background image

19

Deutsch

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für 
dieses Gerät – nach Wahl des Käufers 
zusätzlich zu den gesetzlichen Ge-
währleistungsansprüchen gegen den 
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren 
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Ga-
rantiezeit beseitigen wir nach unserer 
Wahl durch Reparatur oder Austausch 
des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, 
die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in 
allen Ländern in Anspruch genommen 
werden, in denen dieses Braun Gerät 
von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: 
Schäden durch unsachgemäßen 
Gebrauch, normaler Verschleiß und 
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert 
oder die Gebrauchstauglichkeit des 
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. 
Bei Eingriffen durch nicht von uns 
autorisierte Braun Kundendienst-
partner sowie bei Verwendung anderer 
als Original Braun Ersatzteile erlischt 
die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät 
mit Kaufbeleg bitte an einen autori-
sierten Braun Kundendienstpartner. 
Die Anschrift für Deutschland können 
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 
erfragen.

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the 
product commencing on the date of 
purchase. Within the guarantee period 
we will eliminate, free of charge, any 
defects in the appliance resulting from 
faults in materials or workmanship, 
either by repairing or replacing the 
complete appliance as we may 
choose.
This guarantee extends to every 
country where this appliance is 
supplied by Braun or its appointed 
distributor.

This guarantee does not cover: 
damage due to improper use, normal 
wear or use as well as defects that 
have a negligible effect on the value or 
operation of the appliance. The 
guarantee becomes void if repairs are 
undertaken by unauthorised persons 
and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee 
period, hand in or send the complete 
appliance with your sales receipt to an 
authorised Braun Customer Service 
Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your 
rights under statutory law.

Français

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans 
sur ce produit, à partir de la date 
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun 
prendra gratuitement à sa charge la 
réparation des vices de fabrication ou 
de matière en se réservant le droit de 
décider si certaines pièces doivent être 
réparées ou si l'appareil lui-même doit 
être échangé. 
Cette garantie s'étend à tous les pays 
où cet appareil est commercialisé par 
Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les 
dommages occasionnés par une 
utilisation inadéquate et l'usure 
normale. Cette garantie devient 
caduque si des réparations ont été 
effectuées par des personnes non 
agréées par Braun et si des pièces de 
rechange ne provenant pas de Braun 
ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant 
pendant la période de garantie, 
retournez ou rapportez l'appareil ainsi 
que l'attestation de garantie à votre 

revendeur ou à un Centre Service 
Agréé Braun.

Appelez au 01.47.48.70.00 pour 
connaître le Centre Service Agréé 
Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle 
exposée ci-dessus, nos clients 
bénéficient de la garantie légale des 
vices cachés prévue aux articles 1641 
et suivants du Code civil.

Español

Garantía

Braun concede a este producto 2 años 
de garantía a partir de la fecha de 
compra.
Dentro del periodo de garantía, 
subsanaremos, sin cargo alguno, 
cualquier defecto del aparato im-
putable tanto a los materiales como 
a la fabricación, ya sea reparando, 
sustituyendo piezas, o facilitando un 
aparato nuevo según nuestro criterio.

En el supuesto de que la reparación no 
fuera satisfactoria, el usuario tiene 
derecho a solicitar la sustitución del 
producto por otro igual, o a la 
devolución del precio pagado.

La garantía no ampara averías por uso 
indebido, funcionamiento a distinto 
voltaje del indicado, conexión a un 
enchufe inadecuado, rotura, desgaste 
normal por el uso que causen defectos 
o una disminución en el valor o fun-
cionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso 
de ser efectuadas reparaciones por 
personas no autorizadas, o si no son 
utilizados recambios originales de 
Braun.

La garantía solamente tendrá validez si 
la fecha de compra es confirmada 
mediante la factura o el albarán de 
compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los 
países donde este producto sea 
distribuido por Braun o por un 
distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta 
garantía, diríjase al Servicio de 
Asistencia Técnica de Braun más 
cercano.

Solo para España

Servicio y reparación: Para localizar a 
su Servicio Braun más cercano, llame 
al  teléfono 934 01 94 40.

Servicio al consumidor: En el caso de 
que tenga Ud. alguna duda referente al 
funcionamiento de este producto, le 
rogamos que contacte con el teléfono 
de éste servicio 901 11 61 84.

Português

Garantia

Braun concede a este produto 2 anos 
de garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qual-
quer defeito do aparelho, devido aos 
materiais ou ao seu fabrico, será 
reparado, substituindo peças ou tro-
cando por um aparelho novo segundo 
o nosso critério, sem qualquer custo.

Caso a reparação não satisfaça, o 
utilizador tem o direito de solicitar a 
substituição do produto por outro igual 
novo ou ao reembolso do valor que 
pagou.

A garantia não cobre avarias por 
utilização indevida, funcionamento a 
voltagem diferente da indicada, 
ligação a uma tomada de corrente 
eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste 
normal por  utilização que causem 
defeitos ou diminuição da qualidade 
de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso 
de serem efectuadas reparações por 
pessoas não autorizadas ou se não 
forem utilizados acessórios originais 
Braun.

4736292_D17511  Seite 19  Mittwoch, 19. März 2003  10:24 10

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Professional Care D 17 511

Страница 1: ...et signature du commer ant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stem...

Страница 2: ...lla kysytt v tuotteesta Soita 0203 77877 D A CH E P I NL B DK N S FIN Stempel und Unterschrift des H ndlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commer ant Sello y firma del proveedor...

Страница 3: ...ealer Cachet et signature du commer ant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og unde...

Страница 4: ...3 timer 2 speeds Oral B g B C D A a e b f c d Professional Care 1x 1x on 1x off Oral B Oral B Oral B All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...Das Ger t sorgt automatisch f r die richtige Putz bewegung Putzzeitsignal Der eingebaute Profes sional Timer erm glicht systematisches Putzen Quadrant f r Quadrant Nach jeweils 30 Sekun den kann man h...

Страница 6: ...then the insides finally the chewing surfaces Do not press too hard or scrub simply let the brush do all the work Professional timer With a signal you can hear and feel the timer invites you to brush...

Страница 7: ...commen ant par les surfaces ext rieures ensuite int rieures et enfin les surfaces de mastication N appuyer ni ne frotter trop fort laisser simplement la brosse faire son travail Minuteur professionnel...

Страница 8: ...e las enc as adem s del diente primero por fuera luego por dentro y finalmente las superficies de masticado No presione demasiado fuerte ni frote sencillamente deje que el cepillo haga todo el esfuerz...

Страница 9: ...dente seguinte Escove as gengivas ao mesmo tempo que escova os dentes primeiro da parte de fora depois da parte de dentro e finalmente nas superf cies de mas tiga o N o pressione com muita for a ou e...

Страница 10: ...i che le gengive prima all esterno poi all interno e infine sulla superficie di mastica zione Non esercitare troppa pres sione o sfregare semplicemente lasciare che lo spazzolino svolga automaticament...

Страница 11: ...de tand of kies Poets zowel het tandvlees als de tanden en kiezen eerst de buitenkan ten dan de binnenkanten en tenslotte de kauwvlakken U hoeft niet te drukken of te borstelen laat simpel weg de bors...

Страница 12: ...n ste tand B rst s vel tandk d som t nder F rst ydersiden derefter indersiden og til slut tyggefladerne Du m ikke trykke for h rdt eller skrubbe lad tandb rsten g re arbejdet for dig Professionel time...

Страница 13: ...b rstehodet p samme sted noen f sekunder f r det flyttes til neste tann Puss b de tenner og tannkj tt f rst p utsiden deretter p innsiden og tilslutt tyggeflaten Ikke press for hardt eller skrubb bar...

Страница 14: ...n du forts tter med n sta tand Borsta b de gommarna och t nderna f rst p utsidorna och d refter p insidorna och sist p tuggytorna Tryck inte f r h rt och gnid inte l t helt enkelt reng ringshuvudet g...

Страница 15: ...kohdalla Harjaa huolelli sesti sek ienraja ett hampaat ensin ulkopinnat sitten sis pinnat ja lopuksi purupinnat l paina liian voimakkaasti l k tee harjaus liikett vaan anna harjan tehd ty puolestasi...

Страница 16: ...rvice Braun a INDICATOR b On Off c d e f g 1 2 V d O 16 45 X 2 A 30 2 8 INDICATOR INDICATOR INDICATOR 3 4 B Service Braun K 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c All manuals and user guides at all gui...

Страница 17: ...16 C D Service Braun 18 89 336 EOK 73 23 EOK All manuals and user guides at all guides com...

Страница 18: ...l environnement Attention en ouvrant l appareil vous le d truisez et la garantie est invalid e Espa ol Extracci n de la pila al finalizar la vida til del producto Abra el mango como se indica extraig...

Страница 19: ...Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets levetid pne motordelen som vist p bildet ta ut batteriet og kast det i henhold til lokale milj bestemmelser Advarsel pning av motordelen vil delegge ap...

Страница 20: ...amation intervenant pendant la p riode de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun Appelez au 01 47 48 70 00 pour c...

Страница 21: ...e Bel 0800 gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt g ldende fra k bsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen...

Страница 22: ...maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta Takuun piiriin eiv t kuulu seuraavat viat viat jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta tai viat jolla on v h inen merkitys lai...

Страница 23: ...015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Picolli Service Ru...

Страница 24: ...ddy Joint Stock Co Istanbul Street 6 P O Box 4996 Tripoli 21 333 3421 Lithuania Elektronas AB Kareiviu 6 2600 Vilnius 276 09 26 Luxembourg Sogel S A Rue de l industrie 7 2543 Windhot 4 00 50 51 Malays...

Страница 25: ...Gillette Group Sverige AB Dept Sweden Stockholm Gillette R sundav gen 12 Box 702 16927 Solna 020 21 33 21 Syria c o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str Unisyria P O Box 35002 Damascus 11 622 28 81 Taiw...

Отзывы: