background image

Wireless music streaming compatible models

iPod touch (4th generation)

iPod touch (3rd generation)

iPod touch (2nd generation)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad 2

iPad

*

   The iPod nano (6th generation) cannot be controlled by the 

remote when the command of “

MENU

,” “

,” “

,” and “

ENTER

” is 

pressed.

Design and specifications are subject to change without 

notice.

Troubleshooting

General

The power does not turn on when the AC adaptor is 

connected.

 Make sure the AC adaptor is connected to the wall outlet 

firmly.

The rechargeable battery is depleted.

 Connect the AC adaptor to charge the battery.

There is no sound.

 Adjust 

/−

 (

VOL +/−

 on the remote).

Noise is heard.

 Ensure that the unit is not near in-use portable phones, 

etc.

The power will not turn on when the AC adaptor is 

disconnected.

The Power Off Hold function may be set. In this case, 

cancel the Power Off Hold function. (See “Power Off 

Hold function.”)

The rechargeable battery may be depleted. In this case, 

connect the AC adaptor to charge the battery. (See “To 

use the AC adaptor.”)

“ERROR” appears in the display and the unit turns off 

automatically.

If this symptom occurs frequently, consult your nearest 

Sony dealer.

When using an iPod on the Dock

There is no sound.

Make sure the iPod is connected firmly.

Make sure that the function for iPod is activated.

Operation is not performed.

Make sure the iPod is connected firmly.

Check that the iPod is compatible with this unit. (See 

“Dock Connector compatible models.”)

The iPod does not charge.

Make sure the iPod is connected firmly.

Make sure the AC adaptor is connected firmly.

Check that the iPod is compatible with this unit. (See 

“Dock Connector compatible models.”)

When using the Bluetooth connection

There is no sound.

Ensure that this unit is not too far from the iPod, or this 

unit is not receiving interference from a wireless LAN, 

other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven.

Check that the Bluetooth connection is made properly 

between this unit and the iPod.

Pair this unit and the iPod again.

Keep away from metal objects or surfaces.

Make sure that the Bluetooth function is activated.

Sound skips or the correspondence distance is short.

If a device that generates electromagnetic radiation, such 

as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a 

microwave oven is nearby, move away from such sources.

Remove any obstacle between this unit and the iPod or 

move away from the obstacle.

Locate this unit and the iPod as close to each other as 

possible.

Re-position this unit.

Re-position the iPod.

Connecting cannot be done.

Perform pairing again. (See “To pair with an iPod.”)

Check that the iPod is compatible with this unit. (See 

“Wireless music streaming compatible models.”)

Pairing cannot be done.

Bring this unit and the iPod closer together.

Delete the unit from the iPod and perform pairing again.

Check that the iPod is compatible with this unit. (See 

“Wireless music streaming compatible models.”)

Radio

Reception is poor.

Extend the antenna to its full length, and orientate for 

best FM reception.

The sound is weak or is of poor quality.

If the unit is close to a TV, move it away from the TV.

The TV picture is unstable.

If you are listening to an FM program near a TV with an 

indoor antenna, move the unit away from the TV.

Audio-in

There is no sound.

Make sure the audio connecting cable is connected firmly.

Make sure that the connected optional component is in 

playback mode.

Make sure that the Audio-in function is activated.

The sound is low.

Check the volume of the connected optional component.

Remote control

The remote does not function.

The unit cannot be turned on with the remote when the 

AC adaptor is disconnected. In this case, press 



 on 

the unit to turn it on.

Replace the battery in the remote with a new one if it is 

weak.

Make sure that you are pointing the remote at the remote 

sensor on the unit.

Do not cover or place any objects directly in front of the  

 (Remote sensor) receiver.

Remove any obstacles in the path of the remote and the 

unit.

Make sure the remote sensor is not exposed to strong 

light such as direct sunlight or fluorescent lamp light.

If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.

Preparations

Power source

Auto power off

After playback of the music (from an iPod on the Dock, 

Bluetooth connection, or optional component connected to 

the 

AUDIO IN

 jack) has finished, and if no operation is 

performed for about 20 minutes, the unit will automatically 

turn off.

Notes

While the unit is turned on, if no operation is performed 

for more than about 30 seconds, the display turns off. In 

this case, press 

SOUND

 to turn on the display again.

The unit cannot be turned on with the remote when the 

AC adaptor is disconnected.

To use the AC adaptor

1

 

Connect the supplied AC power cord to the AC 

adaptor.

2

 

Connect the AC adaptor to the 

DC IN 20V

 jack on 

the back of this unit firmly and plug it into a wall 

outlet.












RDP-XF300iP

English

Owner’s Record

The model number and the serial number are located on the bottom. 

Record the serial number in the space provided below. Refer to them 

whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. RDP-XF300iP

 

Serial No. __________________________________________

For customers in the USA

Please register this product on line at 

http://www.sony.com/productregistration

Proper registration will enable us to send you periodic 

updates about new products, services and other important 

announcements. Registering your product will also allow us 

to contact you in the unlikely event that the product needs 

adjustment or modification. Thank you.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do 

not expose this apparatus to rain or moisture.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the 

apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And 

do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose 

this apparatus to dripping or splashing, and do not place 

objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a 

bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries 

installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like 

for a long time.
As the main plug is used to disconnect the unit from the 

mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. 

Should you notice an abnormality in the unit, disconnect 

the main plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source 

(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if 

the unit itself has been turned off.
The nameplate and important information concerning 

safety are located on the bottom exterior of the main unit 

and on the surface of the AC adaptor.
You are cautioned that any changes or modifications not 

expressly approved in this manual could void your authority 

to operate this equipment.
This equipment must not be co-located or operated in 

conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure 

limits set forth for an uncontrolled environment and meets 

the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in 

Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio 

frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very 

low levels of RF energy that it deemed to comply without 

maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is 

desirable that it should be installed and operated keeping 

the radiator at least 20cm or more away from person’s body 

(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter 

may only operate using an antenna of a type and maximum 

(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry 

Canada. To reduce potential radio interference to other 

users, the antenna type and its gain should be so chosen that 

the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not 

more than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada license-exempt 

RSS standard(s). Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause interference, and 

(2) this device must accept any interference, including 

interference that may cause undesired operation of the 

device.

CAUTION

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. 

Replace only with the same type.

NOTE

This equipment has been tested and found to comply with 

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of 

the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates, uses and 

can radiate radio frequency energy and, if not installed and 

used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is 

encouraged to try to correct the interference by one or more 

of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 

help.

WARNING

 

Replace the battery for the remote control with a Sony 

CR2025 lithium battery only. Use of another battery may 

present a risk of fire or explosion.

 

Battery may explode if mistreated. Do not recharge, 

disassemble or dispose of in fire.

 

Dispose of used battery promptly, according to local 

environmental laws and guidelines in force. Keep away 

from children.

RECYCLADO DE BATERIAS DE 

NÍQUEL-HIDRURO METALICO

Las baterías de níquel-hidruro metalico  

son reciclables. Usted podrá ayudar a  

conservar el medio ambiente  

devolviendo las baterías usadas al  

punto de reciclaje mas cercano.

Para más información sobre el  

reciclado de baterías, llame al número  

gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/

Precaución:

 No utilice baterías de níquel-hidruro 

metalico dañadas o con fugas.

Tratamiento de los equipos eléctricos y 

electrónicos al final de su vida útil 

(aplicable en la Unión Europea y en países 

europeos con sistemas de recogida 

selectiva de residuos)

Sobre derecho de autor y licencias

La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth son 

propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas 

por parte de Sony Corporation se efectúa con licencia. Otras 

marcas comerciales y nombres de marca son propiedad de 

sus respectivos propietarios.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son 

marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y 

otros países. iPad es marca comercial de Apple Inc.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” 

indican que un accesorio electrónico se diseñó para 

conectarse específicamente a los dispositivos iPod, iPhone o 

iPad, respectivamente, y que el fabricante obtuvo la 

certificación necesaria para que cumpla con los estándares 

de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del 

funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los 

estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que 

el uso de este accesorio con los dispositivos iPod, iPhone o 

iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.

Precauciones

 

Para desconectar la unidad de ca del suministro de 

alimentación, tómela del enchufe, no del cable.

 

Debido a que el altavoz utiliza un imán potente, mantenga 

las tarjetas de crédito que utilizan codificación magnética 

o los relojes de cuerda, televisores de tubos de rayos 

catódicos (CRT) o proyectores, etc. alejados de la unidad 

para evitar posibles daños causados por el imán.

 

No coloque la unidad cerca de una fuente de calor, como 

un radiador o conducto de aire, o en un lugar que esté 

expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo, vibración 

mecánica o golpes.

 

Deje que el aire circule adecuadamente para evitar la 

acumulación interna de calor. No coloque la unidad sobre 

una superficie (tapete, manta, etc.) o cerca de materiales 

(cortinas) que puedan obstruir los orificios de 

ventilación.

 

En caso de que un objeto sólido o líquido cayera sobre la 

unidad, desenchúfela y haga que la revise personal 

calificado antes de proseguir con su uso.

 

Durante una tormenta eléctrica, no toque la antena 

(aérea) ni el enchufe.

 

No toque la unidad con las manos mojadas.

 

No coloque la unidad cerca del agua.

NOTAS SOBRE LA BATERÍA DE LITIO

 

Limpie la batería con un paño seco para garantizar un 

contacto adecuado.

 

Asegúrese de observar la polaridad al instalar la batería.

 

No sostenga la batería con pinzas metálicas; de lo 

contrario, podría producirse un cortocircuito.

Sobre la comunicación Bluetooth

La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un 

rango de aproximadamente 10 metros (acerca de 30 pies). 

El rango máximo de comunicación puede variar en 

función de los obstáculos (cuerpo humano, metal, pared, 

etc.) o ambiente electromagnético.

Gabinete 

de acero

Rendimiento limitado

Rendimiento óptimo

La unidad

Las siguientes condiciones pueden afectar la sensibilidad 

de la comunicación Bluetooth.
— Hay un obstáculo como una persona, metal o pared 

entre esta unidad y el iPod.

— Se está utilizando un dispositivo que usa la frecuencia 

2,4 GHz, tal como un dispositivo de LAN inalámbrica, 

un teléfono inalámbrico o un horno de microondas 

cerca de la unidad.

— La unidad está instalada sobre una estantería de acero.

Dado que los dispositivos Bluetooth y la LAN inalámbrica 

(IEEE802.11b/g/n) usan la misma frecuencia, 

posiblemente haya interferencias de microondas que 

causen deterioro en la velocidad de la comunicación, 

ruido o conexión no válida si este unidad se utiliza cerca 

de un dispositivo de LAN inalámbrica. En este caso, 

realice lo siguiente.
— Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m 

(cerca de 30 pies) de cualquier dispositivo de LAN 

inalámbrica.

— Si esta unidad se utiliza a 10 m (cerca de 30 pies) de un 

dispositivo de LAN inalámbrica, apague el dispositivo 

de LAN inalámbrica.

— Instale esta unidad y el iPod lo más cerca posible entre sí.

Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth 

pueden afectar la operación de dispositivos médicos 

electrónicos. Apague esta unidad y el iPod en las 

siguientes ubicaciones dado que esto puede ocasionar un 

accidente.
— cuando haya presencia de gas inflamable, en un 

hospital, tren, avión o estación de servicio de 

combustible

— cerca de puertas automáticas o una alarma contra 

incendios

Esta unidad admite las capacidades de seguridad que 

cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una 

conexión segura en el caso de utilizar la tecnología 

inalámbrica Bluetooth, pero la seguridad podría no ser 

suficiente en función de la configuración. Tenga cuidado 

durante la comunicación con la tecnología inalámbrica 

Bluetooth.

No asumimos ninguna responsabilidad por las fugas de 

información durante la comunicación con Bluetooth.

No se puede garantizar la conexión con todos los 

dispositivos Bluetooth.
— Se requiere un dispositivo con la función Bluetooth 

para cumplir con el estándar Bluetooth especificado 

por Bluetooth SIG, Inc. y para ser autenticado.

— Incluso si el dispositivo conectado cumple con el 

estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es 

posible que algunos dispositivos no puedan conectarse 

o no funcionen correctamente según las funciones o 

especificaciones del dispositivo.

Es posible que la comunicación tarde en iniciarse en 

función del dispositivo que conectará.

Nota

 

En el Manual de instrucciones, el término “iPod” hace 

referencia en general a las funciones de un iPod, iPhone o 

iPad a menos que el texto o las ilustraciones especifiquen 

lo contrario.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su 

unidad, póngase en contacto con su distribuidor Sony más 

cercano.

Información general

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA ALIMENTACIÓN DEL 

AUDIO

POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA 

TOTAL: 

Con cargas de 6 ohms, ambos canales dirigidos, desde 150 a 

10 000 Hz; potencia eficaz RMS mínima de 15 watts 

nominales por canal, con un máximo del 10% de distorsión 

armónica total en operación de CA.

iPod

cc de salida: 5 V

MÁX: 2,1 A

Radio

Rango de frecuencia

Banda Frecuencia

Incremento de 

frecuencia

FM

87,5 MHz a 108 MHz

0,1 MHz

Bluetooth

Salida

Especificación de Bluetooth con potencia de salida clase 2

Rango de comunicación máximo

Línea visual aproximada 10 m (30 pies)*

1

Banda de frecuencia

Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz a 2,4835 GHz)

Sistema de comunicación

Versión de especificación para Bluetooth 2.1 + EDR 

(Enhanced Data Rate)

Perfiles de Bluetooth compatibles

*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP*

3

 (Audio/Video Remote Control Profile)

Códec admitido

*

4

SBC (Subband Codec)

*

1

 El rango real variará en función de factores como obstáculos entre 

dispositivos, campos magnéticos en las cercanías de un horno de 

microondas, electricidad estática, sensibilidad a la recepción, 

rendimiento de la antena, sistema de operación, software de 

aplicación, etc.

*

2

 Los perfiles estándar de Bluetooth proporcionan las 

especificaciones para la comunicación Bluetooth entre los 

dispositivos.

*

3

 Algunas operaciones posiblemente no están disponibles para 

algunos modelos de iPod.

*

4

 Códec: formato de compresión y conversión de señales de audio

Generales

Altavoz

Woofer: aproximadamente 76 mm (3 pulgadas) de  

diámetro × 2

Tweeter: aproximadamente 25 mm (1 pulgada) de  

diámetro × 2

Entrada

Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)

Impedancia: 50 kΩ

Nivel de entrada promedio: 245 mV

Salida de potencia

20 W + 20 W (con distorsión armónica del 1%) (con 

adaptador de CA)

7 W + 7 W (con distorsión armónica del 1%) (con batería 

recargable)

Fuente de alimentación

Fuente de potencia externa nominal: CC EN 20 V (con 

adaptador de CA suministrado (CA 100 V - 240 V, 

50 Hz/60 Hz) o paquete de baterías recargable NH-300RDP)

Duración de la batería*:

Aproximadamente 7 horas (reproducción del iPod)

Aproximadamente 7 horas (recepción FM)

Aproximadamente 6,5 horas (reproducción de Bluetooth)

Dimensiones

Aproximadamente 356,0 mm × 168,1 mm × 121,7 mm  

(an./al./prf) (14 1/16 pulgadas × 6 5/8 pulgadas ×  

4 13/16 pulgadas) (incluye salientes y controles)

Peso

Aproximadamente 2,6 kg (5 libras 12 onzas)

Accesorios suministrados

Control remoto (con una batería de litio) (1)

Adaptador de ca (1)

Cable de alimentación de CA (1)

Manual de instrucciones (este documento) (1)

Almohadilla para iPod pequeño (1)
*

  Medido conforme a los estándares de Sony. La vida útil real de la 

batería puede variar dependiendo de las circunstancias de la 

unidad.

Modelos de iPod/iPhone/iPad 

compatibles

A continuación, se indican los modelos de iPod/iPhone/

iPad compatibles.

Actualice el software del iPod/iPhone/iPad a la última 

versión antes de utilizar esta unidad.

Modelos compatibles de conectores de la 

bandeja

iPod touch (4ª generación)

iPod touch (3ª generación)

iPod touch (2ª generación)

iPod nano (6ª generación)*

iPod nano (5ª generación)

iPod nano (4ª generación)

iPod nano (3ª generación)

iPod classic 160 GB (2009)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad 2

iPad

Modelos compatibles para la transmisión 

inalámbrica de música

iPod touch (4ª generación)

iPod touch (3ª generación)

iPod touch (2ª generación)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad 2

iPad

*

   El iPod nano (6ª generación) no puede controlarse con el control 

remoto cuando se presiona “

MENU

”, “

”, “

” y “

ENTER

”.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin 

previo aviso.

Solución de problemas

Generales

La unidad no se enciende con el adaptador de ca 

conectado.

 Compruebe que el adaptador de ca esté bien conectado a 

la toma de pared.

La batería recargable está agotada.

 Conecte al adaptador de CA para cargar la batería.

No hay sonido.

 Ajuste 

/−

 (

VOL +/−

 en el control remoto).

Se escucha ruido.

 Asegúrese de que la unidad no esté cerca de teléfonos 

portátiles en uso, etc.

La unidad no se encenderá si el adaptador de CA está 

desconectado.

Puede estar establecida la función de retención de 

apagado. Si este es el caso, cancele la función de retención 

de apagado. (Consulte “Función de retención de 

apagado”).

La batería recargable puede estar agotada. Si este es el 

caso, conecte al adaptador de CA para cargarla. (Consulte 

“Usar el adaptador de CA”).

Aparece “ERROR” en la pantalla y la unidad se apaga 

de forma automática.

Si este síntoma se presenta con frecuencia, consulte a su 

distribuidor Sony más cercano.

Si utiliza un iPod en la bandeja

No hay sonido.

Asegúrese de que el iPod esté bien conectado.

Asegúrese de que esté activada la función para iPod.

No se puede realizar ninguna operación.

Asegúrese de que el iPod esté bien conectado.

Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad. 

(Consulte “Modelos compatibles de conectores de la 

bandeja”).

El iPod no se carga.

Asegúrese de que el iPod esté bien conectado.

Asegúrese de que el adaptador de CA esté correctamente 

conectado.

Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad. 

(Consulte “Modelos compatibles de conectores de la 

bandeja”).

Si utiliza la conexión Bluetooth

No hay sonido.

Asegúrese de que esta unidad no esté demasiado alejada 

del iPod ni que esté recibiendo interferencias de una LAN 

inalámbrica, otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz u 

horno de microondas.

Compruebe que la conexión Bluetooth entre esta unidad 

y el iPod sea la correcta.

Empareje esta unidad y el iPod otra vez.

Aléjese de objetos o superficies metálicas.

Asegúrese de que esté activada la función Bluetooth.

El sonido salta o la distancia de correspondencia es 

corta.

Si hay cerca un dispositivo que genera radiación 

electromagnética, como una LAN inalámbrica, otro 

dispositivo Bluetooth o un horno de microondas, aléjelo 

de este tipo de fuentes.

Quite los obstáculos entre esta unidad y el iPod, o aléjese 

del obstáculo.






Ubique esta unidad y el iPod lo más cerca posible entre sí.

Vuelva a posicionar la unidad.

Vuelva a posicionar el iPod.

No se puede establecer la conexión.

Realice el emparejamiento otra vez. (Consulte “Emparejar 

con un iPod”).

Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad. 

(Consulte “Modelos compatibles para la transmisión 

inalámbrica de música”).

No se puede realizar el emparejamiento.

Acerque la unidad y el iPod.

Elimine la unidad del iPod y realice el emparejamiento 

otra vez.

Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad. 

(Consulte “Modelos compatibles para la transmisión 

inalámbrica de música”).

Radio

Mala recepción.

Extienda la antena por completo y oriéntela para lograr la 

mejor recepción de FM.

El sonido es débil o de mala calidad.

Si la unidad está cerca de un televisor, aléjela.

La imagen del televisor no es estable.

Si está escuchando un programa FM cerca de un televisor 

con una antena interna, aleje la unidad del televisor.

Entrada de audio

No hay sonido.

Asegúrese de que el cable de conexión de audio esté 

correctamente conectado.

Asegúrese de que el componente opcional conectado se 

encuentre en modo de reproducción.

Asegúrese de que la función de entrada de audio esté 

activada.

El sonido es bajo.

Compruebe el volumen del componente opcional 

conectado.

Control remoto

El control remoto no funciona.

No se puede encender la unidad con el control remoto 

cuando el adaptador de CA está desconectado. Si este es 

el caso, presione 



 en la unidad para encenderla.

Cambie la batería del control remoto por una nueva si no 

funciona correctamente.

Apunte siempre con el control remoto al sensor de la 

unidad.

No cubra ni coloque ningún objeto directamente en 

frente del receptor   (sensor remoto).

Aparte cualquier posible obstáculo entre el control 

remoto y la unidad.

Asegúrese de que el sensor no esté expuesto a una luz 

demasiado fuerte, como la luz solar directa o la de una 

lámpara fluorescente.

Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony.

Preparaciones

Fuente de alimentación

Apagado automático

Una vez terminada la reproducción de música (de un iPod 

en la bandeja, conexión Bluetooth o componente opcional 

conectado a la toma 

AUDIO IN

) y, en el caso de no 

realizarse ninguna operación en los 20 minutos posteriores 

(aproximadamente), la unidad se apagará automáticamente.

Notas

Mientras la unidad esté encendida, la pantalla se apagará 

si no se realiza ninguna operación durante más 

de 30 segundos (aproximadamente). Si este es el caso, 

presione 

SOUND

 para encender la pantalla otra vez.

No se puede encender la unidad con el control remoto 

cuando el adaptador de CA está desconectado.

Usar el adaptador de CA

1

 

Conecte el cable de alimentación de CA 

suministrado al adaptador de CA.

2

 

Conecte bien el adaptador de CA a la toma 

DC IN 

20V

 en la parte posterior de esta unidad y 

enchúfelo a una toma de corriente.

Nota sobre el adaptador de ca

Utilice solo el adaptador de CA suministrado por Sony. Es 

posible que la polaridad de los enchufes de otros 

fabricantes sea diferente. Si no utiliza el adaptador de CA 

suministrado, la unidad podría averiarse.

3

 

Confirme que se ha iniciado la carga.

Una vez iniciada la carga, aparecerá el indicador de la 

batería. Durante la carga, la animación del indicador de 

carga cambia.

Cuando la unidad está apagada

Una vez terminada la carga, el indicador de batería 

completa aparece durante un momento y luego desaparece.



Notas

Si conecta el adaptador de CA cuando la batería está 

completamente cargada, el indicador de batería completa 

aparece durante un momento y luego desaparece.

Si conecta el adaptador de CA cuando la energía de la 

batería es baja, la carga se inicia y la animación del 

indicador de batería baja y de carga cambian.

Si se muestra el indicador de batería baja, la unidad no 

podrá utilizarse sin el adaptador de CA.

 

Cuando la unidad está encendida

Una vez terminada la carga, aparecerá el indicador de 

batería completa.

Nota

La batería se cargará por completo en aproximadamente 

6 horas.

Usar la batería recargable

Puede operar la unidad con la batería recargable en lugar de 

con el adaptador de CA.

Nota

El volumen máximo de salida será inferior cuando el 

adaptador de CA esté desconectado.

Comprobar la energía restante de la batería

La energía restante de la batería se indicará al encenderse la 

unidad. El indicador de batería disminuye a medida que se 

agota la energía de la batería restante.

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3

Nivel 4




Note on the AC adaptor

Use the supplied Sony AC adaptor only. The polarity of 

the plugs of other manufacturers may be different. Failure 

to use the supplied AC adaptor may cause the unit to 

malfunction.

3

 

Confirm that charging has started.

When charging starts, the battery indicator appears. 

While charging, the charging indicator animation loops.

When the unit is turned off

When charging completes, the full battery indicator appears 

for a while, and then disappears.



Notes

If you connect the AC adaptor when the battery is fully 

charged, the full battery indicator appears for a while, and 

then disappears.

If you connect the AC adaptor when the battery power is 

low, charging starts and the low battery and charging 

indicator animation loops.

The unit cannot be operated without the AC adaptor while 

the low battery indicator appears.

 

When the unit is turned on

When charging completes, the full battery indicator 

appears.

Note

It will take approximately 6 hours to fully charge the 

battery.

To use the rechargeable battery

You can operate the unit with the rechargeable battery 

instead of the AC adaptor.

Note

The maximum output volume will be lower when the AC 

adaptor is disconnected.

To check the remaining power of the battery

The remaining power of the battery will be indicated when 

the unit is turned on. As the remaining battery power 

depletes, the battery indicator decreases.

Level 1

Level 2

Level 3

Level 4

When the battery becomes almost fully depleted, “LOW 

BATT” flashes and the unit will turn off. To charge the 

battery, connect the AC adaptor. (See “To use the AC 

adaptor.”)

 

Notes

The remaining battery power will not be indicated when 

the unit is turned off.

The unit requires at least 30 minutes to charge the battery 

if “LOW BATT” appears.

The battery indicator shows approximate remaining 

battery power.

Operating conditions will affect the rate of battery 

depletion.

When to replace the rechargeable battery

Repeated recharging causes the duration of the battery 

power to decrease over time. Replace the battery pack when 

its duration becomes half the usual period, even after 

charging it fully.

Note

The rechargeable battery pack is not a commercially 

available product. To purchase rechargeable battery pack 

(NH-300RDP), consult your nearest Sony dealer.

To replace the rechargeable 

battery

1

  Remove the screw of the battery compartment at 

the bottom of the unit, and open the lid.

2

  Disconnect the connector of the battery pack and 

pull it out.

3

  Insert a new battery pack and connect its 

connector to the jack.

4

  Replace the battery compartment lid and tighten 

the screw.

Notes

 

When replacing the battery pack, place a soft cloth etc., 

under the unit.

 

Turn off the unit and disconnect the AC adaptor before 

removing the old battery pack.

 

Charge a new battery pack before use. For details, see “To 

use the AC adaptor.”

Remote control

Before using the supplied remote for the first time, remove 

the insulation film.

Aim the remote at the   (Remote sensor) of the unit.

When to replace the battery 

With normal use, the battery (CR2025) should last for about 

6 months. When the remote can no longer operate the unit, 

replace the battery with a new one.

 side facing up

Note

 

If you are not going to use the remote for a long time, remove 

the  battery  to  avoid  any  damage  that  may  be  caused  by 

leakage or corrosion.

Continued on the reverse side

Español

Registro del propietario

El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte 

inferior.

Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a 

continuación. Consúltelos siempre que llame a un distribuidor Sony 

en relación con este producto.
N.º de modelo RDP-XF300iP

 

N.º de serie  ________________________________________

Para clientes de EE. UU.

Registre este producto en línea en la página  

http://www.sony.com/productregistration

Un registro adecuado nos permitirá enviarle de manera 

periódica correos electrónicos acerca de productos nuevos, 

servicios y otras noticias importantes. Además, registrar el 

producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en 

caso de que el producto necesite algún ajuste o modificación. 

Gracias.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga 

eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni 

a la humedad.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de 

ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, 

etc., y no ponga velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 

exponga nunca el aparato a salpicaduras ni coloque sobre él 

objetos que contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una 

estantería para libros o un armario empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías 

instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o 

similar durante un período prolongado.
Dado que el enchufe principal se utiliza para desconectar la 

unidad de la red eléctrica, conecte la unidad a una toma de 

corriente de ca fácilmente accesible. Si nota algo anormal en 

la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de 

corriente de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente de 

alimentación de ca (toma de corriente) mientras esté 

conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.
En la parte inferior externa de la unidad principal y en la 

superficie del adaptador de ca se encuentran la placa de 

identificación e información importante sobre seguridad.
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no 

autorizada expresamente en este manual podrá anular la 

autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
Este equipo no debe ubicarse ni operarse junto con 

cualquier otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a 

radiación de FCC/IC estipulados para un ambiente no 

controlado y cumple con las Directrices de exposición de 

radiofrecuencia (RF) de FCC en el Suplemento C para 

OET65 y RSS-102 de las reglas de Exposición de 

radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo tiene niveles muy 

bajos de energía de RF que se consideran que cumplen sin 

evaluación de la exposición permitida máxima (MPE). No 

obstante, se recomienda que instale y utilice el radiador a 

una distancia mínima de 20 cm o más del cuerpo de una 

persona (sin incluir las extremidades: manos, muñecas, pies 

y tobillos).
Conforme a las reglamentaciones de Industry Canada, este 

transmisor de radio solo puede utilizarse con una antena de un 

tipo y ganancia máxima (o menor) aprobados para el 

transmisor por Industry Canada. Para reducir las posibles 

interferencias de radio para otros usuarios, el tipo de antena y 

su ganancias también deben seleccionarse de modo que la 

energía irradiada isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) no 

supere la necesaria para establecer una comunicación correcta.
Este dispositivo cumple con el estándar de RSS exento de la 

licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las 

siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede 

causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las 

interferencias, incluidas aquellas que pueden causar una 

operación no deseada del dispositivo.

PRECAUCIÓN

Existe el riesgo de explosión si se cambia incorrectamente la 

batería. Cámbiela solo por otra del mismo tipo.

NOTA

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple 

con los límites estipulados para un dispositivo digital de 

Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas 

de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer 

protección razonable contra las interferencias nocivas en 

una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y 

puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y 

utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar 

interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin 

embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir 

interferencias en una instalación en particular. Si este 

equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la 

recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse 

apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario 

intente corregir las interferencias tomando una o más de las 

medidas siguientes:

— Reoriente o reubique la antena de recepción.
— Aumente la separación entre el equipo y receptor.
— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito 

diferente al que está conectado el receptor.

— Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en 

radio/TV para que le ayude.

ADVERTENCIA

 

Cambie la batería del control remoto por una batería de 

litio Sony CR2025 únicamente. Si usa cualquier otra 

batería, habrá riesgo de incendio o explosión.

 

La batería puede explotar si se utiliza en forma 

inadecuada. No la recargue, desarmar ni la arroje al fuego.

 

Deseche la batería agotada de inmediato. De acuerdo con 

las leyes y directrices ambientales locales vigentes. 

Manténgala fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad importantes

1)  Lea estas instrucciones.

2)  Guarde estas instrucciones.

3)  Preste atención a todas las advertencias.

4)  Siga todas las instrucciones.

5)  No utilice este aparato cerca del agua.

6)  Límpielo solamente con un paño seco.

7)  No bloquee ninguna abertura de ventilación.  

Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del 

fabricante.

8)  No instale el aparato cerca de fuentes de calor como 

radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros 

aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9)  No anule la función de seguridad de la clavija polarizada 

o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene 

dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija 

de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una 

tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la 

tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la 

clavija provista no encaja en su toma de corriente, 

consulte con un electricista para que le reemplace la 

toma de corriente obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda 

ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, 

tomas de corriente con extensión eléctrica y puntos 

donde salen del aparato.

11) Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados 

por el fabricante.

12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, 

soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido 

con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga 

cuidado al mover la combinación de carrito/aparato 

para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 

o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de 

tiempo.

14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El 

servicio de reparación será necesario cuando el aparato 

haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando 

esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya 

derramado líquido o hayan caído objetos al interior del 

aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o 

humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado 

caer.

Sólo para el estado de California, EE. UU.

Material de perclorato: puede requerir una manipulación 

especial; consulte  

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Material de perclorato: la batería de litio contiene perclorato

This warranty is valid only in the United States.

Esta garantía es válida únicamente en los Estados Unidos.

Personal Audio 

Docking System

4-400-213-

12

(1)

©2012 Sony Corporation

Printed in China

Cuando la batería se agota casi por completo, “LOW BATT” 

parpadea y la unidad se apagará. Para cargar la batería, 

conecte el adaptador de CA. (Consulte “Usar el adaptador 

de CA”).

 

Notas

Si la unidad está apagada, no se indicará la energía de la 

batería restante.

Se deberá cargar la batería de la unidad durante 

30 minutos como mínimo si aparece “LOW BATT”.

El indicador de batería muestra la energía de la batería 

restante aproximada.

Las condiciones de operación afectarán la velocidad del 

agotamiento de la batería.

Cuándo cambiar la batería recargable

Las constante recargas hacen que la duración de la energía 

de la batería disminuya con el tiempo. Cambie el paquete de 

baterías cuando su duración disminuya a la mitad de la 

duración habitual, incluso después de una carga completa.

Nota

El paquete de baterías recargable no es un producto 

disponible en comercios. Para comprar el paquete de 

baterías recargable (NH-300RDP), consulte a su 

distribuidor Sony más cercano.

Cambiar la batería recargable

1

  Retire el tornillo del compartimiento de la batería 

en la parte inferior de la unidad y abra la tapa.

2

  Desconecte el conector del paquete de baterías y 

extráigalo.

3

  Inserte un nuevo paquete de baterías y conecte su 

conector a la toma.

4

  Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la 

batería y ajuste el tornillo.

Notas

 

Al cambiar el paquete de baterías, coloque un paño suave 

o similar debajo de la unidad.

 

Apague la unidad y desconecte el adaptador de CA antes 

de quitar el paquete de baterías anterior.

 

Cargue un nuevo paquete de baterías antes de su uso. 

Para obtener detalles, consulte “Usar el adaptador de CA”.

Control remoto

Antes de utilizar el control remoto suministrado por 

primera vez, extraiga la película de aislamiento.

Apunte el control remoto al   (sensor remoto) de la 

unidad.

Cuándo se debe cambiar la batería 

En condiciones normales de uso, la batería (CR2025) 

debería durar unos 6 meses. Cuando la unidad ya no 

funcione con el control remoto, sustituya la batería por una 

nueva.

El lado 

 hacia arriba

Nota

 

Si no va a utilizar el control remoto durante un período de 

tiempo  prolongado,  retire  la  batería  para  evitar  que  se 

produzcan daños por fugas o corrosión.

Continúa al dorso

Operating Instructions  US

Manual de instrucciones  ES

Important Safety Instructions

1)  Read these instructions.

2)  Keep these instructions.

3)  Heed all warnings.

4)  Follow all instructions.

5)  Do not use this apparatus near water.

6)  Clean only with dry cloth.

7)  Do not block any ventilation openings. 

Install in accordance with the manufacturer’s 

instructions.

8)  Do not install near any heat sources such as radiators, 

heat registers, stoves, or other apparatus (including 

amplifiers) that produce heat.

9)  Do not defeat the safety purpose of the polarized or 

grounding-type plug. A polarized plug has two blades 

with one wider than the other. A grounding type plug 

has two blades and a third grounding prong. The wide 

blade or the third prong are provided for your safety. If 

the provided plug does not fit into your outlet, consult 

an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or 

pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 

and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the 

manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table 

specified by the manufacturer, or sold with the 

apparatus. When a cart is used, use caution when 

moving the cart/apparatus combination to avoid injury 

from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when 

unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been 

damaged in any way, such as power-supply cord or plug 

is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen 

into the apparatus, the apparatus has been exposed to 

rain or moisture, does not operate normally, or has been 

dropped.

For the state of California USA only

Perchlorate Material –special handling may apply, see  

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate

RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE 

BATTERIES

Nickel Metal Hydride batteries are  

recyclable. You can help preserve  

our environment by returning your  

used rechargeable batteries to the  

collection and recycling location  

nearest you.

For more information regarding recycling of 

rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837 or 

visit http://www.rbrc.org/

Caution:

 Do not handle damaged or leaking Nickel 

Metal Hydride batteries.

Disposal of Old Electrical & Electronic 

Equipment (Applicable in the European 

Union and other European countries with 

separate collection systems)

On Copyrights and Licenses

The Bluetooth word mark and logos are owned by the 

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony 

Corporation is under license. Other trademarks and trade 

names are those of their respective owners.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are 

trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other 

countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” 

mean that an electronic accessory has been designed to 

connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, 

and has been certified by the developer to meet Apple 

performance standards. Apple is not responsible for the 

operation of this device or its compliance with safety and 

regulatory standards. Please note that the use of this 

accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 

performance.

Precautions

 

To disconnect AC power, grasp the plug itself, not the 

cord.

 

Since a strong magnet is used for the speaker, keep credit 

cards using magnetic coding or spring-wound watches, 

CRT-based TVs, or projectors, etc., away from the unit to 

prevent possible damage from the magnet.

 

Do not leave the unit in a location near a heat source such 

as a radiator or airduct, or in a place subject to direct 

sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.

 

Allow adequate air circulation to prevent internal heat 

build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a 

blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might 

block the ventilation holes.

 

Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug 

the unit and have it checked by qualified personnel before 

operating it any further.

 

During a thunderstorm, do not touch the antenna (aerial) 

and plug.

 

Do not touch the unit with wet hands.

 

Do not place the unit anywhere near water.

NOTES ON LITHIUM BATTERY

 

Wipe the battery with a dry cloth to assure a good 

contact.

 

Be sure to observe the correct polarity when installing the 

battery.

 

Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise 

a short-circuit may occur.

On Bluetooth communication

Bluetooth wireless technology operates within a range of 

about 10 meters (about 30 ft).  

Maximum communication range may vary depending on 

obstacles (human body, metal, wall, etc.) or 

electromagnetic environment.

Steel cabinet

Limited performance

Optimal performance

The unit

The following conditions may affect the sensitivity of 

Bluetooth communication.
— There is an obstacle such as a person, metal, or wall 

between this unit and iPod.

— A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless 

LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is 

in use near the unit.

— The unit is installed on a shelf made of steel.

Because Bluetooth devices and wireless LAN 

(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency, microwave 

interference may occur and resulting in communication 

speed deterioration, noise, or invalid connection if this 

unit is used near a wireless LAN device. In such a case, 

perform the following.
— Use this unit at least 10 m (about 30 ft) away from any 

wireless LAN device.

— If this unit is used within 10 m (about 30 ft) of a 

wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.

— Install this unit and iPod as near to each other as 

possible.

Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect 

the operation of electronic medical devices. Turn off this 

unit and iPod in the following locations, as it may cause 

an accident.
— where inflammable gas is present, in a hospital, train, 

airplane, or a gasoline station

— near automatic doors or a fire alarm

This unit supports security capabilities that comply with 

the Bluetooth standard to provide a secure connection 

when the Bluetooth wireless technology is used, but 

security may be insufficient, depending on the setting. Be 

careful when communicating using Bluetooth wireless 

technology.

We do not take any responsibility for leakage of 

information during Bluetooth communication.

Connection with all Bluetooth devices cannot be 

guaranteed.
— A device featuring Bluetooth function is required to 

conform to the Bluetooth standard specified by 

Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.

— Even if the connected device conforms to the above 

mentioned Bluetooth standard, some devices may not 

be connected or work correctly, depending on the 

features or specifications of the device.

Depending on the device to be connected, it may require 

some time to start communication.

Note

 

In the Operating Instructions, “iPod” is used as a general 

reference to functions on an iPod, iPhone or iPad, unless 

otherwise specified by the text or illustrations.

If you have any questions or problems concerning your unit, 

please consult your nearest Sony dealer.

General information

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC 

DISTORTION: 

With 6 ohm loads both channels driven, from 150 Hz - 

10,000 Hz; rated 15 watts per channel minimum RMS 

power, with no more than 10% total harmonic distortion in 

AC operation.

iPod

DC out: 5 V

MAX: 2.1 A

Radio

Frequency range

Band Frequency

Frequency step

FM

87.5 MHz - 108 MHz

0.1 MHz

Bluetooth

Output

Bluetooth Specification Power Class 2

Maximum communication range

Line of sight approx. 10 m (30 ft)*

1

Frequency band

2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)

Communication System

Bluetooth Specification Version 2.1 + EDR (Enhanced Data 

Rate)

Compatible Bluetooth Profiles

*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP*

3

 (Audio/Video Remote Control Profile) 

Supported codec

*

4

SBC (Subband Codec)

*

1

 The actual range will vary depending on factors such as obstacles 

between devices, magnetic fields around a microwave oven, static 

electricity, reception sensitivity, antenna performance, operating 

system, application software, etc.

*

2

 Bluetooth standard profiles provide the specifications for 

Bluetooth communication between devices.

*

3

 Some operations may not be available for some models of iPod.

*

4

 Codec: Audio signal compression and conversion format

General

Speaker

Woofer: Approx. 76 mm (3 inches) dia. × 2

Tweeter: Approx. 25 mm (1 inch) dia. × 2

Input

AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)

Impedance: 50 kΩ

Average input level: 245 mV

Power output

20 W + 20 W (at 1% harmonic distortion) (with AC 

adaptor)

7 W + 7 W (at 1% harmonic distortion) (with rechargeable 

battery)

Power source

Rated external power source: DC IN 20 V (with supplied 

AC adaptor (AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) or 

rechargeable battery pack NH-300RDP)

Battery life*:

Approx. 7 hours (playback of iPod)

Approx. 7 hours (FM reception)

Approx. 6.5 hours (Bluetooth playback)

Dimensions

Approx. 356.0 mm × 168.1 mm × 121.7 mm (w/h/d) 

(14 1/16 inches × 6 5/8 inches × 4 13/16 inches)  

(incl. projecting parts and controls)

Mass

Approx. 2.6 kg (5 lb 12 oz)

Supplied accessories

Remote control (with a lithium battery) (1)

AC adaptor (1)

AC power cord (1)

Operating Instructions (this document) (1)

Cushion for small-size iPod (1)
*

  Measured by Sony standards. The actual battery life may vary 

depending on the circumstance of the unit.

Compatible iPod/iPhone/iPad 

models

The compatible iPod/iPhone/iPad models are as follows.

Update the software of the iPod/iPhone/iPad to the latest 

version before using it with this unit.

Dock Connector compatible models

iPod touch (4th generation)

iPod touch (3rd generation)

iPod touch (2nd generation)

iPod nano (6th generation)*

iPod nano (5th generation)

iPod nano (4th generation)

iPod nano (3rd generation)

iPod classic 160GB (2009)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad 2

iPad

Отзывы: