17
Si la ligne de charge (1) est trop antérieure par rapport au centre
articulaire du genou (3), cela peut nécessiter plus d’effort pour initier la
flexion du genou.
Alignement statique
Pour des questions de sécurité, opérez les ajustements initiaux avec le
patient debout entre des barres parallèles.
• Positionnez la prothèse et vérifiez que la longueur est correcte.
• Assurez-vous que le genou est en position neutre et que les angles de
l’emboîture sont corrects.
• Évaluez l›alignement sagittal et frontal pour une position correcte de
la ligne de charge.
Alignement dynamique
L’évaluation dynamique initiale est importante pour que l’utilisateur se
familiarise avec le fait de s’appuyer sur la prothèse. La meilleure façon
d’acquérir un alignement dynamique est d’avoir une démarche
symétrique. Les écarts seront plus prononcés dans le schéma de course.
1. Évaluez le niveau de contrôle volontaire de l›utilisateur, l›utilisateur
doit être capable de maintenir la stabilité du genou.
2. Utilisez l’extension de hanche pour maintenir la stabilité en phase
d’appui.
3. Entraînez l’utilisateur à maintenir une longueur de pas normale sur le
côté sain.
Précaution :
Össur recommande que la première évaluation ait lieu entre
les barres parallèles.
Ajustements
Réglage valves - F, H, E
Pour le réglage des valves, référez-vous à la fig. 3. Utilisez un petit
tournevis plat pour le réglage.
• Préréglez la résistance à la flexion en phase pendulaire, valve F.
• Faites asseoir l’utilisateur sur une chaise. Mettre le genou prothétique
en extension. Laissez-le redescendre en flexion.
• Augmentez la résistance de la valve F jusqu’à observer un pic de
résistance à 60° d’angle de flexion.
• Si vous observez une élévation excessive du talon, augmentez la
résistance de la valve F jusqu’à ce que la hausse du talon soit
satisfaisante.
• Utilisez la valve H pour tempérer les changements de résistance à la
flexion entre la flexion initiale et 60°.
Valve
Réglage d’usine Fonction
F (8)
¾ ouverte
Permet d’ajuster la résistance à la flexion en
phase pendulaire de 60° à 110° (marche
rapide et course seulement).
H (9)
¾ ouverte
Permet d’ajuster la résistance à la flexion en
phase pendulaire de 0° à 60° (marche lente).
E (10) 1 ½ ouvert
Permet d’ajuster la résistance à l’extension
en phase pendulaire de 110° à 0°.
Содержание CHEETAH KNEE
Страница 1: ...Instructions for Use CHEETAH KNEE...
Страница 3: ...3 62 108 132 77 2 4 5 2 4 2 3 0 1 2 10 8 9 11 3 5 6 7 4 1 2 3 4...
Страница 65: ...65 Uwaga Unika umieszczania r k lub palc w w pobli u ruchomych cz ci protezy...
Страница 76: ...76 Cheetah Knee 1 2 3 4 5 6 7 8 F 9 H 10 E 11...
Страница 77: ...77 3 4 100 220 ssur ssur 2 3...
Страница 78: ...78 1 2 0 10 3 1 1 1 2 3 ssur F H E 3 F 8 60 110 9 0 60 10 1 110 0...
Страница 79: ...79 F F 60 F H 60 E F E 3...
Страница 81: ...81 ISO 10328 P5 100 kg...
Страница 82: ...82 Cheetah Knee 4 1 2 3 4 5 6 7 8 F 9 H 10 E 11 4...
Страница 83: ...83 K3 K4 100kg 220lbs ssur ssur 2 3 2 1 0 10mm 3 1 3...
Страница 84: ...84 1 2 3 ssur F H E 3 F 60 F F H 60 E F E 3 F 8 60 110 H 9 0 60 E 10 1 110 0...
Страница 85: ...85 3in1 2 2 11 3in1 18 0 62kg 1 37lbs 1 108mm 110 10 C 40 C 10 95 15 C 50 C 10 95...
Страница 86: ...86 EN ISO 10328 2006 300 3 5 2 ISO 10328 P5 100 kg...
Страница 87: ...87 1 2 3 4 5 6 7 8 F 9 H 10 E 11...
Страница 88: ...88 K3 K4 100 220 2 3 2 1 0 10mm 3 1 3...
Страница 89: ...89 1 2 3 F H E 3 F F 60 F H 60 E F E 3 F 8 60 110 H 9 0 60 E 10 1 110 0...
Страница 91: ...91 Cheetah Knee 4 1 2 3 4 5 6 7 Chassis 8 F 9 H 10 E 11...
Страница 92: ...92 K3 K4 100kg 220 ssur ssur hydraulic head 2 3 2 1 0 10mm 3 1 3...
Страница 93: ...93 1 2 3 ssur F H E 3 F 60 F F 60 H E F E F 8 60 110 H 9 0 60 E 10 1 110 0...
Страница 94: ...94 3 6 3in1 2 2 11 3in1 18 0 62kg 1 37 1 108mm 4 2 120...
Страница 95: ...95 10 C 15 F 40 C 104 F 0 100 15 C 5 F 50 C 122 F 10 95 EN ISO 10328 2006 3 5 2 ISO 10328 P5 100 kg...