114
•
Se noga till att motorns packningar är i gott skick. Om motorolja läcker ut kan det leda till att
bassängvattnet förorenas.
Instruktioner för batteriet
•
Använd endast originaltillbehör, i synnerhet den medföljande originalladdaren.
•
Nätkabeln till laddaren får endast anslutas till ett eluttag som är försett med jordfelsbrytare och
jordat.
•
Det är att föredra att aldrig låta batteriet laddas ur helt. Ladda alltid uppbatteriet innan det blivit
helt urladdat. Avbryt alltid rengöringscykeln och påbörja laddning så snart som de ser att
bottensugens effekt försämras. Fortsätt aldrig att ladda upp ett batteri som är fulladdat!
Överladdning förkortar batteriets livslängd!
•
Ladda endast batteriet i tillåtna förhållanden. Under pågående laddning ska bottensugen vara
på en sval plats (mellan 10 och 40 °C) utan att täckas över, för att undvika skador på de
inbyggda elektriska komponenterna som kan uppstå genom överhettning.
Tänk på att batteriet
är varmt, och vänta tills det svalnat innan du börjar ladda det!
•
Om batteriet inte använts under en längre tid (mer än sex månader) måste det laddas upp igen.
•
Ladda INTE batteriet i närheten av eld eller i extrema temperaturer! Bottensugen får INTE
användas eller förvaras i närheten av värmekällor!
Содержание 050CL
Страница 11: ...10 Stellung 2 0 40 für größere Flächen Einstellung Winkel Bewegungs route ...
Страница 21: ...20 c Spare components Floating handle Drive block ent Poignée flottante Filter Brush Charger ...
Страница 26: ...25 Exemple 2 0 40 for larger area Nozzles position Path ...
Страница 34: ...33 c Pièces de rechange Poignée flottante Bloc d entraînement ent Poignée flottante Filtre Brosse Chargeur ...
Страница 46: ...45 c Piezas de recambio Mango flotante Bloque de accionamiento Filtro Cepillos Cargador ...
Страница 58: ...57 c Pezzi di ricambio Maniglia flottante Blocco di azionamento Filtro Spazzole Caricabatterie ...
Страница 70: ...69 c Peças de reposição Punho flutuante Bloqueio de accionamento Filtro Escovas Carregador ...
Страница 74: ...73 Posições dos bicos Trajetória Exemplo 2 0 40 Para maior cobertura Posições dos bicos Trajetória ...
Страница 84: ...83 c Reserveonderdelen Drijfgreep Aandrijfeenheid Filters Borstel Oplaadapparaat ...
Страница 89: ...88 Stand 2 0 40 voor grotere oppervlakken Instelling Hoek Bewegings route ...
Страница 91: ...90 3 2 Reiniging van het filter a Openen van de bodemzuiger met de clips b Uitnemen van het filter ...
Страница 100: ...99 c Piese de schimb Mâner flotant Unitate de acţionare Perie Aparat de încărcare Filtru ...
Страница 105: ...104 Reglare Setare Unghi Ruta de mişcare ...
Страница 106: ...105 Poziţia 2 0 40 pentru suprafeţe mai mari Setare Unghi Ruta de mişcare ...
Страница 108: ...107 3 2 Curăţarea filtrului a Deschiderea aspiratorului cu clipsuri b Scoaterea filtrului ...
Страница 118: ...117 b Reservdelar Flythandtag Drivenhet Borste Laddare ...
Страница 123: ...122 Läge 2 0 40 för större ytor Inställning Vinkel Rörelsemön ster ...
Страница 125: ...124 3 2 Rengöring av filtret a Öppna bottensugen med klämmorna b Ta ut filtret c Rengöring av filtret och underredet ...