
ASSEMBLY GUIDE
BLUE PAPER ORDU ·
OMX
2021
110 | ORBEA
ORBEA | 111
MANUAL DE MONTAJE DE ORDU OMX PARA DISTRIBUIDORES
(BICICLETA COMPLETA)
Esta guía de montaje está dirigida a distribuidores autorizados
Orbea que se disponen montar una Ordu OMX completa para en-
tregar a un usuario o como exhibición en la tienda.
Esta guía no es un manual técnico de Ordu OMX. Consulta el
manual técnico Bluepaper de Ordu OMX en nuestra web, don-
de encontrarás la información de montaje, repuestos y espe-
cificaciones de todos los componentes de Ordu, así como el
detalle de cómo ajustar todos los elementos de ergonomía de
la bicicleta.
www.orbea.com/es-es/soporte/manuales
El montaje de Ordu OMX supone la instalación y ajuste de
numerosos elementos de la bicicleta, y debe ser llevado a
cabo siempre por un distribuidor autorizado, que se ase-
gurará de que la bicicleta está en correcto estado de uso
antes de entregarla a un usuario.
Sigue todas las recomendaciones de pares de apriete in-
dicadas por Orbea y utiliza los compuestos de montaje
señalados en esta guía. Para más información, consulta el
Bluepaper de Ordu OMX.
MANUEL D’ASSEMBLAGE DE L’ORDU OMX
POUR LES DISTRIBUTEURS (VÉLO COMPLET)
Ce guide d’assemblage est destiné aux distributeurs Orbea agréés
qui se disposent à monter un Ordu OMX complet pour le livrer à un
utilisateur ou le mettre en exposition dans un magasin.
Ce guide n’est pas un manuel technique de l’Ordu OMX. Veuillez
consulter le manuel technique Bluepaper de l’Ordu OMX sur notre
site Web, pour disposer de toutes les informations relatives à l’as-
semblage, aux pièces détachées et aux spécifications de tous les
composants de l’Ordu. Vous y trouverez également tous les détails
sur le réglage des éléments ergonomiques du vélo.
www.orbea.com/fr-fr/assistance/manuels
L’assemblage de l’Ordu OMX implique l’installation et le
réglage de nombreux éléments du vélo. Il doit toujours être
effectué par un distributeur agréé, qui s’assurera que le
vélo se trouve dans un état d’utilisation adéquat avant de
le remettre à un utilisateur.
Suivez toutes les recommandations concernant les couples
de serrage fournies par Orbea et utilisez les éléments d’as-
semblage indiqués dans ce guide. Pour plus d’informa-
tions, veuillez consulter le Bluepaper de l’Ordu OMX.
ORDU OMX DEALER ASSEMBLY GUIDE
(COMPLETE BICYCLE)
This assembly guide is addressed to Orbea authorized dealers who
are about to assemble an Ordu OMX complete bicycle for shop
floor display or to deliver it to a consumer.
This is not the Ordu OMX Blue Paper technical manual. You can
read and download the Ordu OMX Blue Paper from our website.
In the Blue Paper you will find all the relevant information about
the bicycle´s specifications, spare parts and component´s assembly
and adjustment.
www.orbea.com/gb-en/support/manuals
The assembly of an Ordu OMX complete bicycle requires the
installation and adjustment of important components of
the bicycle and must therefore be carried out by an
authorized Orbea dealer, who will ensure the bicycle is road
worthy before handling it to the consumer.
Observe all recommended torque settings and assembly
compounds on this manual. For more information, read the
Ordu OMX Blue Paper technical manual from our website.
MONTAGEANLEITUNG ZUM ORDU OMX FÜR
VERTRIEBSPARTNER (KOMPLETTRAD)
Diese Montageanleitung richtet sich an autorisierte Orbea-Händler,
die ein Ordu OMX komplett aufbauen wollen, um es einem Kunden
zu übergeben oder es im Geschäft auszustellen.
Bei dieser Anleitung handelt es sich nicht um das technische
Handbuch zum Ordu OMX. Das technische Handbuch (Bluepaper)
zum Ordu OMX findest du auf unserer Webseite. Es bietet dir
Informationen zu Montage, Ersatzteilen und Spezifikationen
aller Bauteile des Ordu. Zudem findest du hier Details zum
ergonomischen Einstellen des Rades.
https://www.orbea.com/de-de/assistance/manuels/
Die Montage des Ordu OMX umfasst die Installation und
Einstellung zahlreicher Elemente des Rades. Sie muss von
einem autorisierten Händler durchgeführt werden, der sich
vom einwandfreien Zustand des Fahrrads vergewissern
muss, bevor er es dem Kunden übergibt.
Folge allen in dieser Anleitung genannten Empfehlungen zu
Drehmomenten und Montagepasten. Nutze das Bluepaper,
falls du mehr Informationen über das Ordu OMX benötigst.
ES
FR
EN
DE
ES
FR
HERRAMIENTAS
OUTILS
COMPUESTOS DE MONTAJE
COMPOSÉS D’ASSEMBLAGE
El tipo de herramienta a usar y la métrica se
indica mediante el siguiente símbolo, con el par
de apriete recomendado en la parte inferior.
Le type d’outil à utiliser et la métrique sont indi-
qués par le symbole suivant, avec le couple de
serrage recommandé dans la partie inférieure.
Los compuestos de montaje a aplicar en ciertos componentes se
muestran mediante los siguientes símbolos.
Les composés d’assemblage à appliquer sur certains éléments sont
signalés par les symboles suivants.
GREASE
GREASE
FIBER CARBON GRIP
FIBER CARBON GRIP
Grasa de montaje de calidad para evitar ruidos
y fijación de elementos.
Graisse de montage de qualité pour éviter des
bruits et la fixation d’éléments.
Compuesto de montaje para elementos de
carbono para aumentar la fricción entre
componentes.
Composé d’assemblage pour les éléments en
carbone, afin d’augmenter la friction entre les
composants.
6
10 N.m
6
10 N.m
EN
TOOLS
ASSEMBLY COMPOUNDS
The tool type to use and its measurement are
shown by the symbol below. The recommended
torque setting is shown below the tool symbol.
The required assembly compounds for certain components are
shown with the symbols below.
GREASE
FIBER CARBON GRIP
High quality assembly grease to avoid creaking
and seizing.
Carbon fiber assembly compound to increase
friction between carbon fiber components.
6
10 N.m
DE
WERKZEUGE
MONTAGEPASTE
Das folgende Symbol verrät dir, welches
Werkzeug und welche Werte du brauchst.
Unten ist jeweils das empfohlene Drehmoment
angegeben.
Welche Montagepaste du für bestimmte Bauteile benötigst, zeigen
dir die folgenden Symbole.
GREASE
FIBER CARBON GRIP
Hochwertiges Montagefett, um Geräuschent-
wicklung und Reibung zwischen den Teilen zu
minimieren.
Carbon Montagepaste, um die Reibung
zwischen Carbonbauteilen zu erhöhen.
6
10 N.m
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION
INTRODUCTION / EINFÜHRUNG
01