
ASSEMBLY GUIDE
BLUE PAPER ORDU ·
OMX
2021
120 | ORBEA
ORBEA | 121
15
Instala la batería Di2 y el adaptador de batería den-
tro de la tija.
16 Conecta el cable Di2 del tubo de sillín a la batería e
instala la tija en el cuadro.Asegúrate de que el collar
de goma está instalado en la tija.
Aplica una pequeña cantidad de compuesto de mon-
taje para componentes de carbono en la tija antes de
instalarla en el cuadro.
15
Install the Di2 battery mount and battery into the
seatpost.
16
Connect the seat tube Di2 cable to the battery and
install the seatpost into the frame. Make sure the rub-
ber seatpost collar is installed on the seatpost.
Apply carbon assembly compound to the seatpost
before installing it onto the frame.
15
Installez la batterie Di2 et l’adaptateur de batterie à
l’intérieur du tube.
16
Reliez le câble Di2 du tube de selle à la batterie et ins-
tallez le tube dans le cadre.Assurez-vous que le collier
en caoutchouc est installé sur le tube.
Appliquez une petite quantité de composé d’assem-
blage pour les éléments en carbone sur le tube, avant
de l’installer dans le cadre.
15
Installiere die Di2-Batterie nebst Batterieadapter in
der Sattelstütze.
16
Verbinde das Di2-Kabel aus dem Sitzrohr mit der
Batterie und setze die Sattelstütze in den Rahmen.
Stell dabei sicher, dass die Gummimanschette an der
Sattelstütze sitzt.
Trage etwas Carbon Montagepaste auf die Sattelstüt-
ze auf, bevor du sie in den Rahmen einsetzt.
ES
FR
DE
EN
FIBER CARBON GRIP
5
8 N.m
16
15
17 Instala la rueda delantera y trasera en el cuadro.
18 Comprueba el funcionamiento de los frenos. Purga
las líneas de freno si fuese necesario tras el corte de
los latiguillos.
19 Comprueba el funcionamiento del cambio delantero y
desviador y ajústalos si fuese necesario.
20 Comprueba el funcionamiento y pares de apriete de
todos los componentes de la bicicleta.
Puedes consultar las instrucciones de montaje y ajuste
de todos los componentes Shimano Di2 en la docu-
mentación del fabricante:
Consulta el Blue Paper de Ordu OMX en nuestra web para
más información sobre repuestos y el ajuste de los elemen-
tos de ergonomía.
17 Installez la roue avant et la roue arrière dans le cadre.
18
Vérifiez le fonctionnement des freins. Purgez les
lignes de frein, si nécessaire, après avoir coupé les
flexibles.
19
Vérifiez le fonctionnement des dérailleurs avant et
arrière et réglez-les si nécessaire.
20 Vérifiez le fonctionnement et les couples de serrage
de tous les composants de la bicyclette.
Vous pouvez consulter les instructions de montage et
de réglage de tous les composants Shimano Di2 dans
la documentation du fabricant :
Merci de consulter le blue paper de l’Ordu OMX sur notre
site orbea.com pour plus d’informations sur les pièces de
rechanges et les ergonomies proposées.
17 Install the front and rear wheel on the bicycle.
18 Check that the brakes are operating correctly. Cutting
the brake hoses may have made bleeding the system
needed.
19 Check the operation of the front and rear derailleurs
and adjust them if necessary.
20 Check the operation and torque settings of all the
bicycle´s components.
You can read the Shimano Di2 components assembly
and adjustment instructions on the manufacturer´s
website:
Consult the Ordu OMX Blue Paper on our website for infor-
mation about spare parts and the adjustment of the fitting
elements.
17
Baue das vordere und hintere Laufrad in den Rahmen
ein.
18
Prüfe, ob die Bremsen funktionieren. Gegebenenfalls
musst du die Bremsleitungen nach dem Kürzen ent-
lüften.
19 Prüfe, ob Umwerfer und Schaltwerk funktionieren und
justiere die Schaltung, falls nötig.
20 Prüfe, ob alle Teile des Fahrrads funktionieren und
mit den richtigen Drehmomenten angezogen wurden.
Die Anleitungen zu Montage und Einstellung sämt-
licher Shimano-Di2-Bauteile findest du in den Unter-
lagen des Herstellers:
Konsultiere das Blue Paper des ORDU OMX auf unserer
Website für mehr Informationen zu Ersatzteilen und Ergo-
nomie-Einstellungen.
ES
FR
DE
EN