background image

5

IT

1.  Togliere le viti e far scorrere la copertura verso 

l’alto. 

2.  Inserire le batterie (2 di tipo UM-3 / AA), rispettando le 

polarità (+/-). Premere 

RESET 

dopo ogni sostituzione 

di batteria.

3.  Rimuovere il nastro adesivo che blocca l’imbuto.

INSTALLAZIONE DELL’ UNITA’ PRINCIPALE

 NOTA 

 Inserire le batterie nei sensori remoti, dopo 

averle inserite nell’unità principale, rispettando le polarità 

(+ e -). 

1.  Far scorrere la copertura del vano batterie fino ad 

aprirlo.

   

2.   Inserire le batterie, rispettando le polarità indicate (+ 

/ -).

3.   Premere 

RESET

 dopo ogni sostituzione di batteria.

4.   Chiudere il coperchio del vano batterie.

 NOTE 

 Non utilizzare batterie ricaricabili. Con questo 

prodotto si consiglia di utilizzare batterie alcaline per 

prestazioni prolungate.

 NOTE 

 Non esporre le batterie ad eccessive fonti di 

calore, quali sole o fuoco.

L’icona dell’indicatore della batteria 

 può apparire 

nelle seguenti aree: 

AREA

SIGNIFICATO 

Area previsioni 

meteorologiche 

La batteria della stazione è in 

esaurimento.

Area temperatura 

ed umidità

Il canale visualizzato indica il 

sensore esterno la cui batteria è in 

esaurimento.

Area velocità del 

vento / direzione 

del vento / Indice 

di raffreddamento

La batteria dell’anemometro è in 

esaurimento.

Area indice UV 

/ barometro / 

precipitazioni

La batteria del sensore UV / del 

pluviometro è in esaurimento. 

VERIFICA DEL COLLEGAMENTO

Prima di procedere all’installazione esterna dei sensori, 

verificare la comunicazione con la stazione base.

ANEMOMETRO 

Premere 

SELECT 

finché  l’icona  dell’area  selezionata 

 non si trova nella zona di visualizzazione al centro 

del display.

•  Velocità del vento:  Ruotare delicatamente la ruota a 

coppette e confermare la rilevazione numerica sulla 
stazione base, ad es. 

.

•  Indicatore  della  direzione  del  vento.  Cambiare  la 

direzione dell'indicazione del vento e verificare che 

l'icona si sposti nella stessa direzione 

.

SENSORE TERMOIGROMETRO 

P/N:300102839-00007-10 REV1.0 

Page:1

9

/100

Содержание WMR86N

Страница 1: ...1 Pro Weather Station Model WMR86N WMR86NA USER MANUAL P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 1 100 ...

Страница 2: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 2 100 ...

Страница 3: ...ure Humidity Sensor 1 x Base Station 1 x Table stand Contents Introduction 1 Packaging Contents 1 Base Station 1 Wind Sensor 1 Temperature Humidity Sensor 1 Rain Gauge 2 Accessories Sensors 2 Overview 2 Front View 2 Back View 2 LCD Display 2 Wind Sensor 3 Rain Gauge 3 Outdoor Temperature Humidity Sensor 4 Getting Started 4 Set Up Remote Wind Sensor 4 Set Up Remote Temperature Humidity Sensor 4 Set...

Страница 4: ...nt View 3 1 2 4 5 1 MODE Switch between the different display modes settings set clock set altitude activate autoscan 2 MAX MIN Read the max min memory readings clear readings 3 SELECT Switch between the different areas 2 x AA UM 3 1 5V batteries 4 x Screws Type B 1 x Rain Collector 4 LIGHT Activate backlight 5 Increase decrease values of the selected setting toggle between outdoor channels BACK V...

Страница 5: ...ng m s knots kph or mph 3 Outdoor wind sensor low battery display 4 Wind speed indicator AVG GUST 5 Wind speed level indicator 6 Wind speed level description 7 Minimum wind chill display 8 Wind direction indicator D UVI Barometer Rainfall Area 1 2 3 5 4 7 8 6 1 Barometer UVI rainfall reading indicator 2 Outdoor UVI rain sensor low battery display 3 ACCUM PAST 24hrs displays accumulative past 24 ho...

Страница 6: ... 1 2 1 Unscrew the anemometer from the wind sensor carefully 2 Insert batteries matching the polarities and replace the anemometer Press RESET after each battery change Set up remote temperature humiditY sensor The remote sensor can collect data from up to 3 channels To set up the remote sensor 1 Slide open the battery door 2 Slide channel switch to select a channel 1 2 3 Ensure you use a differen...

Страница 7: ...re proceeding to install sensors outside please verify communication to the base station Wind sensor Press SELECT until the selected area icon is in the middle display area Wind speed Gently rotate the wind vane and confirm a numerical reading on the base station e g Wind direction indicator Move the direction of the wind indication and verify the icon moves in the same direction Temperature humid...

Страница 8: ...he ground in an open area away from trees or other obstructions to allow rain to fall naturally for an accurate reading To ensure a level plane Put a few drops of water on the cross at the base of the funnel to check the horizontal level 1 2 3 4 Water will pool to the center of the cross when the rain gauge is level If water remains on 1 4 the gauge is not horizontal If necessary adjust the level ...

Страница 9: ...ish E German D French F Italian I Spanish S or Russian R To change the clock display 1 Press SELECT to navigate to the Clock Area will show next to the Area 2 Press MODE to toggle between Clock with Seconds Clock with Weekday Calendar Moon Phase The Calendar must be set for this feature to work see Clock Calendar section New Moon Full Moon Waxing Crescent Waning Gibbous First quarter Third quarter...

Страница 10: ...ection Speed The base station provides wind speed and wind direction information To read the wind direction find the compass point the is pointing to The timestamp records the date and time when storing the wind speed readings To select the wind speed unit Press UNIT to switch between Metres per second m s Kilometers per hour kph Miles per hour mph Knots knots The wind level is shown by a series o...

Страница 11: ...ess MAX MIN to toggle between current MAX UV index display The timestamp is displayed accordingly in the Clock Area To clear maximum UV reading 1 Press SELECT to navigate to the UVI Barometer Rainfall Area will show next to the Area 2 Press MODE repeatedly to select UV display 3 Press and hold MAX MIN to clear the readings BAROMETER To set the altitude level compensation for the Barometer readings...

Страница 12: ...perature or humidity Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers curtains etc Do not immerse the unit in water If you spill liquid over it dry it immediately with a soft lint free cloth Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials Do not tamper with the unit s internal components This invalidates the warranty Only use fresh batteries Do not mix new and old ba...

Страница 13: ...enerates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment of...

Страница 14: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 14 100 ...

Страница 15: ... di temperatura e umidità 8 Indice di raffreddamento Direzione Velocità del vento 8 Indice UV Barometro Precipitazioni 9 Indice UV 9 Barometro 10 Precipitazioni 10 Retroilluminazione 10 Funzione Reset 10 Specifiche tecniche 10 Precauzioni 11 Informazioni su Oregon Scientific 11 Dichiarazione di conformita UE 11 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto la Stazione meteo professionale WMR86N WMR86NA di O...

Страница 16: ...zione impostazioni di impostare l ora e l altitudine e di attivare la ricerca automatica dei canali 2 MAX MIN consente di accedere alle rilevazioni memorizzate delle massime minime e di cancellarle 3 SELECT consente di spostarsi tra le diverse aree 4 LIGHT consente di attivare la retroilluminazione 5 consente di aumentare diminuire i valori dell impostazione selezionata e di alternare i canali int...

Страница 17: ...l vento indice di raffreddamento 3 1 2 5 6 4 8 7 1 Visualizzazione memoria velocità MAX del vento 2 Lettura di velocità del vento m s nodi kph or mph 3 Visualizzazione di batteria scarica del sensore vento esterno 4 Indicatore di velocità del vento AVG GUST 5 Indicatore del livello di velocità del vento 6 Descrizione del livello di velocità del vento 7 Visualizzazione del vento freddo minimo 8 Ind...

Страница 18: ...atterie 1 2 1 Svitare con cura l anemometro dal sensore del vento 2 Inserire le batterie rispettando le polarità e riposizionare l anemometro Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria Installazione del sensore termoigrometro L unità principale è in grado di ricevere dati da un numero massimo di 3 sensori remoti posizionati su tre diversi canali La selezione del canale sul sensore remoto dev...

Страница 19: ...può apparire nelle seguenti aree AREA SIGNIFICATO Area previsioni meteorologiche La batteria della stazione è in esaurimento Area temperatura ed umidità Il canale visualizzato indica il sensore esterno la cui batteria è in esaurimento Area velocità del vento direzione del vento Indice di raffreddamento La batteria dell anemometro è in esaurimento Area indice UV barometro precipitazioni La batteria...

Страница 20: ...d es su un recinto Far scorrere il segnavento sull estremità più piccola del connettore del sensore IMPORTANTE Verificare che l anemometro sia orientato verso il nord per ottenere rilevazioni precise Sensore termoigrometro 150cm 5ft SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore è un luogo all esterno dell abitazione ad un altezza non inferiore a 1 metri dove possa essere protetto da luce solare ...

Страница 21: ...o su una superficie piana e non metallica vicino a una finestra lontano da elettrodomestici e non deve essere spostata quando è in corso la ricerca di segnale OROLOGIO E CALENDARIO Per impostare l orologio manualmente È necessario impostare l orologio e il calendario solo se è stata disattivata la ricezione radio dell ora 1 Premere SELECT per passare all Area orologio L icona lampeggerà accanto al...

Страница 22: ...le visualizzazioni della temperatura verrà modificata simultaneamente Visualizzazione delle rilevazioni della temperatura temperatura corrente minima massima 1 Premere SELECT per passare all Area temperatura L icona lampeggerà accanto all area 2 Premere per selezionare il canale 3 Premere ripetutamente MODE per passare dalla visualizzazione della temperatura all indice di calore e viceversa 4 Prem...

Страница 23: ...i delle ultime 10 ore relativamente all indice UV e delle ultime 24 ore relativamente alle rilevazioni delle precipitazioni e della pressione barometrica UVI BAROMETRO PRECIPITAZIONI Il grafico a barre indica i dati attuali e storici delle rilevazioni relative a indice UV pressione barometrica e precipitazioni NOTA Il numero indicato sull asse orizzontale Hr indica quanto tempo prima è stata effet...

Страница 24: ... Premere ripetutamente MODE per selezionare la visualizzazione delle precipitazioni 3 Premere ripetutamente MAX MIN per alternare tra le precipitazioni correnti o delle ultime 24 ore passate o le letture di piovosità accumulate RETROILLUMINAZIONE Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per 5 secondi FUNZIONE RESET Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell unità Speci...

Страница 25: ...odotto utilizzare la raccolta differenziata Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l autorizzazione del fabbricante Non smaltire le batterie...

Страница 26: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 26 100 ...

Страница 27: ...on d humidité et changement de température 8 Direction Vitesse et refroidissement eolien 8 Précipitation Barométre Indice UV 9 Indice UV 9 Barométre 10 Précipitations 10 Rétro éclairage 10 Réinitialisation 10 Spécifications 10 Précautions 11 À propos d Oregon Scientific 11 Europe Déclaration de conformité 11 Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cette Station Météorologique WMR86N WMR86...

Страница 28: ...ccessoires ne seront pas valables pour tous les pays Vue d ensemble Face avant 3 1 2 4 5 1 MODE permet d alterner entre les différents modes d affichages réglages de régler l horloge l altitude et d activer l auto balayage 2 MAX MIN affiche les relevés de mémoire maxi et mini efface les relevés 3 SELECT permet de sélectionner entre les différentes zones 4 LIGHT permet d activer le rétro éclairage ...

Страница 29: ...fiché 2 Niveaud humidité dupointderoséeMAX MINaffichés 3 Variation d humidité 4 Relevés d humidité 5 Icône de zone sélectionnée C Zone vitesse du vent direction du vent sensation de froid dûe au vent windchill 3 1 2 5 6 4 8 7 1 MAX Affichage en mémoire de la vitesse du vent 2 Relevé de la vitesse du vent m s knots kph or mph 3 Indicateur de piles faibles du capteur de vent 4 Indicateur de la vites...

Страница 30: ...momètre Le capteur de vent fait des lectures de la vitesse et la direction du vent Le capteur est alimenté par des piles Il transmet des données à la station de base à une distance de 100 mètres 328 pieds Installation des piles 1 2 1 Dévisser l anémomètre du capteur de vent soigneusement 2 Installer les piles en veillant à la polarité correcte et replacer l anémomètre Appuyer sur RESET après chaqu...

Страница 31: ...ation de base sont faibles Zone de Température ou Humidité Le canal affiché indique le capteur extérieur dans lequel les piles sont faibles Zone Vitesse du vent direction du vent refroidissement éolien Les piles situées dans l anémomètre sont faibles Zone Indice UV Baromètre Précipitation Les piles situées dans le capteur de précipitations UV sont faibles Vérification de la connexion Avant d insta...

Страница 32: ...te extrémité du connecteur de la sonde IMPORTANT S assurer que le capteur pointe vers le nord pour lui permettre d enregistrer des données précises Sonde de température d humidité extérieure 150cm 5ft CONSEIL Les emplacements idéaux pour le capteur sont dans tout endroit extérieur à l habitat à une hauteur ne dépassant pas les 1 5m 5 pieds et permettant de le protéger contre la lumière directe du ...

Страница 33: ...lement l horloge Vous ne devez régler l horloge et le calendrier que si vous avez désactivé la réception radio de l horloge 1 Appuyez sur SELECT pour naviguer dans la zone Horloge s affichera à côté de la zone 2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour modifier les réglages de l horloge Le réglage clignotera 3 Appuyez sur pour augmenter diminuer les valeurs d un réglage 4 Appuyez sur MODE...

Страница 34: ...yez sur pour sélectionner le canal 3 Appuyez plusieurs fois sur MODE pour choisir ente l affichage de la température et l indice de chaleur 4 Appuyez sur MAX MIN pour alterner entre les relevés actuels MAX MIN Visualiser les relevés de l humidité Humidité point de rosée 1 Appuyez sur SELECT pour naviguer dans la zone Humidité s affichera à proximité de la zone 2 Appuyez sur pour sélectionner le ca...

Страница 35: ...récipitations REMARQUE Le chiffre indiqué dans l axe horizontal Hr vous indique le temps écoulé depuis la dernière mesure par exemple il y a 3 heures il y a 6 heures etc La barre représente le relevé mesuré pour cette période d une heure Par exemple s il est 22 h 30 la barre au niveau 1 indique les relevés enregistrés de 21 h à 22 h et celle au niveau 6 les relevés enregistrés plus tôt dans la soi...

Страница 36: ...ppuyez sur RESET pour que l appareil revienne aux réglages par défaut Spécifications Station de base Dimensions L x l x H 94 x 51 x 182 5 mm 3 7 x 2 0 x 7 2 pouces Poids 241 g 8 5 onces sans piles Piles 3 x UM 3 AA 1 5V baromètre intérieur Baromètre mb inHg and mmHg Plage de mesure 700 1050mb hPa Précision 10 mb hPa Réglage d altitude Niveau de la mer L utilisateur règle la compensation Affichage ...

Страница 37: ...et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire Veuillez remarquer qu...

Страница 38: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 38 100 ...

Страница 39: ...Luftfeuchtigkeitstrend 9 Windkühle Windrichtung Windgeschwindigkeit 9 Uvi Barometer Regenfall 9 UV Index 10 Barometer 10 Regenfall 10 Hintergrundbeleuchtung 10 Reset 10 Technische Daten 10 Vorsichtsmaßnahmen 11 Über Oregon Scientific 12 EG Konformitätserklärung 12 EINLEITUNG Wir danken Ihnen dass Sie sich für die Profi Funk Wetterstation von Oregon Scientific WMR86N WMR86NA entschieden haben DieBa...

Страница 40: ...llen Ländern verfügbar Übersicht Vorderansicht 3 1 2 4 5 1 MODE Zwischen verschiedenen Anzeigemodi Einstellungen umschalten Uhr einstellen Höhe einstellen Autom Abfrage Auto Scan aktivieren 2 MAX MIN Max min Speicherwerte ablesen Werte löschen 3 SELECT Zwischen verschiedenen Bereichen umschalten 4 LIGHT Hintergrundbeleuchtung aktivieren 5 Werte der gewählten Einstellung erhöhen verringern zwischen...

Страница 41: ...5 Gewähltes Bereichssymbol C Bereich für Windgeschwindigkeit Windrichtung Windkühle 3 1 2 5 6 4 8 7 1 MAX Windgeschwindigkeit aus dem Speiche 2 Windgeschwindigkeitswert m s knoten kph oder mph 3 Batterie für externen Windsensor ist schwach 4 Windgeschwindigkeit Indikator AVG BÖEN 5 Windgeschwindigkeitsanzeige 6 Windgeschwindigkeit Beschreibung 7 Minimum Wert für Wind Kälte Faktor 8 Windrichtungind...

Страница 42: ... Betriebsreichweite von 100 m 328 Fuß übertragen So legen Sie die Batterien ein 1 2 1 Schrauben Sie das Schalenkreuz vorsichtig vom Funk Windsensor ab 2 Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten Bringen Sie das Schalenkreuz wieder an Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken Den externen temperatur Luftfeuchtigkeitssensor einrichten Die Funksendeeinheit ...

Страница 43: ... aus wie z B durch Sonnenbestrahlung oder Feuer Das Batteriestatusanzeige kann in folgenden Bereichen erscheinen BEREICH BEDEUTUNG Bereich für Wetter vorhersage Batterie in der Basisstation ist schwach Bereich für Temperatur oder Luftfeuchtigkeit Der angezeigte Kanal gibt den Außensensor an dessen Batterie schwach ist Bereich für Wind geschwindigkeit Windrichtung Wind kühle Batterie im Funk Windse...

Страница 44: ... des Typs A in die Öffnungen des Sensorverbindungsstücks Schrauben Sie diese fest d h an einem Zaun Schieben Sie die Windfahne auf das dünnere Ende des Sensorverbindungsstücks WICHTIG Stellen Sie sicher dass der Funk Windsensor nach Norden ausgerichtet ist um die Aufzeichnung von präzisen Messwerten zu ermöglichen AuSSentemperatur Luftfeuchtigkeitssensor 150cm 5ft TIPP Die optimale Platzierung für...

Страница 45: ...zugewährleisten sollte die Basisstation auf einer ebenen nicht metallischen Oberfläche in der Nähe eines Fensters und im oberen Stockwerk Ihres Hauses platziert werden Die Antenne sollte entfernt von elektrischen Geräten platziert und während der Signalsuche nicht bewegt werden Uhr Kalender So stellen Sie die Uhr manuell ein Sie müssen Uhrzeit und Kalender nur einstellen wenn Sie den Empfang des F...

Страница 46: ...chtigkeit auf So wählen Sie die Maßeinheit für die Temperatur aus Drücken Sie auf UNIT um C F auszuwählen HINWEIS Die Maßeinheit für alle temperaturbezogenen Anzeigen wird gleichzeitig geändert So zeigen Sie die Messwerte der Temperatur aktuelle min max Temperatur an 1 Drücken Sie auf SELECT um zum Bereich für Temperatur zu navigieren wird neben dem Bereich angezeigt 2 Drücken Sie auf um den Kanal...

Страница 47: ...nals 1 berechnet UVI Barometer Regenfall Die Wetterstation kann mit einem UV Sensor und einem Funk Regensensor betrieben werden Die Station kann die stündlichen Verlaufsdaten der vergangenen 10 Stunden für den UV Index sowie die Messwerte für Regenfall und Luftdruck der vergangenen 24 Stunden anzeigen und speichern UVI BAROMETER REGENFALL Das Balkendiagramm zeigt die aktuellen und historischen Mes...

Страница 48: ...fgezeichneten Regenfall der aktuellen Stunde oder der vergangenen 24 Stunden an 1 Drücken Sie auf SELECT um zum Bereich für UVI Barometer Regenfall zu navigieren wird neben dem Bereich angezeigt 2 Drücken Sie wiederholt auf MODE um die Anzeige des Regenfalls auszuwählen 3 Betätigen Sie die Tasten MAX MIN wiederholt um zwischen der Anzeige der Werte für die aktuelle Stunde der letzten 24 Stunden od...

Страница 49: ...inen Stößen aus und halten Sie es von übermäßigem Staub Hitze oder Feuchtigkeit fern Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken wie z B Zeitungen Vorhänge usw Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten trocknen Sie es sofort mit einem weichen faserfreien Tuch Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden ...

Страница 50: ...und auszulegen und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt ist die englische Version maßgebend EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt IDT Technology Limited dass das Profi Funk Wetterstation WMR86N WMR86NA mit den grundlegenden Anforderungen und ander...

Страница 51: ... humedad exterior 4 Para empezar 4 Instalación del sensor de viento 4 Configuración del sensor remoto de temperatura y humedad 4 Montaje del medidor de lluvia 4 Montaje de la unidad principal 5 Comprobar conexión 5 Sensor de viento 5 Sensor de temperatura y humedad exterior 5 Medidor de lluvia 6 Montaje colocación de los sensores 6 Sensor de viento 6 Sensor de temperatura y humedad exterior 6 Medi...

Страница 52: ...810 10 Ch Rayos UVA UVN800 Sensor para piscina THWR800 No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países Resumen vISTA FRONTAL 3 1 2 4 5 1 MODE alternar entre los distintos modos de pantalla ajustes configuración del reloj configuración de la altura activar búsqueda automática 2 MAX MIN lectura de los registros de memoria máx mín borrar lecturas 3 SELECT alternar entre la...

Страница 53: ...ra el nivel de punto de condensación temperatura 2 Se está mostrando la humedad MÁX MÍN o el punto de condensación 3 Tendencia de la humedad 4 Lectura de humedad 5 Icono de área seleccionada C Área de velocidad dirección del viento sensación térmica por viento 3 1 2 5 6 4 8 7 1 Velocidad máxima del viento registrada 2 Lectura de la velocidad del viento m s nudos kph o mph 3 Icono de pilas bajas en...

Страница 54: ...ridad coincida y NOTA Use pilas alcalinas con este producto para que funcione durante más tiempo y use pilas de litio con temperaturas bajo cero Instalación del sensor de viento El sensor de viento registra la velocidad del viento y su dirección El sensor funciona con pila y puede transmitir inalámbricamentedatosalaunidadprincipalconunalcance de operación aproximada de 100 metros 328 pies Para int...

Страница 55: ... con este producto para que funcione durante más tiempo NOTA No exponga las pilas a calor excesivo como la luz del sol o una llama El icono del estado de la pila puede aparecer en las siguientes áreas ÁREA SIGNIFICADO Área de previsión meteorológica La pila de la unidad principal está casi gastada Área de Temperatura o Humedad El canal que se muestra indica el sensor exterior cuya batería está cas...

Страница 56: ...itio como por ejemplo en una valla Deslice la veleta sobre el extremo más pequeño del conector del sensor IMPORTANTE Asegúrese de que el sensor de viento apunte al norte para que las lecturas sean correctas Sensor de temperatura y humedad exterior 150cm 5ft CONSEJO Los lugares idóneos para colocar un sensor son exteriores del hogar a una altura no superior a 1 5 m 5 pies y en un lugar en que no es...

Страница 57: ... calendario Para configurar el reloj manualmente Sólo tiene que configurar el reloj y el calendario si ha desactivado la recepción de la señal radiocontrolada 1 Pulse SELECT y acceda al área de Reloj Se mostrará al lado del Área 2 Pulse MODE para modificar la configuración del reloj El ajuste parpadeará 3 Pulse el botón para incrementar reducir el valor de ajuste 4 Pulse MODE para confirmar 5 Repi...

Страница 58: ...ura de bochorno 4 Pulse MAX MIN para alternar entre pantalla de temperatura actual MÁX MÍN Cómo ver lecturas de humedad humedad punto de condensación 1 Pulse SELECT para acceder al área de Humedad Se mostrará al lado del Área 2 Pulse para seleccionar el canal 3 Pulse MODE repetidamente para alternar entre las pantallas de humedad punto de condensación 4 Pulse MAX MIN para alternar entre pantalla d...

Страница 59: ...eje horizontal Hr indica cuánto tiempo hace que se tomó cada medición por ejemplo hace 3 horas hace 6 horas etc La barra representa la medición obtenida en ese periodo específico de 1 hora Por ejemplo si ahora son las 22 30 la barra que aparece sobre estas líneas a 1 muestra la lectura obtenida entre 21 y 22 y 6 muestra la lectura obtenida esta tarde entre 16 y 17 PM Para ver las lecturas de rayos...

Страница 60: ... 5 onzas sin pila Batería 3 pilas UM 3 AA de 1 5V Barómetro interior Unidad del barómetro mb inHg y mmHg Alcance de medición 700 1050mb hPa Precisión 10 mb hPa Ajuste de altura Nivel de mar Ajuste del usuario para compensación Pantalla del tiempo Soleado parcialmente nublado nublado lluvia y nieve Memoria Datos históricos y gráfico de las últimas 24 horas Temperatura interior Unidad de temperatura...

Страница 61: ...s de cuidado del fabricante para obtener más información Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante No tire las pilas gastadas con la basura normal Es necesario desecharlas aparte para que puedan ser recicladas Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por p...

Страница 62: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 62 100 ...

Страница 63: ...rmica Direção Velocidade 8 IUV Barômetro Precipitação 9 Índice UV 9 Barômetro 9 Pancada de chuva 9 Luz de fundo 9 Reset 10 Especificações 10 Precauções 11 Sobre a Oregon Scientific 11 Declaração de conformidade da UE 11 Introdução Agradecemos por escolher a Estação Meteorológica da Oregon ScientificTM WMR86N WMR86NA A estação base é compatível com outros sensores Para adquirir sensores adicionais ...

Страница 64: ...ral Vista frontal 3 1 2 4 5 1 MODE alterna entre os diferentes modos de exibição ajustes ajusta o relógio ajusta a altitude ativa a pesquisa automática 2 MAX MIN verifica as leituras máx mín na memória limpa as leituras 3 SELECT alterna entre as diferentes áreas 4 LIGHT ativa a luz de fundo 5 aumenta diminui os valores do ajuste selecionado alterna entre os canais interno externo Vista traseira 1 ...

Страница 65: ... s nós kph ou mph 3 Indicação de bateria fraca no sensor de vento exterior 4 Indicador de velocidade do vento AVG GUST 5 Indicador de nível da velocidade do vento 6 Descrição do nível da velocidade do vento 7 Apresentação do golpe de vento mínimo 8 Indicador de direção do vento D Área do IUV Barômetro Precipitação 1 2 3 5 4 7 8 6 1 Indicador de leitura de barômetro UVI pluviosidade 2 Indicação de ...

Страница 66: ... 2 1 Desparafuse o anemômetro do sensor de vento com cuidado 2 Insira as pilhas fazendo a correspondência das polaridades e colocando o anemômetro de volta Pressione RESET após a troca das pilhas Ajuste do sensor remoto de umidade temperatura O sensor remoto pode coletar dados de até 3 canais Para ajustar o sensor remoto 1 Deslize a porta do compartimento de pilha para abri la 2 Deslize o interrup...

Страница 67: ...alação dos sensores externos verifique a comunicação com a estação base Sensor de vento Pressione SELECT até que o ícone de área selecionada esteja na área situada ao centro Velocidade do vento gire o catavento suavemente e confirme a leitura numérica na estação base por exemplo Indicador de direção do vento altere a direção da indicação do vento e verifique se o ícone move na mesma direção Sensor...

Страница 68: ... chão em uma área aberta distante de árvores ou outras obstruções permitindo que a chuva caia naturalmente para uma leitura exata Para assegurar um nível plano Coloque algumas gotas de água sobre a cruz na base do funil para verificar o nível horizontal 1 2 3 4 Aágua se acumulará no centro da cruz quando o medidor de chuva estiver nivelado Se a água permanecer em 1 4 o medidor não está na horizont...

Страница 69: ...acífico horário nas montanhas horário central horário no leste NOTA Os idiomas do dia da semana são Inglês E Alemão D Francês F Italiano I Espanhol S e Russo R Para alterar a tela do relógio 1 Pressione SELECT para navegar até a Área do Relógio O ícone aparecerá próximo à Área 2 Pressione MODE para alternar entre Relógio com Segundos Relógio com Dia da semana Calendário Fases da lua O Calendário d...

Страница 70: ... condensação avisa em qual temperatura formará a condensação Tendência de Temperatura e Umidade As linhas de tendência aparecem próximas às leituras de temperatura e umidade A tendência é indicada como se segue EM ASCENSÃO ESTÁVEL EM QUEDA SENSAÇÃO TÉRMICA DIREÇÃO VELOCIDADE A estação base fornece informação sobre a direção e velocidade do vento Para ler a direção do vento localize na bússola o po...

Страница 71: ...Consequentemente alterar a unidade de medida não provocará nenhum efeito na exposição do gráfico de barras Índice UV Os níveis do índice UV são os seguintes ÍNDICE UV NÍVEL DE PERIGO ÍCONE 0 2 Baixo 3 5 Moderado 8 10 Muito alto Acima de 11 Extremamente alto Para visualizar a leitura máxima de UV 1 Pressione SELECT para navegar até a área de IUV barômetro pancada de chuva será exibido próximo a ess...

Страница 72: ...E R 5 idiomas UNIDADE REMOTA DE SENSOR DE VENTO Dimensões C x L x A 178 x 76 x 214 mm 7 x 3 x 8 4 pol Peso 100 g sem pilhas Unidade de velocidade do vento m s kph mph nós Precisão da velocidade 2 m s 10 m s 3 m s 10 m s 56 m s 10 Precisão da direção 16 pontos cardinais Transmissão do sinal de velocidade do vento Aproximadamente a cada 56 segundos Memória Velocidade máx do vento Pilhas 2 pilhas UM ...

Страница 73: ...nto especial Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países Para obter mais informações entre em con...

Страница 74: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 74 100 ...

Страница 75: ...d 8 Gevoelstemperatuur windrichting snelheid 8 UVI Barometer neerslag 9 UV Index 9 Barometer 10 Neerslag 10 Schermverlichting 10 Reset 10 Specificaties 10 Waarschuwingen 11 Over Oregon Scientific 11 EU Conformiteits Verklaring 11 INTRODUCTIE Dank u dat u gekozen hebt voor de Oregon Scientific Weerstation WMR86N WMR86NA Het apparaat ondersteunt ook andere sensoren Om extra sensoren aan te schaffen ...

Страница 76: ...ires zijn beschikbaar in alle landen Overzicht Voorkant 3 1 2 4 5 1 MODE schakelentussenverschillendeweergavemodi instellingen klok instellen hoogte instellen actieve autoscan 2 MAX MIN Max min geheugenrecord lezen gegevens wissen 3 SELECT schakelen tussen verschillende schermvakken 4 Light schermverlichting activeren 5 verhogen verlagen geselecteerde waarden schakelen tussen binnen buitenkanalen ...

Страница 77: ... 4 Vochtigheidsgegevens 5 Geselecteerde schermvak icon C Schermvak Windsnelheid Windrichting Windkoelte 3 1 2 5 6 4 8 7 1 MAX windsnelheid geheugenweergave 2 Windsnelheid m s kph mph of knopen 3 Indicator batterij windsensor buiten 4 Windsnelheid indicator AVG GUST 5 Windsnelheidniveau indicator 6 Aanduiding windsnelheidsniveau 7 Minimum gevoelstemperatuur aflezing 8 Windrichting indicator D Scher...

Страница 78: ...en een straal van ongeveer 100 meter 328 voet Om batterijen te plaatsen 1 2 1 Schroef de anemometer voorzichtig van de windsensor af 2 Plaats batterijen volgens de polariteit en plaats de anemometer terug Druk altijd op RESET nadat u de batterijen vervangen heeft Instellen buitentemperatuur vochtigheidssensor De buitensensor kan gegevens verzamelen van tot 3 kanalen Om de buitensensor in te stelle...

Страница 79: ...on raakt leeg Temperatuur of Vochtigheidsscherm Het weergegeven kanaal geeft aan van welke sensor de batterij leeg raakt Schermvak Windsnelheid Windrichting Gevoelstemperatuur Batterij in de windsensor raakt leeg Schermvak UVI Barometer Batterij in de UV regensensor raakt leeg Connectie controleren Voordat u buiten de sensoren instelt controleert u of ze kunnen communiceren met het basisstation Wi...

Страница 80: ...r naar het noorden wijst om nauwkeurige meting mogelijk te maken Buitentemperatuur en vochtigheidssensor 150cm 5ft TIP De ideale plek voor nauwkeurige sensormetingen is een locatie buitenshuis op een hoogte van niet meer dan 1 5 m 5 ft waar geen negatieve invloed van direct zonlicht of overvloedige vochtigheid is Plaatsdesensordoormiddelvandemuurbevestigingssteun of tafelstandaard op de gewenste p...

Страница 81: ...ten en beweeg hem niet tijdens het zoeken naar een signaal KLOK Kalender Om de klok handmatig in te stellen U hoeft de klok en kalender alleen in te stellen als u ontvangst van het radiosignaal uitgeschakeld heeft 1 Druk SELECT om naar het Klokvak te gaan verschijnt naast het vak 2 Houd MODE ingedrukt om de instellingen te veranderen De instelling zal knipperen 3 Druk op om waarde te verhogen verl...

Страница 82: ...cteren 3 Druk herhaaldelijk op MODE om te schakelen tussen de temperatuur Hitte Index weergave 4 Druk op MAX MIN om tussen huidig MAX MIN weergave te kiezen Om de vochtigheidsgegevens te bekijken Vochtigheid Dauwpunt 1 Druk SELECT om naar het Vochtigheidsvak te gaan verschijnt naast het vak 2 Druk op om het kanaal te selecteren 3 Druk herhaaldelijk op MODE om tussen de vochtigheid dauwpuntschermen...

Страница 83: ...ion kan uurgegevens over UV index van de afgelopen 10 uur en neerslag en luchtdruk van de afgelopen 24 uur opslaan en weergeven UVI BAROMETER NEERSLAG Het staafdiagram toont de huidige en historische gegevens van UV index luchtdruk en neerslag NB Het nummer op de horizontale as Hr geeft aan hoe lang geleden elke meting is genomen b v 3 uur geleden 6 uur geleden etc De balk geeft de meting aan die ...

Страница 84: ...ijk op MODE om het Neerslagvak te kiezen 3 Druk herhaaldelijk op MAX MIN om tussen huidige neerslag en afgelopen 24 uur te kiezen of de totale regenval SCHERMVERLICHTING Druk LIGHT om de schermverlichting gedurende 5 seconden te activeren RESET Druk RESET om de standaardinstellingen te gebruiken Specificaties BASISSTATION Afmetingen L x B x H 94 x 51 x 182 5 mm 3 70 x 2 01 x 7 19 in Gewicht 241g z...

Страница 85: ...sie en een versie in enige andere taal de Engelse versie bindend is EU CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart IDT Technology Limited dat deze Pro Weerstation Model WMR86N WMR86A voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014 53 EU Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific kl...

Страница 86: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 86 100 ...

Страница 87: ...stighet 8 Uvi Barometer Regn 8 Uv Index 9 Barometer 9 Nederbörd 9 Bakgrundsbelysning 9 Reset Återställning 9 Specifikationer 9 Försiktighetsåtgärder 10 Om Oregon Scientific 11 Eu försäkran Om Överensstämmelse 11 Introduktion Tack för ditt val av en Oregon ScientificTM Väderstation WMR86N WMR86NA Huvudenheten är kompatibel med andra sensorer För att köpa ytterligare sensorer kontakta din närmaste å...

Страница 88: ...ODE växla mellan de olika displaylägena inställningarna ställa klockan ställa höjd aktivera autoscan 2 MAX MIN avläs max min minnet nollställ minnet 3 VÄLJA SELECT växla mellan de olika områdena 4 LJUS LIGHT aktivera bakgrundsbelysning 5 öka minskavärdenfördenvaldainställningen växla mellan inomhus utomhuskanaler Vy baksida 1 2 4 3 5 1 RESET återgå till grundinställning 2 ENHET UNIT välja mätenhet...

Страница 89: ...AX vindhastighet 2 Vindhastighet m s knop km h eller mph 3 Låg batterinivå på sensor för utomhusbruk 4 Vindhastighetsindikator AVG GUST 5 Vindhastighetsindikator 6 Vindhastighetsbeskrivning 7 Visa lägsta 8 Vindriktningsindikator D UVI Barometer Regnmängdsområde 1 2 3 5 4 7 8 6 1 Barometer lufttryck UVI nederbördsindikator 2 Låg batterinivå på UVI regnsensor för utomhusbruk 3 ACCUM PAST 24hrs visar...

Страница 90: ... Sätt i batterier med rätt polaritet och återmontera vindmätaren Tryck RESET efter varje batteribyte Ställ in den trådlösa temperatur luftfuktighetsgivaren Fjärrsensor kan samla in data från upp till 3 kanaler Att ställa in fjärrsensor 1 Ta bort batteriluckan 2 Välj en kanal med kanalväljaren 1 2 3 Försäkra dig om att du använder olika kanaler för de olika sensorerna 3 Se till att batterierna sätt...

Страница 91: ...mrådesikonen är i mitten displayområdet Vindhastighet Vrid långsamt vindflöjeln och observera ett numeriskt värde på huvudenheten t ex Vindriktningsindikator Ändra riktningen på vindindikeringen och observera att ikonen rör sig i samma riktning Temperatur luftfuktighetsgivare 1 Tryck SELECT tills den valda områdesikonen är i övre displayområdet 2 Tryck för att välja kanal 1 och notera ett numerisk...

Страница 92: ...lläget 1 2 3 4 Vattendroppen befinner sig i centrum av krysset när regnmätaren är i nivå Om vatten finns i 1 4 är den inte horisontal Om nödvändigt justera läget med skruven NOTERA För bästa resultat se till att enheten är placerad horisontellt för att få bästa avrinning av uppsamlat regnvatten TIPS Tryck RESET knappen på basenheten för att radera alla testdata Klockmottagning Denna produkt är kon...

Страница 93: ...a E Tyska D Franska F Italienska I Spanska S eller Ryska R För att ändra klockdisplay 1 Tryck SELECT för att gå till Klockområdet visas intill området 2 Tryck MODE för att växla mellan Klocka med sekunder Klocka med veckodag Datum Månfas Kalendern måste vara inställd för att denna funktion skall fungera se Klocka Datum kapitlet Nymåne Fullmåne Växande måne Avtagande fullmåne Halvmåne Halvmåne Växa...

Страница 94: ...TADIGT FALLANDE Wind Chill kyla i vinden Riktning Hastighet Huvudenheten ger information om vindhastighet och vindriktning Se var kompasspilen pekar för att avläsa vindriktningen Tidsstämpeln lagrar datum och tid när den sparar vinddata Att välja mätenhet för vindhastighet Tryck UNIT för att växla mellan Meter per sekund m s Kilometer i timmen kph Miles per timme mph Knop knots Vindstyrkan visas g...

Страница 95: ... Att nollställa max UV värde 1 Tryck SELECT för att gå till UVI Barometer Regnområdet visas intill området 2 Tryck MODE upprepade gånger för att välja UV displayen 3 Tryck och håll inne MAX MIN för att nollställa BAROMETER A t t j u s t e r a h ö j d n i v å k o m p e n s a t i o n f ö r barometeravläsning 1 Tryck SELECT för att gå till UVI Barometer Regnområdet visas intill området 2 Tryck MODE u...

Страница 96: ...imme från sista nollställningen av minnet Batteri 2 x UM 3 AAA 1 5V FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Utsätt inte apparaten för kraftigt våld stötar damm extrema temepraturer eller fukt Täck inte för ventilationshålen Försäkra dig om att närliggande föremål såsom tidningar dukar gardiner m m inte täcker för ventilationshålen Utsätt inte produkten för vatten Om du spiller vätska över den torka omedelbart med e...

Страница 97: ... föregående meddelande Om skillnader finns mellan den engelska versionen och andra språkversioner gäller den engelska EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar IDT Technology Limited att denna Professionell Väderstation Modell WMR86N WMR86NA står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014 53 EU En signerad kopia av DECLAR...

Страница 98: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 98 100 ...

Страница 99: ...P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 99 100 ...

Страница 100: ...2 2016 Oregon Scientific All rights reserved P N 300102839 00007 10 P N 300102839 00007 10 REV1 0 Page 100 100 ...

Отзывы: