![Oridion Microstream FilterLine XL Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/oridion/microstream-filterline-xl/microstream-filterline-xl_directions-for-use-manual_1650778022.webp)
22
Одноразового применения, не предназначено для повторного
использования.
Нестерильно/апирогенно.
Не содержит натурального латекса.
Предупреждение.
Плохо
закрепленные
или
нарушенные
соединения могут ухудшить вентиляцию или стать
причиной неточных измерений показателей дыхательной
смеси. Надежно соедините все компоненты и проверьте
соединения на наличие утечки в соответствии со
стандартными клиническими процедурами.
Предупреждение.
Во время использования регулярно проверяйте
трубки CO
2
и O
2
, чтобы убедиться в отсутствии
перегибов. Перекрученные трубки могут стать причиной
неточного взятия проб CO
2
или повлиять на подачу O
2
пациенту.
Внимание!
Убедитесь в том, что трубки во время использования
не натянуты.
Внимание!
Не пытайтесь проводить очистку, дезинфекцию,
стерилизацию или промывать компоненты трубки для
взятия проб, так как это может повредить монитор.
Внимание!
Утилизацию трубок для взятия проб следует
производить в соответствии со стандартными
рабочими процедурами или местными нормативами,
регламентирующими
утилизацию
зараженных
медицинских отходов.
Внимание!
Использование трубок для взятия проб CO
2
с
маркировкой H в названии (указывает на то, что
трубки предназначены для применения во влажной
среде) во время сеанса МРТ может вызвать помехи.
К таким трубкам для взятия проб относятся наборы
FilterLine
®
H/Long, VitaLine
TM
H CapnoLine
®
H/Long,
CapnoLine
®
H O
2
, Smart CapnoLine
®
H/Long,
Smart CapnoLine
®
H O
2
и Smart CapnoLine
®
H Plus O
2
/Long.
Рекомендуется использовать трубки для взятия проб
не из серии H.
Примечание.
Во избежание накопления жидкости и закупорки
трубки для взятия проб на время распыления или
аспирации снимите соединитель типа «люэр» трубки
для взятия проб с монитора.
Примечание.
Замену трубки для взятия проб следует проводить в
соответствии с регламентом медицинского учреждения
или если прибор показывает закупорку трубки.
Чрезмерные выделения пациента или накопление
жидкости в трубке воздуховода могут закупорить трубку
для взятия проб, что приводит к необходимости более
частой ее замены.
Примечание.
При подключении трубки для взятия проб к монитору,
вставьте соединитель трубки для взятия проб в порт
монитора для CO
2
по часовой стрелке и крутите
соединитель до упора, чтобы обеспечить надежное
крепление трубки к монитору. Это гарантирует отсутствие
утечки газов при измерении в точке соединения, а также
отсутствие нарушений в точности измерений.
Примечание.
После подключения трубки для взятия проб CO
2
убедитесь, что значения CO
2
отображаются на дисплее
монитора.
Примечание.
При использовании FilterLine XL из-за увеличения
длины возрастает время задержки и сокращается
частота отклика.
В соответствии с Федеральным законодательством США это
устройство может продаваться только медицинским работникам или
по их заказу.
FilterLine
®
XL для кратковременного
применения во время сеансов МРТ
Взятие проб
EtCO
2
с помощью
Microstream
®
ru