background image

21

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

La brosse à dents 

Oral-B

®

 Professional™

 a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à 

votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

DANGER

Pour réduire les risques d’électrocution :
1.  Éviter de placer ou de ranger le chargeur à un endroit d’où il pourrait tomber ou être poussé 

dans la baignoire ou le lavabo.

2.  Éviter d’immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3.  Ne pas tenter de récupérer le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher 

immédiatement.

4.  Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.

MISE EN GARDE

Afin de réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
1.  L’utilisation de cet appareil par un enfant ou une personne handicapée, ou en présence de 

ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.

2.  Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi. Ne pas utiliser 

d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.

3.  Tenir le cordon loin des surfaces chaudes.
4.  Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un quelconque orifice de 

l’appareil.

5.  Ne jamais utiliser ce produit si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas 

correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été immergé dans l’eau. Si l’une 
de ces situations se produit, veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le 
produit pour qu’il soit examiné et réparé.

IMPORTANT

1.  Vérifier régulièrement le cordon d’alimentation. Si ce cordon est endommagé, apporter 

l’appareil dans un centre de services Oral-B. Ne pas utiliser un appareil électrique endommagé 
ou qui ne fonctionne plus.

2.  Si l’appareil tombe, la brossette devrait être remplacée avant la prochaine utilisation et ce, 

même si aucun dommage n’est apparent.

3.  Ne pas toucher la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
4.  Au moment de débrancher l’appareil, toujours tirer la prise, jamais le cordon d’alimentation.
5.  Ne pas modifier ou réparer le produit. Cela pourrait causer un incendie, une électrocution ou 

une blessure. Pour réparer l’appareil, consulter le fournisseur ou communiquer avec un centre 
de services Oral-B. Ne pas démonter l’appareil sauf pour retirer la pile.

6.  Au moment de retirer la pile pour la jeter, faire attention de ne pas court-circuiter les bornes 

positive (+) et négative (–).

7.  Ce produit n’est pas conçu pour les enfants de moins de trois ans.

ATTENTION

Si vous suivez un traitement pour une affection buccale, consultez un professionnel des soins 
dentaires avant d’utiliser la brosse à dents.

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

96192400_D34_NA.indd   21

96192400_D34_NA.indd   21

21.03.13   09:04

21.03.13   09:04

CSS  APPROVED Effective Date  26Mar2013 GMT  - Printed 24Mar2014 Page 20 of 27

Содержание PRECISION 5500

Страница 1: ...SmartGuide O r a l B O r a l B B 6 modes Oral B powered by PROFESSIONAL...

Страница 2: ...braun com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Alemania Charger type 3757 Handle type 3762 Display type 3742 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3762 Tipo de pantalla 3...

Страница 3: ...6 modes b e f g h Oral B a Oral B m n i j k l A C 24 h set h min AAA AAA set AAA AAA B set h min h min set c d 4...

Страница 4: ...4 3 2 Oral B 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 45 s e c 4 5 s e c 4 5 s ec 4 5 s e c 5 6 modes 6 modes 1 5...

Страница 5: ...not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMP...

Страница 6: ...p to 24 hours and enables up to ten days of regular brushing twice a day 2 minutes Note After deep discharge the blue lights might not flash immediately it can take up to 10 15 minutes If the recharge...

Страница 7: ...uld it persist after 2 weeks please consult your dentist or dental hygienist If you have sensitive teeth and gums Oral B recommends using the Sensitive mode optional in combination with the Oral B Sen...

Страница 8: ...our Oral B Professional toothbrush handle and can be used for tooth by tooth precision cleaning Oral B Precision Clean brush head provides effective and gentle cleaning action for both teeth and gums...

Страница 9: ...tains on the travel case surface immediately Store travel case in a clean and dry place Wall mount Use the adhesive ring l with the wall mount k if you prefer to mount the SmartGuide on a wall mirror...

Страница 10: ...ill be made for any Oral B Professional product damaged by accident neglect unreasonable use or lost in the post Terms and conditions apply For further details please contact our customer service Warr...

Страница 11: ...consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary from state to state How to obtain servi...

Страница 12: ...contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center clo...

Страница 13: ...da ado o si se ha ca do al agua Ante cualquiera de estos eventos comun quese con un centro de servicio t cnico y env e el producto para su revisi n y reparaci n IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecu...

Страница 14: ...dos veces al d a por 2 minutos cada vez Nota Despu s de una descarga total es posible que las luces azules no parpadeen de inmediato es posible que demoren 10 a 15 minutos en hacerlo Si la pila recarg...

Страница 15: ...as de uso de cualquier cepillo dental el ctrico las enc as pueden sangrar un poco Por lo general el sangrado deber a detenerse en pocos d as Si el sangrado contin a al cabo de 2 semanas consulte a su...

Страница 16: ...Lingual recomendamos usar el cabezal de cepillo Sensible Puede cepillarse la lengua igualmente con o sin pasta Cepillar el rea entera de la lengua sistem ti camente con suaves movimientos El tiempo r...

Страница 17: ...ma pantalla SmartGuide encienda el otro mango hasta que aparezca L 2 en pantalla Una vez que se haya sincronizado el segundo mango la palabra Full Lleno aparecer en pantalla Para salir del modo de sin...

Страница 18: ...un MBG PO Box 12060 Saint John NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral B Professional en su presentaci n original dentro de un paquete matasellado dentro de los 60 d as a partir de la fecha de compra...

Страница 19: ...egales espec ficos y es posible que tenga otros derechos legales que var an de un estado a otro C mo obtener servicio t cnico en los EE UU En caso de que este producto requiera servicio t cnico llame...

Страница 20: ...on sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb s il a t endommag ou s il a t immerg dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de servic...

Страница 21: ...et jusqu dix jours d utilisation normale 2 fois par jour pendant 2 minutes Apr s une d charge compl te les voyants bleus peuvent ne pas clignoter imm diatement cela peut prendre de 10 15 minutes Lorsq...

Страница 22: ...e il est possible que vos gencives saignent l g rement En g n ral ces saignements devraient cesser au bout de quelques jours S ils persistent plus de deux semaines veuillez consulter votre dentiste ou...

Страница 23: ...t toute la surface de votre langue en de l gers mouvements Le temps de brossage recommand est de 20 secondes l cran SmartGuide indiquera que le brossage est termin en affichant un sourire La brosse de...

Страница 24: ...z ensuite le manche Pour synchroniser un deuxi me manche sur le m me cran SmartGuide mettez le deu xi me manche en marche jusqu ce que l cran SmartGuide affiche la mention L 2 Apr s la synchronisation...

Страница 25: ...aint Jean N B E2L 5E7 Votre brosse Oral B Professional doit tre retourn e dans son emballage original et post e au plus tard 60 jours apr s la date d achat Veuillez pr voir de 6 8 semaines pour le tra...

Страница 26: ...its et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service apr s vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autoris...

Отзывы: