background image

- 3 -

AUFBAUANLEITUNG

1.  Kontrollieren Sie, ob alle Teile wie aufgeführt enthalten sind.

2.  Fügen Sie die Quermutterbolzen (11) in die vorgesehenen Öffnungen der Holzstreben (4). Achten Sie 

darauf, dass die Schlitze der Quermutterbolzen nach oben zeigen.

3.  Verbinden Sie die Holzstreben (4) und den linken Standfuß (1), indem Sie eine lange Metallschraube 

(9) durch die untere Öffnung des Standfußes (1) stecken und mit dem Innensechskantschlüssel (12)

anziehen.

4.  Verbinden Sie jetzt die Holzstreben (4) mit dem rechten Standfuß (2). Ziehen Sie die Metallschrauben 

nicht vollständig an.

5.  Verbinden Sie die Metallstange (3) und den linken Standfuß (1), indem Sie eine kurze Metallschraube (10) 

durch die mittlere Öffnung des Standfußes stecken und mit dem Innensechskantschlüssel (12) anziehen. 

Befestigen Sie die Metallstange (3) noch nicht am rechten Standfuß (2).

6.  Legen Sie die Rückenlehnen (5 & 14) mit der Rückseite nach oben auf einen ebenen und sauberen Bo-

den. Fügen Sie die verbliebenen beiden Quermutterbolzen (11) in die vorgesehenen Öffnungen in den 

Rückenlehnen (5 & 14). Achten Sie darauf, dass die Schlitze der Quermutterbolzen (11) nach oben zeigen.

7.  Verbinden Sie die Rückenlehnen (5 & 14) mit dem linken Standfuß (1), indem Sie eine lange Metallschrau-

be (9) durch die obere Öffnung des Standfußes stecken und mit dem Innensechskantschlüssel (12) 

anziehen. Befestigen Sie die Rückenlehnen noch nicht am rechten Standfuß (2).

8.  Stecken Sie den Sicherheitsbügel (8) zwischen die beiden Standfüße (1 & 2). Ziehen Sie ggf. den rechten 

Standfuß (2) etwas zur Seite. Achtung: Die Holzdübel an beiden Enden des Sicherheitsbügels (8) müs-

sen in die dafür vorgesehenen Löcher in den Innenseiten der Standfüße eingeführt werden. Ziehen Sie 

bereits hier den Schrittgurt durch die Öffnung der Sitzfl äche (6) und in die vorgesehenen Schlitze an der 

Rückenlehne (14).

9.  Verbinden Sie jetzt die Rückenlehnen (5 & 14) und den rechten Standfuß (2), indem Sie eine lange Metall-

schraube (9) durch die obere Öffnung des Standfußes stecken und mit dem Innensechskantschlüssel 

(12) anziehen. Der Sicherheitsbügel sitzt nun fest zwischen beiden Standfüßen.

10. 

Schieben Sie die Sitzfl äche (6) und die Fußablage (7) in der gewünschten Höhe in die Einkerbungen ein. 

Achten Sie auf parallelen Sitz beider Platten. Ziehen Sie nun alle Schraubverbindungen fest an.

11. 

Wenn die Höhe der Sitzfl äche (6) und Fußablage (7) verstellt werden muss, genügt es, den Gurt zu lo-

ckern und die obere sowie die mittlere Schraube auf einer Seite zu lockern. Schieben Sie die Platten auf 

der neuen gewünschten Höhe ein und ziehen Sie wieder alle Schrauben fest an.

HINWEIS

Nur die oberen zwei Einkerbungen für die Sitzfl äche sind für die Nutzung mit Schutzbügel, Schrittgurt und 

Gurtsystem vorgesehen.

DE

Содержание Jill

Страница 1: ...Jill Kinderhochstuhl EN FR IT DE...

Страница 2: ...itspr fung durch Ziehen Sie am jeweiligen Brett und vergewissern Sie sich dass dieses fest sitzt Dies ist wichtig f r die Sicherheit Ihres Kindes Alles zus tzliche Geschirr das nicht vom Hersteller ge...

Страница 3: ...ffnung des Standfu es stecken und mit dem Innensechskantschl ssel 12 anziehen Befestigen Sie die R ckenlehnen noch nicht am rechten Standfu 2 8 Stecken Sie den Sicherheitsb gel 8 zwischen die beiden...

Страница 4: ...on the seat or footrest and make sure they are rmly in place This is important for the safety of your child All additional crockery not provided by the manufacturer must comply with EN 13210 When used...

Страница 5: ...ough the upper opening of the foot and then tighten it with the Allen key 12 Do not yet attach the backrests to the right foot 2 8 Insert the safety bar 8 between the two feet 1 2 If necessary pull th...

Страница 6: ...ous qu elle tient bien Ceci est important pour la s curit de votre enfant Toute vaisselle suppl mentaire qui n est pas fournie par le fabricant doit tre conforme la norme EN 13210 Lorsque la chaise es...

Страница 7: ...rant une longue vis m tallique 9 travers l ouverture sup rieure du support et en serrant avec la cl douille hexagonale 12 Ne xez pas encore les dossiers sur le support droit 2 8 Ins rez la barre de s...

Страница 8: ...di seduta e il poggiapiedi Tirare l asse corrispondente e accertarsi che sia saldamente in posizione Ci importante per la sicurezza del bam bino Tutte le stoviglie supplementari non fornite dal produt...

Страница 9: ...rtura superiore della base di sostegno e serrandola con la chiave a brugola 12 Non ssare ancora gli schienali alla base di sostegno destra 2 8 Inserire la barra di sicurezza 8 tra le due basi di soste...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...www osann de Version B 28 04 2022 Osann GmbH Gewerbestr 22 D 78244 Gottmadingen Tel 49 0 7731 970077 Fax 49 0 7731 970055 E Mail info osann de...

Отзывы: