur ssur 1 3 5...