![Orca 050CL Скачать руководство пользователя страница 42](http://html.mh-extra.com/html/orca/050cl/050cl_operating-and-maintenance-instructions-manual_1648317042.webp)
41
5.0 GARANTIE
Ce produit est passé par différents essais de qualité et de sécurité effectués par le
département technique de l'usine.
Information de la garantie :
1. La période de garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat et établie selon les termes
du code de la consommation, ainsi que la garantie légale des défauts et vices cachés qui
s'applique en tout état de cause dans les conditions légales en vigueur dans le pays d’achat
du produit.
Seuls le moteur, la batterie, et la carte électronique sont couverts par la garantie. Les autres
pièces ne sont pas couvertes par la garantie et constituent des pièces d’usure.
2. La garantie sera annulée si le produit est manipulé ou a été réparé par des personnes non
qualifiées étrangères aux services de réparations agréés.
3. Les pièces cassées ne sont pas couvertes par la garantie.
4. La garantie couvre seulement des défauts d'usine, elle ne couvre pas les dommages
provoqués par une mauvaise utilisation de l'article.
5. Toute réclamation introduite ou réparation effectuée pendant la période de garantie sera
soumise à la présentation obligatoire de la facture d’achat.
REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d’atteindre un certain
nombre d’objectifs en matière de protection de l’environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d’équipement
électriques et électroniques (DEEE). En tant que consommateur vous devez
retourner ce produit aux points de collecte prévus à cet effet. En permettant le
recyclage des produits, vous contribuez à la protection de notre environnement.
C’est un acte écologique.
Waterman GmbH - Bahnhofstrasse 68 - 73240 Wendlingen
–
GERMANY
Tel : +49 (0) 7024 / 4048- 0
–
Le système de
filtration est en
marche.
Arrêtez le système de filtration.
Содержание 050CL
Страница 11: ...10 Stellung 2 0 40 für größere Flächen Einstellung Winkel Bewegungs route ...
Страница 21: ...20 c Spare components Floating handle Drive block ent Poignée flottante Filter Brush Charger ...
Страница 26: ...25 Exemple 2 0 40 for larger area Nozzles position Path ...
Страница 34: ...33 c Pièces de rechange Poignée flottante Bloc d entraînement ent Poignée flottante Filtre Brosse Chargeur ...
Страница 46: ...45 c Piezas de recambio Mango flotante Bloque de accionamiento Filtro Cepillos Cargador ...
Страница 58: ...57 c Pezzi di ricambio Maniglia flottante Blocco di azionamento Filtro Spazzole Caricabatterie ...
Страница 70: ...69 c Peças de reposição Punho flutuante Bloqueio de accionamento Filtro Escovas Carregador ...
Страница 74: ...73 Posições dos bicos Trajetória Exemplo 2 0 40 Para maior cobertura Posições dos bicos Trajetória ...
Страница 84: ...83 c Reserveonderdelen Drijfgreep Aandrijfeenheid Filters Borstel Oplaadapparaat ...
Страница 89: ...88 Stand 2 0 40 voor grotere oppervlakken Instelling Hoek Bewegings route ...
Страница 91: ...90 3 2 Reiniging van het filter a Openen van de bodemzuiger met de clips b Uitnemen van het filter ...
Страница 100: ...99 c Piese de schimb Mâner flotant Unitate de acţionare Perie Aparat de încărcare Filtru ...
Страница 105: ...104 Reglare Setare Unghi Ruta de mişcare ...
Страница 106: ...105 Poziţia 2 0 40 pentru suprafeţe mai mari Setare Unghi Ruta de mişcare ...
Страница 108: ...107 3 2 Curăţarea filtrului a Deschiderea aspiratorului cu clipsuri b Scoaterea filtrului ...
Страница 118: ...117 b Reservdelar Flythandtag Drivenhet Borste Laddare ...
Страница 123: ...122 Läge 2 0 40 för större ytor Inställning Vinkel Rörelsemön ster ...
Страница 125: ...124 3 2 Rengöring av filtret a Öppna bottensugen med klämmorna b Ta ut filtret c Rengöring av filtret och underredet ...