background image

23 

SE

SÄRSKILDA ANVISNINGAR 

 

-

Enheten kan användas av barn som är äldre än 8 år, av perso-

ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt av 

personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur enheten 

används, såvida de hålls under uppsikt eller instrueras gällande 

säker användning av enheten samt de faror som kan uppstå vid 

användning. Barn får inte leka med enheten. Enheten får inte ren-

göras eller underhållas av barn utan uppsikt av vuxen.

 

-

Enhetens alla poler måste kunna kopplas bort från nätet med 

minst 3 mm brytavstånd.

 

-

Den elektriska anslutningsledningen får vid skada eller utbyte en-

dast bytas ut med originalreservdelen av en av tillverkaren aukto-

riserad specialist.

 

-

Anslut inte apparaten via en timer. Detta för att undvika att 

skyddstemperaturbegränsaren oavsiktligt återställs vid fel.

 

-

Fäst apparaten på det sätt som beskrivs i kapitel "Installation".

 

-

Vid uppvärmningen droppar expansionsvattnet genom blanda-

rens utlopp.

 

-

Installera endast tillsammans med blandare avsedd för öppen 

(trycklös) varmvattenberedare.

 

-

Utsätt inte varmvattenberedaren för något tryck.

 

-

Observera det maximala trycket (se kapitel "Tekniska data/

Datatabell).

 

-

Blandarens utlopp fungerar som en avluftning. Kalk kan stänga till 

utloppet och därmed trycksätta apparaten.

 

-

Blandarens utlopp får inte blockeras eller förses med slang/ut-

rustning med avstängningsventil.

 

-

Använd enbart speciell strålsamlare avsedd för trycklös 

varmvattenberedare.

 

-

Slang får inte anslutas till blandarens utlopp.

 

-

Töm apparaten som beskrivs i kapitel "Underhåll/Tömma 

apparaten".

SÄRSKILDA ANVISNINGAR

313989_Oras_5_en_fi_sv_no_da.indb   23

24.03.2014   14:20:54

Содержание 5

Страница 1: ...Installation and Maintenance Guide E 35 C 85 313989_Oras_5_en_fi_sv_no_da indb 1 24 03 2014 14 20 36 ...

Страница 2: ...ndards and regulations 7 7 3 Risk of frost 7 8 APPLIANCE DESCRIPTION 7 8 1 Standard delivery 7 9 INSTALLATION 7 9 1 Installation information 7 9 2 Installation site 8 9 3 Installation 8 10 COMMISSIONING 8 10 1 Initial start up 8 10 2 Appliance handover 9 11 SHUTTING DOWN 9 12 RECOMMISSIONING 9 13 TROUBLESHOOTING 9 14 MAINTENANCE 9 14 1 Draining the appliance 10 15 SPECIFICATION 10 15 1 Dimensioned...

Страница 3: ...ontractor authorised by the manufacturer Never connect the appliance via a time switch This will prevent the high limit safety cut out from inadvertently resetting itself in the case of a fault Fix the appliance in position as described in chapter Installation During heating expansion water drips through the outlet of the faucet Only install faucets suitable for open vented non pressurised water h...

Страница 4: ...these symbols indicate procedures you must follow these are described step by step Passages with this symbol indicate lists 1 1 2 Symbols on the appliance Symbols are displayed on the appliance type plate These are defined as follows Disposal Appliances with this identification are unsuitable for general domestic waste Please dispose of these appliances separately 2 SAFETY 2 1 Intended use The app...

Страница 5: ... appliance safely and have understood the resulting risks Children must never play with the appliance Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised Please note Limescale can block the faucet outlet Please note The faucet outlet has a ventilation function Never block the faucet outlet and never use perlators aerators flow limiters or hoses Please not...

Страница 6: ...ve or corrosive cleaning agents A damp cloth is sufficient for cleaning the appliance Maintenance work such as checking the electrical safety must only be carried out by a qualified contractor 6 TROUBLESHOOTING Fault Cause Remedy The appliance fails to deliver hot water The temperature selector is set to OFF Switch the appliance on by turning the temperature selector There is no power Check the fu...

Страница 7: ...onnected permanently to the AC power supply junction box for the appliance ensure that all poles can be separated from the power supply with a contact separation of at least 3 mm Installation with direct permanent power cables is not permitted 7 3 Risk of frost Install the appliance in a room free from the risk of frost Store the dismantled appliance in a room free from the risk of frost as water ...

Страница 8: ...ted on the dimensioned drawing Drill the two holes and insert rawl plugs Secure the wall mounting bracket with suitable screws 9 3 2 Installing the appliance Hang the appliance onto the wall mounting bracket Secure the water connections from the faucet to the appliance Set a maximum flow rate of 5 l min see faucet instructions 10 COMMISSIONING 10 1 Initial start up Danger of electrocution Commissi...

Страница 9: ...pliance see chapter Maintenance 12 RECOMMISSIONING See chapter Commissioning 13 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy The appliance does not sup ply hot water The high limit safety cut out has responded Remove the cause of the fault replace the temperature controller Allow the appliance to cool down The high limit safety cut out is automatically reset if you have iso lated the appliance from the po...

Страница 10: ... thread G 3 8 A c06 Hot water outlet Male thread G 3 8 A i13 Wall mounting bracket 15 2 Wiring diagram 1 N PE 230 V L N 85_02_06_0001 15 3 Heat up time The heat up period depends on the degree of scaling and the residual heat For the heat up time for a cold water supply of 10 C and a maximum temperature setting see the diagram 313989_Oras_5_en_fi_sv_no_da indb 10 24 03 2014 14 20 45 ...

Страница 11: ...l data Rated voltage V 230 Rated output kW 2 0 Rated current A 8 7 Fuse MCB rating A 10 Frequency Hz 50 60 Phases 1 N PE Hydraulic data Mixed water volume 40 C l 10 Nominal capacity l 5 Application limits Max flow rate l min 5 Max permissible pressure MPa 0 Values Temperature setting range DHW C 35 85 Versions Undersink installation X Open vented type X Casing material PS Internal cylinder materia...

Страница 12: ... 17 7 2 Lait normit ja määräykset 17 7 3 Jäätymisvaara 17 8 LAITTEEN KUVAUS 17 8 1 Toimituksen sisältö 17 9 ASENNUS 17 9 1 Asennusohjeita 17 9 2 Asennuspaikka 17 9 3 Asennus 18 10 KÄYTTÖÖNOTTO 18 10 1 Ensimmäinen käyttöönotto 18 10 2 Laitteen luovuttaminen 19 11 KÄYTÖSTÄPOISTO 19 12 UUDELLEEN KÄYTTÖÖNOTTO 19 13 VIAN ETSINTÄ 19 14 HUOLTO 19 14 1 Laitteen tyhjennys 20 15 TEKNISET TIEDOT 20 15 1 Mitt...

Страница 13: ... Älä kytke laitetta ajastimen kautta Näin ehkäiset lämpötilan turva rajoittimen tahattoman nollautumisen häiriötapauksessa Kiinnitä laite luvussa Asennus annettujen ohjeiden mukaisesti Lämmityksen aikana hanan juoksuputkesta tippuu vettä Asennuksessa saa käyttää vain avoimille paineettomille käyttöve sivaraajille tarkoitettuja hanoja Älä altista käyttövesivaraajaa paineelle Huomioi maksimipaine ka...

Страница 14: ...kerrotaan tarvittavat toimenpiteet vaihe vaiheelta Tämän merkin sisältävissä kohdissa on luetteloita 1 1 2 Laitteessa käytettävät symbolit Laitteen tyyppikilvessä on kuvamerkkejä Nämä symbolit tarkoittavat seuraavia asioita Jätehuolto Tällä tunnuksella varustetut laitteet eivät kuulu kaatopaikkajätteeseen Hävitä nämä lait teet erikseen 2 TURVALLISUUS 2 1 Määräystenmukainen käyttö Laite on avoin pa...

Страница 15: ...stusta koneen turvalliseen käyttöön ja ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Huomio Kalkkeutumat voivat tukkia hanan ulostulon Huomio Hanan ulostulossa on paineenpoistojärjestely Älä koskaan päästä hanan ulostuloa tuk keutumaan Älä käytä poresuuttimia läpivirtausrajoittimia tai letkuja Huomio Sääti...

Страница 16: ... puhdistusaineita Laitteen puhdistukseen riittää kostea liina Huoltotöitä kuten sähköturvallisuuden tarkastuksen saavat tehdä ainoastaan ammattiasentajat 6 VIANMÄÄRITYS Häiriö Syy Vianpoisto Laite ei tuota lämmintä käyttövettä Lämpötilansäädin on asennossa Aus pois päältä Kytke laite päälle kiertämällä lämpöti lansäädintä Jännite puuttuu Tarkasta talon sulakkeet Hanasta tulee vain vähän vettä Hana...

Страница 17: ... kaikki navat on voitava erottaa verkosta ja erotusetäisyyden on oltava vähintään 3 mm Kytkentä suoralla pysyvästi asennetulla sähköjohdolla on kielletty 7 3 Jäätymisvaara Tila johon laite asennetaan ei saa altistua jäätymiselle Varastoi irrotettu laite pakkaselta suojattuun paikkaan Laitteeseen jäänyt vesi voi jäätyessään ai heuttaa vaurioita 8 LAITTEEN KUVAUS Avoin paineeton käyttövesivaraaja on...

Страница 18: ...nus Ripusta laite seinäripustimeen Kierrä hanan vesiliitännät kiinni laitteeseen Aseta maksimivirtaukseksi 5 l min katso hanan ohjeet 10 KÄYTTÖÖNOTTO 10 1 Ensimmäinen käyttöönotto Hengenvaarallinen sähköjännite Asennuksen ja ensimmäisen käyttöönoton saa suorittaa ainoastaan valtuutettu ammat tiasentaja turvallisuusmääräyksiä noudattaen Kuivakäyntivaara Vesi on kytkettävä ennen virran kytkemistä Vi...

Страница 19: ... sähköverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta Tyhjennä laite Katso kohta Huolto 12 UUDELLEEN KÄYTTÖÖNOTTO Katso kohta Käyttöönotto 13 VIAN ETSINTÄ Ongelma Syy Vianpoisto Laite ei tuota lämmintä vettä Lämpötilan turvarajoitin on lauennut Poista häiriön syy vaihda lämpötilansäädin Anna laitteen jäähtyä Lämpötilan turvarajoitin nollautuu auto maattisesti kun laite kytketään jännitteettömäksi Lait...

Страница 20: ...ittimien kautta 15 TEKNISET TIEDOT 15 1 Mittapiirustus 215 252 140 100 420 30 98 70 c06 c01 i13 D0000041660 Oras 5 c01 Kylmän veden sisääntulo Ulkokierre G 3 8 A c06 Lämpimän veden ulostulo Ulkokierre G 3 8 A i13 Seinäripustus 15 2 Sähkökaavio 1 N PE 230 V L N 85_02_06_0001 313989_Oras_5_en_fi_sv_no_da indb 20 24 03 2014 14 20 54 ...

Страница 21: ...taikaisesti esiintyä yli 100 C n lämpötiloja 15 6 Taulukko Oras 5 234013 Sähkötiedot Nimellisjännite V 230 Nimellisteho kW 2 0 Nimellisvirta A 8 7 Suojaus A 10 Taajuus Hz 50 60 Vaiheet 1 N PE Hydrauliikkatiedot Sekoitusvesimäärä 40 C l 10 Nimellistilavuus l 5 Käyttörajat Maks läpivirtausmäärä l min 5 Suurin sallittu paine MPa 0 Arvot Lämpimän käyttöveden lämpötilan säätöalue C 35 85 Versiot Asennu...

Страница 22: ...ifter normer och bestämmelser 27 7 3 Frysrisk 27 8 BESKRIVNING AV ENHETEN 27 8 1 Leveransomfattning 27 9 INSTALLATION 27 9 1 Installationsanvisningar 27 9 2 Monteringsplats 27 9 3 Montage 28 10 IDRIFTTAGNING 28 10 1 Första idrifttagning 28 10 2 Överlämnande av varmvattenberedaren 29 11 URDRIFTTAGNING 29 12 ÅTERIDRIFTTAGNING 29 13 AVHJÄLPNING AV FEL 29 14 UNDERHÅLL 29 14 1 Tömning av varmvattenbere...

Страница 23: ... inte apparaten via en timer Detta för att undvika att skyddstemperaturbegränsaren oavsiktligt återställs vid fel Fäst apparaten på det sätt som beskrivs i kapitel Installation Vid uppvärmningen droppar expansionsvattnet genom blanda rens utlopp Installera endast tillsammans med blandare avsedd för öppen trycklös varmvattenberedare Utsätt inte varmvattenberedaren för något tryck Observera det maxi...

Страница 24: ...steg för steg Avsnitt med den här symbolen innehåller förteckningar 1 1 2 Symboler på enheten På typskylten på enheten finns det symboler Dessa symboler har följande innebörd Avfallshantering Enheter med den här symbolen hör inte hemma bland hushållssoporna Sortera sådana enheter separat 2 SÄKERHET 2 1 Avsedd användning Enheten är en öppen trycklös varmvattenberedare för uppvärmning av dricksvatte...

Страница 25: ...g av enheten samt de faror som kan uppstå vid användning Barn får inte leka med enheten Enheten får inte rengöras eller underhållas av barn utan uppsikt av vuxen Observera Förkalkning kan blockera blandarens utlopp Observera Blandarens utlopp fungerar som en avluftning Blandarens utlopp fungerar som en av luftning och får inte blockeras eller förses med exempelvis slang flödesbegränsare eller anna...

Страница 26: ...ande rengöringsmedel Varmvattenberedaren kan skötas och rengö ras med en fuktig trasa Underhållsarbeten som till exempel kontroll av den elektriska säkerheten får endast genomföras av be hörig installatör 6 ÅTGÄRDA PROBLEM Störning Orsak Åtgärd Enheten levererar inget varmvatten Knappen för temperaturinställning är inställd på Av Sätt på enheten genom att vrida på knappen för temperaturinställning...

Страница 27: ...nätet enhetskopplingsbox måste den kunna avskiljas från nätet med ett mellanrum på minst 3 mm i alla poler Installation med direkt fastlagd elledning är inte tillåten 7 3 Frysrisk Apparaten får endast installeras i frostfria utrymmen Se till att förvara en demonterad enhet frostfritt eftersom eventuellt restvatten i enheten kan frysa och orsaka skador 8 BESKRIVNING AV ENHETEN Den öppna trycklösa v...

Страница 28: ...ruvar 9 3 2 Montering av apparat Häng apparaten på väggupphängningen Skruva fast blandarens vattenanslutningar på apparaten Ställ in den maximala genomflödesvolymen på 5 l min se blandarens beskrivning 10 IDRIFTTAGNING 10 1 Första idrifttagning Livsfara Risk för elstötar Den första driftsättningen får endast göras av installatör under beaktande av säkerhets föreskrifterna Torrkörningsrisk Vid förv...

Страница 29: ...11 URDRIFTTAGNING Koppla bort enheten från strömmen innan du drar ut kontakten Tömning av enheten se kapitlet Underhåll 12 ÅTERIDRIFTTAGNING Se kapitlet Idrifttagning 13 AVHJÄLPNING AV FEL Problem Orsak Åtgärd Enheten levererar inget varmvatten Skyddstemperaturbegränsa ren har löst ut Åtgärda felorsaken byt ut temperaturregulatorn Låt enheten svalna Skyddstemperaturbegränsaren åter ställs automati...

Страница 30: ... via anslutningstapparna 15 TEKNISKA DATA 15 1 Måttskiss 215 252 140 100 420 30 98 70 c06 c01 i13 D0000041660 Oras 5 c01 Kallvattentillopp Yttergänga G 3 8 A c06 Varmvattenutlopp Yttergänga G 3 8 A i13 Väggupphängning 15 2 Elkopplingsschema 1 N PE 230 V L N 85_02_06_0001 313989_Oras_5_en_fi_sv_no_da indb 30 24 03 2014 14 21 03 ...

Страница 31: ...eratur på maximalt 100 C uppstå i installationen l 15 6 Datatabell Oras 5 234013 Elektriska data Nominell spänning V 230 Nominell kapacitet kW 2 0 Märkström A 8 7 Säkring A 10 Frekvens Hz 50 60 Faser 1 N PE Hydrauliska data Blandvattenvolym 40 C l 10 Nominellt innehåll l 5 Användningsgränser Max flödesmängd l min 5 Max tillåtet tryck MPa 0 Värden Temperaturinställningsområde varmvatten C 35 85 Utf...

Страница 32: ...ifter normer og bestemmelser 37 7 3 Frostfare 37 8 BESKRIVELSE AV ANLEGGET 37 8 1 Leveringsomfang 37 9 INSTALLASJON 37 9 1 Installasjonshenvisning 37 9 2 Montasjested 37 9 3 Montering 38 10 IGANGSETTING 38 10 1 Første igangsetting 38 10 2 Overlevering av anlegget 39 11 TA ANLEGGET UT AV DRIFT 39 12 NY IGANGSETTING 39 13 UTBEDRING AV FEIL 39 14 VEDLIKEHOLD 39 14 1 Tømming av enheten 40 15 TEKNISKE ...

Страница 33: ... som er godkjent av produsenten Ikke kople til enheten via et tidsur På denne måten unngår du at vernetemperaturbegrenseren nullstiller seg uforvarende i tilfelle det oppstår en feil Fest enheten slik det beskrives i kapittelet Installasjon Under oppvarmingen drypper ekspansjonsvannet gjennom utløpsarmaturen Installer kun armaturer for åpne trykkløse varmtvannstanker Ikke utsett varmtvannstanken f...

Страница 34: ...dikerer nødvendige handlinger som beskrives skritt for skritt Tekstpassasjer med dette tegnet viser opptellinger 1 1 2 Symboler på enheten På enheten fremstilles det piktogrammer på merkeplaten Disse piktogrammene har følgende betydning Avfallsbehandling Apparater som er kjennetegnet på denne måten skal ikke kastes i kassen for restavfall Slike apparater skal avfallsbehandles separat 2 SIKKERHET 2...

Страница 35: ...bruk av enheten og har forstått farene tilknyttet bruken Barn må ikke leke med enheten Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn OBS Kalkavleiringer kan blokkere armaturets utløp OBS Armaturutløpet har også en luftefunksjon Se til at armaturutløpet aldri blokkeres og anvend ingen luftinnblandingsmekanismer luftingsapparater gjennomstrømningsbe grensere eller slanger OBS R...

Страница 36: ...KEHOLD Bruk ikke skuremidler eller oppløsende rengjøringsmidler En fuktig klut er tilstrekkelig for å pleie og rengjøre enheten Vedlikeholdsarbeid som eksempelvis kontroll av den elektriske sikkerheten må kun utføres av fagfolk 6 FEILSØKING Feil Årsak Utbedring Enheten leverer ikke varmtvann Temperaturinnstillingsbryteren er stilt på Av Slå på enheten ved å dreie tempera turinnstillingsbryteren Sp...

Страница 37: ...il vekselstrømnettet enhetens stikkontakt må den kunne skilles fra strømmen med alle poler over en strekning på minst 3 mm Installasjon med direkte permanent lagt elektroledning er ikke tillatt 7 3 Frostfare Installasjon av enheten må kun foretas i et frostfritt rom Oppbevar en demontert enhet frostfritt da restvann i enheten kan forårsake frost og skader 8 BESKRIVELSE AV ANLEGGET Den åpne trykklø...

Страница 38: ...Montering av enheten Fest enheten på veggopphenget Skru armaturens vanntilkoplinger fast på enheten Still inn den maksimale gjennomstrømningsmengden på 5 l min se beskrivelse armatur 10 IGANGSETTING 10 1 Første igangsetting Livsfare for elektrisk støt Den første igangsettingen må kun utføres av fagfolk som følger sikkerhetsbestemmelsene Fare for tørrkjøring Dersom rekkefølgen forveksles først vann...

Страница 39: ... Koble enheten fra strømforsyningen ved å trekke ut støpselet Tøm enheten se kapittelet Vedlikehold 12 NY IGANGSETTING Se kapittel Igangsetting 13 UTBEDRING AV FEIL Problem Årsak Utbedring Enheten leverer ikke varmt vann Vernetemperaturbegrense ren har blitt utløst Utbedre årsaken til feilen skift ut termostaten La en heten få kjøle seg ned Vernetemperaturbegrenseren nullstilles automatisk når du ...

Страница 40: ...gspunktet 15 TEKNISKE DATA 15 1 Måltegning 215 252 140 100 420 30 98 70 c06 c01 i13 D0000041660 Oras 5 c01 Kaldtvannstilførsel Utvendige gjenger G 3 8 A c06 Varmtvannsutløp Utvendige gjenger G 3 8 A i13 Veggoppheng 15 2 Elektrisk koblingsskjema 1 N PE 230 V L N 85_02_06_0001 313989_Oras_5_en_fi_sv_no_da indb 40 24 03 2014 14 21 13 ...

Страница 41: ...atur på maksimum 100 C under installasjonen 15 6 Datatabell Oras 5 234013 Elektriske data Merkespenning V 230 Nominell ytelse kW 2 0 Nominell strøm A 8 7 Sikringer A 10 Frekvens Hz 50 60 Faser 1 N PE Hydrauliske data Blandingsvannmengde 40 C l 10 Nominell kapasitet l 5 Grenser for bruk Maks gjennomstrømningsmengde l min 5 Maks tillatt trykk MPa 0 Verdier Temperaturinnstillingsområde varmtvann C 35...

Страница 42: ...ner 47 7 2 Forskrifter standarder og bestemmelser 47 7 3 Frostfare 47 8 APPARATBESKRIVELSE 47 8 1 Standardlevering 47 9 INSTALLATION 47 9 1 Installationsanvisninger 47 9 2 Monteringssted 48 9 3 Installation 48 10 IDRIFTSÆTNING 48 10 1 Første idriftsætning 48 10 2 Overdragelse af apparatet 49 11 DRIFTSSTOP 49 12 GENSTART 49 13 FEJLAFHJÆLPNING 49 14 VEDLIGEHOLDELSE 49 14 1 Tømning af apparatet 50 15...

Страница 43: ... ikke tilsluttes via en tidsafbryder Herved undgår man at beskyttelsestemperaturbegrænseren nulstilles utilsigtet hvis der opstår en fejl Apparatet skal monteres som beskrevet i kapitlet Installation Forberedelser Under opvarmningen drypper der ekspansionsvand fra varmtvandshanen Der skal kun installeres armaturer til åbne trykløse varmtvandsbeholdere Undlad at udsætte varmtvandsbeholderen for try...

Страница 44: ...dvendige handlinger som beskrives trin for trin Passager med dette tegn er oplistninger 1 1 2 Symboler på anlægget På apparatet er der ikoner på typeskiltet Disse piktogrammer har følgende betydning Affaldshåndtering Apparater med denne markering må ikke komme i skraldespande med husholdningsaffald Disse apparater skal bortskaffes separat 2 SIKKERHED 2 1 Formålsbestemt anvendelse Apparatet er en å...

Страница 45: ...ikker anvendelse af apparatet og har forstået de dermed forbundne risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Bemærk Tilkalkning kan tillukke armaturets udløb Bemærk Armaturudløbet fungerer som ventilation Man må aldrig tillukke armatur udløbet ligesom der ikke må anvendes perlatorer beluftere gennemstrømningsbegrænsere og slanger Be...

Страница 46: ...urende eller opløsende rengøringsmidler Til pleje og rengøring af appara tet er det tilstrækkeligt at aftørre det med en fugtig klud Vedligeholdelsesarbejde som f eks kontrol af den elektriske sikkerhed må kun udføres af en fagmand 6 PROBLEMAFHJÆLPNING Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet leverer intet varmt vand Temperatur indstillingsknappen er stillet på Fra Tænd for apparatet ved at dreje på tempe...

Страница 47: ...ære frit tilgængelig efter installation af apparatet Hvis apparatet skal tilsluttes fast til vekselstrømsnettet apparattilslutningsstik skal det kunne adskilles mindst 3 mm fra lysnettet på alle poler Installation med direkte fast installeret elkabel til lysnettet er ikke tilladt 7 3 Frostfare Apparatet må kun installeres i et frostfrit rum Et afmonteret apparat skal opbevares frostfrit da der er ...

Страница 48: ...ller og isæt rawlplugs Vægophængningsbeslaget fastgøres med passende skruer 9 3 2 Montering af apparat Apparatet hænges op på ophængningsbeslaget Armaturets vandtilslutninger skrues fast til apparatet Man indstiller den maksimale gennemstrømsmængde på 5 l min se beskrivelse af armaturet 10 IDRIFTSÆTNING 10 1 Første idriftsætning Livsfare i form af elektrisk stød Første idriftsætning må kun udføres...

Страница 49: ...t fra lysnetkontakten ved at trække stikket ud Tøm apparatet se kapitlet Vedligeholdelse 12 GENSTART Se kapitlet Idriftsætning 13 FEJLAFHJÆLPNING Problem Årsag Afhjælpning Apparatet kan ikke levere varmt vand Beskyttelsestemperatur be grænseren er udløst Afhjælp fejlårsagen udskift temperaturregulatoren Lad apparatet afkøle Beskyttelsestemperatur begrænseren nulstilles automatisk hvis man har tage...

Страница 50: ...ingsstudsen 15 TEKNISKE DATA 15 1 Måltegning 215 252 140 100 420 30 98 70 c06 c01 i13 D0000041660 Oras 5 c01 Koldt vand tilførsel Udvendigt gevind G 3 8 A c06 Varmt vand udløb Udvendigt gevind G 3 8 A i13 Vægophængning 15 2 Ledningsdiagram 1 N PE 230 V L N 85_02_06_0001 313989_Oras_5_en_fi_sv_no_da indb 50 24 03 2014 14 21 23 ...

Страница 51: ...tå en temperatur på maksimalt 100 C 15 6 Datatabel Oras 5 234013 Elektriske data Nominel spænding V 230 Nominel effekt kW 2 0 Nominel strøm A 8 7 Sikring A 10 Frekvens Hz 50 60 Faser 1 N PE Hydrauliske data Blandingsvandsmængde 40 C l 10 Nominelt indhold l 5 Anvendelsesbegrænsninger Max gennemstrømsmængde l min 5 Max tilladt tryk MPa 0 Værdier Temperatur indstillingsområde varmt vand C 35 85 Udfør...

Страница 52: ... faucets valves and accessories Oras is a significant developer manufacturer and marketer of sanitary fittings Since its founding in 1945 the company has introduced high quality design products featuring user friendly technical solutions that contribute to savings of water and energy As early as in the in the 1990s Oras introduced the first touchless electronic faucets in the market Oras is owned ...

Отзывы: