background image

18

El cabezal Oral-B Power Tip

El cabezal Power Tip se diseñó para 
limpiar entre los dientes y también 
alrededor de puentes, coronas e 
implantes. Coloque el cabezal Power 
Tip en un ángulo de 45 grados del 
borde de la encía. Guíe el cabezal 
Power Tip lentamente a lo largo del 
borde de la encía, haciendo una 
pausa entre cada diente para obtener 
resultados óptimos.

Nuestro cabezal Deep Sweep dinámico se puede 
usar con todas las técnicas de cepillado regulares.

El cabezal Oral-B Deep Sweep

cuenta con una acción limpiadora de 
tres zonas que permite la máxima 
eliminación de la placa dental, aun 
entre los dientes.

Los cabezales Oral-B cuentan con cerdas 
indicadoras azules INDICATOR

®

 para ayudarle a 

saber cuándo es necesario reemplazar el cabezal. 
Con un cepillado completo, dos veces al día durante 
dos minutos, el color azul se desvanecerá hasta la 
mitad en un periodo aproximado de 3 meses. Si las 
cerdas se separan y se abren antes de que se 
desvanezca el color, es posible que usted esté 
ejerciendo demasiada presión sobre los dientes y 
las encías.

No se recomienda usar los cabezales Oral-B 
FlossAction u Oral-B ProWhite con frenos dentales. 
Puede utilizar el cabezal Oral-B Ortho, la cual está 
específicamente diseñada para limpiar alrededor de 
frenos y alambres.

Sincronización del cepillo 
dental

Para evitar interferencias de los mensajes en pan-
talla cuando en el mismo hogar se use más de un 
cepillo dental Oral-B Black 7000 con pantallas 
SmartGuide, se deben asignar los mangos a sus 
respectivas pantallas.

Puede sincronizar hasta 2 mangos con una pantalla 
SmartGuide. Para hacerlo, oprima el botón «h/min» 
del compartimento de pilas durante por lo menos 
3 segundos.
En la pantalla SmartGuide aparecerá «L---». 
Encienda el mango para comenzar el proceso de 
sincronización, el cual se acaba cuando aparece 
«L-1-» en pantalla. Apague el mango. Para asignar 
un segundo mango a la misma pantalla SmartGuide, 
encienda el otro mango hasta que aparezca «L-2-» 

en pantalla. Una vez que se haya sincronizado el 
segundo mango, la palabra «Full» (Lleno) aparecerá 
en pantalla. Para salir del modo de sincronización, 
presione el botón «h/min» o el botón de configura-
ción «set». Si no lo hace, finalizará automática-
mente después de 30 segundos.

Recomendaciones de 
limpieza

Después de cepillarse, mantenga el mango encen-
dido y enjuague el cabezal del cepillo con agua 
corriente. Apáguelo y retire el cabezal del cepillo. 
Limpie el mango y el cabezal del cepillo por sepa-
rado; séquelos bien antes de unir las piezas nueva-
mente.
Desensamble el cargador antes de limpiarlo. El 
compartimiento del cabezal y la cubierta protectora 
se pueden lavar en el lavaplatos. Limpie el cargador 
básico y la pantalla SmartGuide solo con un paño 
húmedo.
La parte interior del estuche portátil (m) puede 
lavarse en un lavaplatos automático. El exterior del 
estuche solo debe limpiarse con un paño húmedo 
(imagen 5, página 5). Antes de volver a ensamblar el 
estuche, compruebe que los elementos del estuche 
estén completamente secos.
Nota: Limpie de inmediato cualquier mancha de la 
superficie del estuche portátil. Guarde el estuche 
portátil en un lugar limpio y seco.

Soporte de pared

Si prefiere montar la pantalla SmartGuide en una 
pared, espejo u otra superficie, utilice la cinta 
adhesiva (l) con el soporte de pared (k). Antes de 
hacerlo, asegúrese de que la superficie elegida esté 
limpia y seca.
Pegue la cinta adhesiva en el lado plano del montaje 
de pared y presiónela firmemente contra la pared. 
Espere 24 horas antes de deslizar el soporte de 
SmartGuide (j) en el soporte de pared fijo. Coloque 
la pantalla SmartGuide en su soporte (imagen C, 
página 4). La cinta adhesiva no funcionará en super-
ficies repelentes a la suciedad.

Sujeto a cambios sin previo aviso.

Aviso acerca del medio 
ambiente

Este producto contiene pilas recargables. 
Con el fi n de proteger el medio ambiente, le 
pedimos no deseche este producto con la 
basura doméstica al fi nal de su vida útil. Para 
desechar el producto, diríjase a un centro de 

96192400_D34_NA.indd   18

96192400_D34_NA.indd   18

21.03.13   09:04

21.03.13   09:04

CSS  APPROVED Effective Date  26Mar2013 GMT  - Printed 24Mar2014 Page 17 of 27

Содержание PRECISION 5500

Страница 1: ...SmartGuide O r a l B O r a l B B 6 modes Oral B powered by PROFESSIONAL...

Страница 2: ...braun com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Alemania Charger type 3757 Handle type 3762 Display type 3742 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3762 Tipo de pantalla 3...

Страница 3: ...6 modes b e f g h Oral B a Oral B m n i j k l A C 24 h set h min AAA AAA set AAA AAA B set h min h min set c d 4...

Страница 4: ...4 3 2 Oral B 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 45 s e c 4 5 s e c 4 5 s ec 4 5 s e c 5 6 modes 6 modes 1 5...

Страница 5: ...not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMP...

Страница 6: ...p to 24 hours and enables up to ten days of regular brushing twice a day 2 minutes Note After deep discharge the blue lights might not flash immediately it can take up to 10 15 minutes If the recharge...

Страница 7: ...uld it persist after 2 weeks please consult your dentist or dental hygienist If you have sensitive teeth and gums Oral B recommends using the Sensitive mode optional in combination with the Oral B Sen...

Страница 8: ...our Oral B Professional toothbrush handle and can be used for tooth by tooth precision cleaning Oral B Precision Clean brush head provides effective and gentle cleaning action for both teeth and gums...

Страница 9: ...tains on the travel case surface immediately Store travel case in a clean and dry place Wall mount Use the adhesive ring l with the wall mount k if you prefer to mount the SmartGuide on a wall mirror...

Страница 10: ...ill be made for any Oral B Professional product damaged by accident neglect unreasonable use or lost in the post Terms and conditions apply For further details please contact our customer service Warr...

Страница 11: ...consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary from state to state How to obtain servi...

Страница 12: ...contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center clo...

Страница 13: ...da ado o si se ha ca do al agua Ante cualquiera de estos eventos comun quese con un centro de servicio t cnico y env e el producto para su revisi n y reparaci n IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecu...

Страница 14: ...dos veces al d a por 2 minutos cada vez Nota Despu s de una descarga total es posible que las luces azules no parpadeen de inmediato es posible que demoren 10 a 15 minutos en hacerlo Si la pila recarg...

Страница 15: ...as de uso de cualquier cepillo dental el ctrico las enc as pueden sangrar un poco Por lo general el sangrado deber a detenerse en pocos d as Si el sangrado contin a al cabo de 2 semanas consulte a su...

Страница 16: ...Lingual recomendamos usar el cabezal de cepillo Sensible Puede cepillarse la lengua igualmente con o sin pasta Cepillar el rea entera de la lengua sistem ti camente con suaves movimientos El tiempo r...

Страница 17: ...ma pantalla SmartGuide encienda el otro mango hasta que aparezca L 2 en pantalla Una vez que se haya sincronizado el segundo mango la palabra Full Lleno aparecer en pantalla Para salir del modo de sin...

Страница 18: ...un MBG PO Box 12060 Saint John NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral B Professional en su presentaci n original dentro de un paquete matasellado dentro de los 60 d as a partir de la fecha de compra...

Страница 19: ...egales espec ficos y es posible que tenga otros derechos legales que var an de un estado a otro C mo obtener servicio t cnico en los EE UU En caso de que este producto requiera servicio t cnico llame...

Страница 20: ...on sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb s il a t endommag ou s il a t immerg dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de servic...

Страница 21: ...et jusqu dix jours d utilisation normale 2 fois par jour pendant 2 minutes Apr s une d charge compl te les voyants bleus peuvent ne pas clignoter imm diatement cela peut prendre de 10 15 minutes Lorsq...

Страница 22: ...e il est possible que vos gencives saignent l g rement En g n ral ces saignements devraient cesser au bout de quelques jours S ils persistent plus de deux semaines veuillez consulter votre dentiste ou...

Страница 23: ...t toute la surface de votre langue en de l gers mouvements Le temps de brossage recommand est de 20 secondes l cran SmartGuide indiquera que le brossage est termin en affichant un sourire La brosse de...

Страница 24: ...z ensuite le manche Pour synchroniser un deuxi me manche sur le m me cran SmartGuide mettez le deu xi me manche en marche jusqu ce que l cran SmartGuide affiche la mention L 2 Apr s la synchronisation...

Страница 25: ...aint Jean N B E2L 5E7 Votre brosse Oral B Professional doit tre retourn e dans son emballage original et post e au plus tard 60 jours apr s la date d achat Veuillez pr voir de 6 8 semaines pour le tra...

Страница 26: ...its et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service apr s vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autoris...

Отзывы: