background image

19

18

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

IMPORTANTE:

 LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR 

Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO 

ÚNICAMENTE. SI SE UTILIZA CON FINES COMERCIALES O CON BOLSAS DE FILTRO Y 

COMPONENTES QUE NO SON DE ORECK

®

, LA GARANTÍA SE ANULA.

CUANDO SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE 

PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: 

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
 ADVERTENCIA: 

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES:

• 

Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.

• 

Hágala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la base de la aspiradora.

• 

 No descuide la aspiradora cuando esté enchufada. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de su 
limpieza o servicio de mantenimiento.

• 

No utilice la aspiradora en exteriores o en superficies mojadas.

• 

 Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la 
utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños 
alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del product.

• 

 Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por 
el fabricante.

• 

 No la utilice si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído, 
dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, lleve este producto para que lo inspeccionen en un Centro 
técnico Oreck

®

 autorizado antes de continuar utilizándolo. Llame al 1-800-989-3535 para saber cuál es el centro técnico más 

cercano o visite nuestro sitio web en www.oreck.com.

• 

 No tire del aparato por el cable ni lo transporte de esta manera tampoco; no use el cable como una manija, no cierre una 
puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosos. No pase la aspiradora por encima del cable. 
Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.

• 

No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.

• 

No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.

• 

 No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. 
Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.

• 

 Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las 
piezas móviles de la unidad. El cepillo giratorio permanecerá girando mientras la unidad esté en posición vertical. 

• 

Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.

• 

 Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. No coloque la aspiradora sobre las escaleras o 
sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.

• 

 No utilice el aparato para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni lo 
utilice en áreas en las que dichos elementos puedan estar presentes.

• 

 No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos  
o cenizas calientes.

• 

No utilice la aspiradora si la bolsa de filtro no está colocada.

PRECAUCIÓN:

 PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:

• 

Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.

• 

 Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas muy frías.

• 

 El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija está en posición vertical. Para evitar daños 
en alfombrados, tapetes y pisos, evite inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras 
alfombradas.

• 

 Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede 
dañar el suelo.

ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL 

CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE 

LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA 

MANERA. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. 

SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE 

EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN 

EN EL ENCHUFE. 

Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Llame al 1-800-989-3535 para saber 
cuál es el centro técnico más cercano o visite nuestro sitio web en www.oreck.com.

ADVERTENCIA:

 ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS RECONOCIDOS POR EL 

ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO 

U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. 

LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE 

UTILIZARLO.

Содержание UK2200

Страница 1: ...d Edition User Manual For use with model UK2200 UK2200PC IMPORTANT READCAREFULLY BEFOREASSEMBLYANDUSE oreck com IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT 2016 TECHTRONIC FLOORCARE TECHNOLOGY LIMITED 964A0...

Страница 2: ...uct to initiate warranty service plans and expert advice on whole home cleaning online at Oreck com or call 1 800 989 3535 U S or 1 888 676 7325 Canada to register by phone Only Certified Oreck access...

Страница 3: ...into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving...

Страница 4: ...ag F Power Cord G Case Clasp H Support Bar I Security Zipper J On Off Control K Power Cord Release Hook L Filtration Bag Port M Fan Housing Technical Specifications Name Voltage Current Wattage Cord L...

Страница 5: ...in any one stationary position for any period of time Keep the unit moving while in operation 2 Easy Power Cord Storage Wrap power cord around power cord release hook and cord hook on handle Use power...

Страница 6: ...g case completely WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING DO NOT USE VACUUM WITHOUT FILTRATION BAG IN PLACE Maintenance Adjusting or Replacing Brushroll NOTE...

Страница 7: ...lete revolutions to ensure that no part of the belt is overhanging the end of the motor shaft 4 Twist lower tube connector counterclockwise and slide up Pull the lower tube A out of the fan housing On...

Страница 8: ...ase for all residential models NOTE Warranty is void if used in a commercial setting This limited warranty does not cover the replacement of expendable or consumable parts such as filters cartridges a...

Страница 9: ...ste producto ocasionados por la instalaci n o uso de componentes de otra marca no ser n cubiertos conforme a esta garant a y ser n excluidos de ella Para asegurarse de que los accesorios las piezas y...

Страница 10: ...s manos mojadas No coloque ning n objeto en las aberturas No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada Mant ngala libre de polvo pelusas cabello y cualquier otro elemento que...

Страница 11: ...l compartimiento H Barra de apoyo I Cierre deslizante de seguridad J Control de Encendido Apagado On Off K Gancho sujetador del cable de alimentaci n L Puerto de la bolsa de filtro M Alojamiento del v...

Страница 12: ...mientras est funcionando 2 Almacenamiento f cil del cable de alimentaci n Envuelva el cable de alimentaci n alrededor del gancho sujetador del cable de alimentaci n y el gancho del cable en la manija...

Страница 13: ...SICAS DESENCHUFELAUNIDADANTESDELIMPIARLAOREALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO NO UTILICE LA ASPIRADORA SI LA BOLSA DE FILTRO NO EST COLOCADA Mantenimiento Ajuste o reemplazo del cepillo giratorio...

Страница 14: ...placa base 5 Gire el cepillo giratorio por 3 revoluciones completas para asegurarse de que ninguna parte de la correa quede colgando sobre el eje del motor 4 Gire el conector del tubo inferior en sen...

Страница 15: ...riginal toda pieza que resulte defectuosa en sus materiales o por su mano de obra dentro de un 1 a o siguiente a la fecha de compra en el caso de todos los modelos de uso dom stico NOTA La garant a qu...

Страница 16: ...l installation ou l utilisation de composants autres que ceux d Oreck ne sont pas couverts par la pr sente garantie et en sont exclus Les clients doivent acheter leurs accessoires pi ces et sacs de fi...

Страница 17: ...les ouvertures N utilisez pas l appareil si les ouvertures sont obstru es Assurez vous qu elles sont exemptes de poussi re de mousse de cheveux ou de tout ce qui pourrait r duire le d bit d air Gardez...

Страница 18: ...G Fermoir du compartiment H Barre de support I Fermeture glissi re de s ret J Commande de marche arr t K Crochet d lesteur de cordon d alimentation L Orifice du sac de filtration M Logement du ventila...

Страница 19: ...reil en mouvement lorsqu il est en marche 2 Rangement facile du cordon d alimentation Enroulez le cordon d alimentation autour du crochet de d gagement et du crochet du cordon de la poign e Branchez l...

Страница 20: ...ssi re du compartiment du sac de filtration AVERTISSEMENT D BRANCHEZ L APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D EN EFFECTUER L ENTRETIEN AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES N UTILISEZ PAS L ASPIRATEUR SA...

Страница 21: ...our vous assurer qu aucune partie de la courroie n entre en contact avec l extr mit de l arbre du moteur 4 Tournez le raccord du tube inf rieur vers la gauche et glissez vers le haut Tirez le tube inf...

Страница 22: ...fabrication dans l ann e suivant la date d achat pour tous les mod les r sidentiels REMARQUE La garantie est nulle si l appareil est utilis des fins commerciales La pr sente garantie limit e ne couvr...

Отзывы: