background image

9

Oral-B Professional Care è stato 
studiato in collaborazione con 
famosi esperti nel campo della 
medicina dentale per rimuovere 
efficacemente la placca dalla 
superficie dentale. Alle oscillazioni, 
combina una delicata azione 
pulsante per creare un’azione di 
spazzolamento tridimensionale 
che garantisce una pulizia più 
profonda. E’ stato progettato per 
essere utilizzato quotidianamente 
da tutta la famiglia. 

Si prega di leggere attentamente 
le istruzioni prima dell’uso.

Importante

Controllate periodicamente il cavo 
di alimentazione per individuare 
eventuali danni. Nel caso ve ne 
fossero portate lo strumento (e) 
presso un Centro Assistenza Braun. 
Un’unità di ricarica danneggiata 
o malfunzionante non deve più 
essere utilizzata.

Descrizione

a Spazzolino INDICATOR

®

b Interruttore 
c Corpo motore
d Indicatore di ricarica
e Unità di ricarica
f

Strato antiscivolo

g Supporto da parete

Caratteristiche

Potenza: 
Vedere il fondo dell’unità di ricarica
Tensione del corpo motore: 1,2 V

Allacciamento e ricarica

Il rimotore di placca è sicuro dal 
punto di vista elettrico e può essere 
utilizzato senza problemi nel bagno.

Collegate l’unità di ricarica ad 
una presa di corrente. Mettete 
il corpo motore nell’unità di 
ricarica.

L’indicatore di ricarica (d) lam-
peggia mentre lo spazzolino è in 
carica. 

Quando la ricarica è completata , 
la spia dell’indicatore rimane 
fissa. La ricarica completa 
richiede almeno 16 ore e 
garantisce un’autonomia di 
utilizzo di circa 45 minuti.

Il corpo motore può essere quo-
tidianamente riposto nell’unità 
di ricarica per mantenerlo al 
massimo livello di carica. 
Non è possibile sovraccaricare 
le batterie.

Mantenimento delle batterie

Per mantenere la massima 
efficienza delle batterie ricaricabili, 
scollegare almeno ogni 6 mesi 
l’unità di ricarica dalla presa di 
corrente e scaricare completamente 
il corpo motore con il normale 
utilizzo quotidiano.

Utilizzo del rimotore 
di placca

Questo prodotto può essere 
utilizzato con qualsiasi marca di 
dentifricio. 

Per evitare eventuali schizzi, 
azionate il corpo motore dopo 
aver posizionato lo spazzolino 
sui denti.

Utilizzare l’interruttore

Lo spazzolino ha la caratteristica di 
ridurre la velocità per poter essere 
utilizzato nelle aree sensibili della 
bocca (A).

Premere l’interruttore per 
utilizzare una velocità normale,

premere nuovamente per ridurre 
la velocità,

premere per la terza volta per 
spegnere lo strumento.

Rimuovere la placca

Guidate la testina lentamente da 
dente a dente. Lasciate lo spazzo-
lino in posizione per qualche 
secondo prima di muovervi verso 
il dente successivo.
Spazzolate sia i denti che le gengive, 

prima all’esterno, poi all’interno e 
infine sulla superficie di mastica-
zione. Non esercitare troppa pres-
sione o sfregare, semplicemente 
lasciare che lo spazzolino svolga 
automaticamente la pulizia.

Timer professionale 

Lo spazzolino è dotato 
di un timer che invita ad 
effettuare la pulizia qua-
drante per quadrante.
Ogni 30 secondi un breve 
segnale indica di spostare lo 
spazzolino ad un altro quadrante 
della bocca. 
Il funzionamento ad intermittenza 
segnala che sono trascorsi due 
minuti, il tempo raccomandato per 
una corretta igiene orale.

Sensore di pressione

Per garantire una maggiore 
sicurezza ed un ottimale risultato, 
il rimotore di placca ha un sistema 
di controllo della pressione: se si 
applica una pressione eccessiva, 
il movimento oscillante dello 
spazzolino continuerà ma le 
pulsazioni si interromperanno. 
Il cambiamento, oltre ad essere 
percepito, sarà avvertito anche 
dalla modifica del suono emesso 
dallo strumento.

Durante i primi giorni di utilizzo di 
un rimotore di placca, le gengive 
potrebbero sanguinare legger-
mente. Normalmente dopo qualche 
giorno il sanguinamento termina. 
Se le gengive continuassero a 
sanguinare per più di 2 settimane, 
consultate il vostro dentista o 
igienista.

Setole INDICATOR

®

Le setole INDICATOR

®

 aiutano 

a monitorare e migliorare la vostra 
tecnica di spazzolamento. Con una 
appropriata azione di spazzola-
mento 2 volte al giorno per due 
minuti, il colore blue delle setole 
INDICATOR

®

 si riduce a metà in un 

periodo di 3-4 mesi (B). 

Spazzolini di ricambio

Disponibili presso i rivenditori e 
i Centri di assistenza Braun.

Pulizia

Sciacquate lo spazzolino 
accuratamente sotto acqua 
corrente, per alcuni secondi, 
lasciandoli inseriti sul corpo 
motore acceso (C).

Spegnete il corpo motore 
e rimuovete lo spazzolino 
dall’impugnatura. Pulite la testina 
e il corpo motore separatamente 
semplicemente tenendoli sotto 
acqua corrente. Asciugateli e 
rimettete il corpo motore sulla 
base per la ricarica (D).

Periodicamente si consiglia di 
pulire anche l’unità di ricarica 
con un panno umido.

Informazioni ambientali

Questo prodotto contiene batterie 
ricaricabili al nickel metalidrato 
che non contengono alcun metallo 
pesante nocivo. Tuttavia per 
proteggere l’ambiente, non gettate 
il prodotto tra i normali rifiuti 
domestici alla fine del suo ciclo 
di vita. Il ritiro del prodotto può 
avvenire presso uno dei centri di 
Assistenza Braun.

Tuttavia, se volete procedere 
voi stessi allo smaltimento delle 
batterie, fare riferimento al capitolo 
«Eliminazione delle batterie» 
di pagina 17.

Salvo cambiamenti.

Questo prodotto è conforme 
alle normative EMC come 
stabilito dalla direttiva CEE 
89/336 e alla Direttiva Bassa 
Tensione (CEE 73/23).

30

se

c

30

se

c

3

0

se

c

3

0

se

c

Italiano

4736292_D17511  Seite 9  Mittwoch, 19. März 2003  10:24 10

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Professional Care D 17 511

Страница 1: ...et signature du commer ant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stem...

Страница 2: ...lla kysytt v tuotteesta Soita 0203 77877 D A CH E P I NL B DK N S FIN Stempel und Unterschrift des H ndlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commer ant Sello y firma del proveedor...

Страница 3: ...ealer Cachet et signature du commer ant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og unde...

Страница 4: ...3 timer 2 speeds Oral B g B C D A a e b f c d Professional Care 1x 1x on 1x off Oral B Oral B Oral B All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...Das Ger t sorgt automatisch f r die richtige Putz bewegung Putzzeitsignal Der eingebaute Profes sional Timer erm glicht systematisches Putzen Quadrant f r Quadrant Nach jeweils 30 Sekun den kann man h...

Страница 6: ...then the insides finally the chewing surfaces Do not press too hard or scrub simply let the brush do all the work Professional timer With a signal you can hear and feel the timer invites you to brush...

Страница 7: ...commen ant par les surfaces ext rieures ensuite int rieures et enfin les surfaces de mastication N appuyer ni ne frotter trop fort laisser simplement la brosse faire son travail Minuteur professionnel...

Страница 8: ...e las enc as adem s del diente primero por fuera luego por dentro y finalmente las superficies de masticado No presione demasiado fuerte ni frote sencillamente deje que el cepillo haga todo el esfuerz...

Страница 9: ...dente seguinte Escove as gengivas ao mesmo tempo que escova os dentes primeiro da parte de fora depois da parte de dentro e finalmente nas superf cies de mas tiga o N o pressione com muita for a ou e...

Страница 10: ...i che le gengive prima all esterno poi all interno e infine sulla superficie di mastica zione Non esercitare troppa pres sione o sfregare semplicemente lasciare che lo spazzolino svolga automaticament...

Страница 11: ...de tand of kies Poets zowel het tandvlees als de tanden en kiezen eerst de buitenkan ten dan de binnenkanten en tenslotte de kauwvlakken U hoeft niet te drukken of te borstelen laat simpel weg de bors...

Страница 12: ...n ste tand B rst s vel tandk d som t nder F rst ydersiden derefter indersiden og til slut tyggefladerne Du m ikke trykke for h rdt eller skrubbe lad tandb rsten g re arbejdet for dig Professionel time...

Страница 13: ...b rstehodet p samme sted noen f sekunder f r det flyttes til neste tann Puss b de tenner og tannkj tt f rst p utsiden deretter p innsiden og tilslutt tyggeflaten Ikke press for hardt eller skrubb bar...

Страница 14: ...n du forts tter med n sta tand Borsta b de gommarna och t nderna f rst p utsidorna och d refter p insidorna och sist p tuggytorna Tryck inte f r h rt och gnid inte l t helt enkelt reng ringshuvudet g...

Страница 15: ...kohdalla Harjaa huolelli sesti sek ienraja ett hampaat ensin ulkopinnat sitten sis pinnat ja lopuksi purupinnat l paina liian voimakkaasti l k tee harjaus liikett vaan anna harjan tehd ty puolestasi...

Страница 16: ...rvice Braun a INDICATOR b On Off c d e f g 1 2 V d O 16 45 X 2 A 30 2 8 INDICATOR INDICATOR INDICATOR 3 4 B Service Braun K 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c All manuals and user guides at all gui...

Страница 17: ...16 C D Service Braun 18 89 336 EOK 73 23 EOK All manuals and user guides at all guides com...

Страница 18: ...l environnement Attention en ouvrant l appareil vous le d truisez et la garantie est invalid e Espa ol Extracci n de la pila al finalizar la vida til del producto Abra el mango como se indica extraig...

Страница 19: ...Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets levetid pne motordelen som vist p bildet ta ut batteriet og kast det i henhold til lokale milj bestemmelser Advarsel pning av motordelen vil delegge ap...

Страница 20: ...amation intervenant pendant la p riode de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun Appelez au 01 47 48 70 00 pour c...

Страница 21: ...e Bel 0800 gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt g ldende fra k bsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen...

Страница 22: ...maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta Takuun piiriin eiv t kuulu seuraavat viat viat jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta tai viat jolla on v h inen merkitys lai...

Страница 23: ...015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Picolli Service Ru...

Страница 24: ...ddy Joint Stock Co Istanbul Street 6 P O Box 4996 Tripoli 21 333 3421 Lithuania Elektronas AB Kareiviu 6 2600 Vilnius 276 09 26 Luxembourg Sogel S A Rue de l industrie 7 2543 Windhot 4 00 50 51 Malays...

Страница 25: ...Gillette Group Sverige AB Dept Sweden Stockholm Gillette R sundav gen 12 Box 702 16927 Solna 020 21 33 21 Syria c o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str Unisyria P O Box 35002 Damascus 11 622 28 81 Taiw...

Отзывы: