background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

LSO-B

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: LSO-B

Star Brace

®

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ

РУССКИЙ

RU

 Дата изготовления изделия включена в номер партии, указанной на этикетке упаковки 

буквами x, следующим образом: вторая и третья цифры обозначают год выпуска, а четвёртая 

и пятая цифры — месяц выпуска.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ, УХОДУ И 

ГАРАНТИЯ 

Уважаемый Покупатель,

Благодарим  Вас  за  доверие,  оказанное  продукции 

Orliman.  Пожалуйста,  внимательно  прочитайте  ин

-

струкцию.  Сохраняйте  инструкцию  и  упаковку  в 

течение  всего  срока  использования  изделия.  При 

возникновении вопросов по использованию изделия 

свяжитесь со своим лечащим врачом, специализиро

-

ванным магазином, в котором было приобретено из

-

делие, или с нашим отделом по работе с клиентами.

Компания  ORLIMAN  S.L.U.  гарантирует  качество  всех 

своих  изделий,  если  их  изначальные  параметры  не 

подвергались модификации или изменениям, кроме 

тех, которые предусмотрены данной инструкцией.

В  случае,  если  продукция  используется  вместе  с 

другими  изделиями,  модулями  или  аксессуарами, 

убедитесь в их совместимости и в том, что они изго

-

товлены Orliman

®

. Под гарантийные обязательства не 

попадают  изделия,  которые  были  повреждены  или 

у  которых  возникли  дефекты  ввиду  ненадлежащего 

использования. Действуют законодательные положе

-

ния страны, в которой приобретено изделие. Если вы 

предполагаете, что имеет место гарантийный случай, 

обращайтесь  сразу  к  тому,  у  кого  было  приобретено 

данное изделие. В случае возникновения какого-либо 

серьёзного инцидента в отношении изделия сообщите 

о нём компании Orliman S.L.U., а также в соответству

-

ющий компетентный орган в своей стране.

ORLIMAN S.L.U. благодарит Вас за оказанное доверие 

и желает Вам скорейшего выздоровления.
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 

d

Данная  продукция  является  медицинским  из

-

делием  класса  I.  В  отношении  данного  изделия  был 

осуществлён анализ риска (UNE EN ISO 14971), в про

-

цессе которого все существовавшие риски были дове

-

дены до минимальных показателей. Были проведены 

испытания  в  соответствии  с  требованиями  европей

-

ского стандарта UNE-EN ISO 22523 «Протезирование и 

ортезирование». 
ПОКАЗАНИЯ

Грыжа  диска,  остеопороз,  переломы,  послеопера

-

ционная  реабилитация,  лечение  при  метастазах  по

-

звоночника.  Модель  особенно  показана  пациентам, 

большую часть времени которые проводят в лежачем 

положении.
ИНСТРУКЦИЯ ПО НАДЕВАНИЮ

Для  достижения  наибольшей  терапевтической  эф

-

фективности в лечении различных патологий и прод

-

ления срока годности изделия, необходимо подобрать 

правильный размер. Слишком тугое затягивание мо

-

жет привести к сдавливанию мягких тканей, в связи 

с чем рекомендуем отрегулировать натяжение, чтобы 

достигнуть  желаемой  степени  фиксации,  сохранив 

при этом ощущение удобства.

В случае, если изделие нуждается в дополнительной 

подгонке,  обратитесь  к  лечащему  врачу  или  специа

-

листу,  имеющему  соответствующую  квалификацию, 

который  должен  убедиться,  что  конечный  пользо

-

ватель  или  лицо,  помогающее  в  установке  изделия, 

правильно понимает его функционирование и способ 

использования.
Перед надеванием ортеза необходимо принимать 

во внимание следующее:

Для лежачих больных.

Подгонка поясничного корсета:

1-Продеть крепежные ленты в пряжки.

2-3 Одеть ортез на пациента и застегнуть молнию

4-5 Затянуть сначала нижний ремень, затем верхний 

ремень до степени достижения необходимой компрес

-

сии 

подгонка грудопоясничного корсета:

Грудопоясничный корсет оснащен ремнями, функция 

которых заключается в обеспечении фиксации плече

-

вого  пояса.  Ремешки  размещаются  на  межреберной 

поверхности между лопаткой и подмышкой. При на

-

девании, разместить его на спине и под мышкой, тем 

самым  плечо  поддерживается  передней  и  верхней 

секцией,  и  потом  вернуться  назад,  продев  ее  через 

фиксатор,  расположенный  в  задней  верхней  части 

корсета.

Подгонка в области брюшной стенки:

Функция  поднятия  брюшной  стенки.  Чтобы  сделать 

это, мы рекомендуем правильно отрегулировать ниж

-

ний ремень, как можно ниже над лобком. Закрепите. 

Затем затяните и закрепите верхний ремень. 

Подгонка пластин:

Ортезы  имеют  две  термопластичные  пластины,  по

-

ясничную  пластину  и  брюшную  пластину,  которые 

должны быть помещены в карманы, расположенные 

на задней стенке ортезов и на передней стенке орте

-

за. Пластины легко моделируются под любую фигуру 

путем  нагревания  и  придания  необходимой  формы 

(работа должна производиться специалистом).

Рекомендации по ежедневной регулировке и адапта-

ции ортеза:

1-Для  того,  чтобы  снять  ортез,  сначала  расслабить 

нижние и верхние крепления ремней.

2-

Потом расстегнуть молнию, полностью расстегнуть 

ортез и снять с пациента.

3-

Для  последующего  использования,  одеть  ортез  на 

пациента и застегнуть молнию

4-Приступить  к  регулированию,  вначале  затянуть 

нижний ремень и проделать тоже самое с верхним 

до тех пор пока не получите нужный результат. Ре

-

гулирование  должно  производиться  равномерно, 

с использованием двух рук по направлению вверх, 

убедитесь, что нет складок или морщин.

5-

Приступайте к регулированию столько раз сколько 

необходимо,  убедитесь,  что  ремни  были  такой  же 

длины.

 

p

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Перед  каждым  использованием  проверяйте  изде

-

лие на предмет его комплектности, признаков изно

-

са и повреждений. Если Вы обнаружили какой-либо 

дефект или отклонение, сообщите об этом в мага

-

зин, где было приобретено изделие.

Использованный в производстве материал являет

-

ся легковоспламеняющимся. Не подвергайте изде

-

лие таким условиям, которые могли бы привести к 

его  воспламенению.  В  случае  возникновения  вы

-

шеописанной ситуации немедленно снимите изде

-

лие и потушите его.

В  случае  неудобств,  возникших  в  результате  пото

-

отделения, рекомендуем использовать хлопчатобу

-

мажный материал между кожей и тканью изделия. 

При возникновении ссадин, раздражения или вос

-

паления  снимите  ортез  и  обратитесь  к  лечащему 

врачу. Надевайте изделие только на здоровую кожу. 

Запрещается надевать изделие на открытые раны. 

Изделия,  обозначенные  символом 

l

  содержат 

латекс  из  натурального  каучука  и  могут  вызвать 

аллергическую  реакцию  у  людей  с  повышенной 

чувствительностью к латексу.

Изделия,  обозначенные  символом 

o

  содержат 

ферромагнетики.  Принимайте  меры  предосторож

-

ности  при  прохождении  магнитно-резонансной 

томографии  и  при  попадании  под  воздействие 

излучения  при  проведении  диагностических  или 

терапевтических процедур.

РЕКОМЕНДАЦИИ-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Пользование  данными  изделиями  должно  осущест

-

вляться в соответствии с указанными выше инструк

-

циями.  Несмотря  на  то,  что  изделия  предназначены 

для многократного использования, рекомендуется их 

использование только одним пациентом и только для 

целей, указанных в данной инструкции или врачом.

Утилизация  упаковки  и  изделия  должна  осущест

-

вляться в соответствии с нормами Вашей страны. 
СОВЕТЫ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ

Если Вы не пользуетесь изделием, храните его в ори

-

гинальной  упаковке,  в  сухом  месте,  при  комнатной 

температуре.  Периодически  стирайте  изделие  вруч

-

ную,  в  тёплой  воде  (не  более  30ºC),  мылом  с  ней

-

тральным  уровнем  PH,  предварительно  закрыв  все 

застёжки «липучки» (при их наличии). Для сушки ис

-

пользуйте сухое полотенце, чтобы удалить излишнюю 

влагу, после чего просушите изделие при комнатной 

температуре.  Не  вешайте  и  не  гладьте  изделие,  не 

подвергайте  его  прямому  воздействию  источников 

тепла,  например,  печек,  фенов,  солнечных  лучей  и 

т.п.  Во  время  использования  или  чистки  изделия  не 

используйте абразивные или едкие вещества, чистя

-

щие средства с содержанием спирта, кремы или рас

-

творители. Если после мытья изделие плохо прополо

-

щено или высушено, то остатки мыла могут привести к 

раздражению кожи или испортить изделие. 

t o y m U

Содержание STAR BRACE LSO-B

Страница 1: ...a siguiente manera ver textos colocaci n cors sacrolumbar Ajuste de los tirantes Una vez adaptada la zona lumbar de la ortesis ajustaremos los tirantes de hombros que deber n cruzarse entre ellos por...

Страница 2: ...cor set positioning texts Adjusting the straps Once the lumbar area of the orthosis is adapted adjust the shoulder straps which should crisscross over the back forming an x at T 6 and T 8 level displ...

Страница 3: ...r set positioning texts Adjusting the straps Once the lumbar area of the orthosis is adapted adjust the shoulder straps which should crisscross over the back forming an x at T 6 and T 8 level displaci...

Страница 4: ...urte anzupassen Diese sind am R cken in H he von T 6 und T 8 untereinander zu kreuzen in X Form Hierbei hin zur Seite gleiten um die vordere Bauchwand zu suchen Spannen Sie die Schulternzuggurte mit b...

Страница 5: ...ois de adaptada a zona lombar da ortese ajustaremos as al as de ombros que dever o cruzar entre si pelas costas em forma de x ao n vel da T 6 e da T 8 deslizando as para os lados para procurar a pared...

Страница 6: ...do nel seguente modo vedere le parti riguardanti il posizionamento del corsetto lombosa crale Regolazione dei tiranti Una volta regolata la zona lombare dell ortesi si dovranno regolare i tiranti dell...

Страница 7: ...acja pask w Po dostosowaniu obszaru l d wiowego ortezy wyreguluj paski naramienne kt re powinny krzy owa si na ple cach tworz c x na poziomie T 6 i T 8 przesuwaj c je w kierunku bok w w poszukiwaniu p...

Страница 8: ...ale orthese aan als volgt zie Aanmeten van het sacrolumbale korset hierboven De spanriemen bijstellen Als het lumbale gebied van de orthese is aangepast past u de schouderriemen aan Deze moeten ter ho...

Страница 9: ...o lombare dup cum urmeaz vezi textele referitoare la aplicarea corsetului lombosacral Reglarea baretelor Dup ce a i reglat partea lombar a ortezei regla i bare tele pentru umeri ncruci ndu le pe spate...

Страница 10: ...el Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com LSO B Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref LSO...

Страница 11: ...rea corsetului lombosacral Reglarea baretelor Dup ce a i reglat partea lombar a ortezei regla i bare tele pentru umeri ncruci ndu le pe spate la nivelul T 6 i T 8 deplas ndu le c tre laterale pentru a...

Страница 12: ...il export orliman com www orliman com LSO B Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref LSO B Star Brace INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INSTRUCTIONS IN...

Отзывы: